Bongs, how do I pronounce Premier League?
Apparently I've been doing it wrong my entire life.
Bongs, how do I pronounce Premier League?
Apparently I've been doing it wrong my entire life.
prem i er league
primeer leeg
I've been doing it as pre meer league
not like this
you say it like premier, you know the common english word
pre-mee-er
Premier Uber eats ligue
pee-raym-ay-err
Acceptable terms
>the league
>the prem
>the first division if you're a boomer
Unacceptable terms
>the premier league
>the premiership
>epl
>the english league
Epple
Rhymes with Apple
>THE league is acceptable
>the premier league is unacceptable.
Top 6 babby twat right here
prem-yer leeg
premmy-er leeg
the prem
the (e)pl (only in text really)
do not say anything like movie premiere
off you trot back to non league
The English and Welsh Tier One Association Football Division
always called this shit as Barclays® English Soccer Tournament.
B.E.S.T? Agreed.
pruh-meer league
Pray-mire Leeg.
the Barclays Premier League
>praymire
Geht Kult-Kloppo Jürgen Kult-Kloppo "Kloppo" Jürgen "Kult-Kloppo" Klopp in eine Bar. Sagt der Jürgen "Kloppo" Kult-Kloppo "Kloppo" Klopp: Ich bin der Kult-Kloppo "Kloppo" Jürgen "Kloppo" Jürgen Klopp. Sagt der Barkeeper: DER Jürgen "Kult-Kloppo" Kloppo "Kult-Kloppo" Jürgen "Kloppo" Klopp? Da erwidert Kloppo Jürgen "Kloppo" Jürgen "Kult-Kloppo" Klopp: Jawoll, ich bin DER "Kloppo" Jürgen "Kult-Kloppo" Kult-Kloppo. Da ist der Barkeeper erstaunt: Dass der Jürgen "Kloppo" Kult-Kloppo Jürgen "Jürgen Klopp" Klopp mal in meine Kult-Bar kommt, das hätte ich vom Kult-Kloppo Jürgen "Kloppo" Jürgen Klopp "Kult-Kloppo" Klopp ja gar nicht erwartet. Da sagt der Kult-Kloppo "Kloppo" Jürgen "Kloppo" Jürgen "Kult-Kloppo" Jürgen "Kloppo" Jürgen Klopp: Tun die wenigsten. Bis sie ihn fahren. Der Barkeeper staunt: Ach, Jürgen "Kloppo" Kult-Kloppo Jürgen Klopp "Kult-Kloppo" Kloppo, das ist schon brutal geil, Jürgen "Kloppo" Jürgen "Jürgen" Klopp, muss ich wirklich sagen. Da erwidert der Kloppo Jürgen "Kloppo" Kloppo Kult-Kloppo Jürgen "Kult Kloppo" Kult Kloppo Jürgen "Kloppo" Klopp: Dafür steh ich mit meinem Namen: Jürgen "Kloppo" Jürgen "Kult-Kloppo" Kloppo Jürgen "Kloppo" Kloppo Kult-Kloppo Jürgen "Jürgen Klopp" Kult-Kloppo Jürgen "Kloppo" Kult-Kloppo Jürgen "Kult-Kloppo" Kloppo "Kloppo" Jürgen "Kloppo" Kult-Kloppo Jürgen "Kloppo" "Jürgen Klopp" Kult-Kloppo Jürgen "Kult-Kloppo" Jürgen "Kloppo" Kloppo Kult-Kloppo Klopp.
Preh-me-err Leeg
top flight is also acceptable
Just call it the Barclays
>Pray-mire
Prem-eee-air Leeeg-ah
Plymouth Argyle
pri-may-ER le-AYG
prwemjuhr league
prem-ee-air leeg
bremiaar leeg
NOT like movie premiere
NOT "pruh-meer"
NOT epl
الدوري الممتاز
I lold
>writing out pronunciations with no emphasis
Prämienliga
Prem-yer Leeg
that's very good
English footy league
prumia leguay
overrated plastic trash
Seething
"Not as entertaining as the championship"
based
Very true. Glad based Neil Warnock got us regulated back there.
Division One
>Is the answer, what is the question?
>Is it "what does a Salvadoran say when somebody asks him what he's got for lunch"?
>premier, you know the common english word
ah yes I use this word all the time
Based.
It's not exactly rare, Jan
T. Seething Scot
"Prem-eye-er league" of course
Pry mer lee guh
I thought it was preh-meer.
It's an easy mistake to make but the P is silent
well in
based
if you anglo respected the original spelling you wouldn't have this problem and would know that there is an accent grave on première.
hemmy heer log
Pure Merde Shit
Pre-e-mier El-Eagle
pre-me-air leagué as in french
preh-meer leeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeg
they say it correctly on NBCSN. watch the liverpool v norwich city game tomorrow for details
Based
Prem e loo minum
That's literally a french word
Yer a wizard harry
prem yer league