This is a 1944 publication of Homer’s “The Odyssey”. What do you think?
This is a 1944 publication of Homer’s “The Odyssey”. What do you think?
Other urls found in this thread:
justanswer.com
twitter.com
wow, cool :)
I have a Lucretius from this collection.
Who’s the translator?
Fucking iPhones
do you have the rest of the set?
I have more, but I'm not sure if this is the complete set. Out of frame are "The Way of All Flesh" and "Henry Esmond"
i found a site that refers to a 19-book set so it looks like you have them all
Wait, I just counted and there are 28 total. Not sure if they are all a part of the same set or not, but they all have the same look
Both books mentioned are coincidentally by Samuel Butler, the translator or this version of the Odyssey. He was something of a semi-professional scholar of Homer in addition to novelist. Very popular in his era (the Victorian) but little remembered now.
wow, very rare. ill give you a million dollars for that copyright page
ok. the page i looked at refers to a 1942 printing so maybe they added more in 1944
justanswer.com
Never claimed it was very rare
my 1904 hardback of Pamela is cooler.
looks pretty good desu
Found a novel from 1894 published by a woman. Not sure if this was surprising or not for that time
Post feet.
I have the Odyssey and Iliad in that version. I really enjoyed Butler's prose so I want to get The Way of All Flesh soon.
Anything with the name Club is a shit-rate tier collection for plebs. I had the Aristotle volume of this and it was so piecemeal and abridged it was virtually useless.
why are you black?
Not really; female authors date all the way back to the 18th century. Ann Radcliffe immediately springs to mind.
Wait, I misread what you said; there was a female publisher in 1894? Please post the book, user.
Ok hold on
This one is in pretty bad condition
How's this?
and cover
Ohhh. Very nice.
Nice colouring.
I have a 1936 edition of the Symposium
It's fucking paperback
Balzac and Austen seem super out of place
This is bad and you should read the new translation by Caroline Alexander. None of the other translations were made by a woman so they can't give you a critical perspective on Homer's misogyny.
haha!
great cover user