Is there any reason to read Lolita in english or should I just pick up the version that has been translated into my language? Are there any [other] books that are better in english? I generally don't think english text loses much from being translated.
Also, what version of Lolita has the most risqué cover that will trigger normies the most?
Yea english takes from so many other European languages, and has so many more words than other European languages that you might miss out on a emotion that the author is trying to convey, but for lolita it should be fine.
Elijah Stewart
There were some play in words that I don't think are trasnlatable. it's one of those few english books that it's a joy to read in the original english, the polar opposite of Hemingway.
Carter Smith
How should we knownof you don't tell us what language, user?
Jose Hernandez
English is the most brainlet language you can speak >Perhaps the biggest collection of headwords is to be found in the online version of the 'Grammatical Dictionary of Polish' by Saloni, Woliński, Wołosz, Gruszczyński and Skowrońska [2], which boasts 334,845 headwords.
Brandon Collins
Yes you should read the version in the original language if you can. There's literally no reason not to.
Connor King
>generally don't think english text loses much from being translated. Then you're a shitty reader.
and actually I don't see why that should be relevant here anyway
Brandon Morris
I belive that is the issue here
Landon Jones
Yes? Interesting
Jordan Baker
English is a simple language with not a lot of meaning hidden in it's words. Just look at languages like russian or french that actually lose something from being translated.
Adrian Jackson
Just read it in English if you can read English you twinklefuck. There are a lot of nice wordplay and sentences, worth reading the original.
I read it in Engliss first then tried reading it in French to see the difference. There definitely was one. Nabokov was fluent in French and he wasn't pleased with the first translation, so he made a lot of notes and recommendations. The version we have now is the one he fixed himself and it's still inferior to the original one.
I got that edition with the lips on the cover because I think it's a beautiful cover.
Joseph Miller
check those dubs. behold this truth.
Lincoln Wright
Always read it in the original if you can. This shouldn't ever be a question.