Why is modern localization so shit? The original was better

Why is modern localization so shit? The original was better

Attached: BrbIiqJ.png (1440x1440, 2.04M)

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=cqmHxp3pst8
m.youtube.com/watch?v=XSzL04e7vP0
youtube.com/watch?time_continue=303&v=HQY8r44I9kM&feature=emb_logo
twitter.com/NSFWRedditVideo

Localization has always sucked it’s sucked in the 80’s and 90’s and it sucks today. That’s why I only play the original Japanese versions. Ever since I was 6 years old and I was reading game And anime magazines about cut content and censored scenes I’ve realized the original Japanese versions are the superior version

>Why is modern localization so shit?
Ethnocentrism against the far east.

This doesn't hinder the story as a whole so I don't care.

>if it doesn't hinder my marriage then i don't care if a bull fucks my wife

they even changed "the dark price" in Yakuza 0

Reminder that if you havent played all the PS3 generation Yakuza games then you are a secondary

Attached: shun akiyama -.jpg (273x273, 16K)

If it's so minor, why change it?

Attached: 20180828153104.png (375x375, 152K)

well uh....well I mean its uh...

s-shut up incel! or simp!

At this point i dont even want the collection. they really dropped the fucking ball bros.

If you played the remakes rather than the PS2 originals you are also a secondary.

is bottom one the original?

What if i told you Yakuza games are boring as fuck

Attached: Wei-shen.jpg (360x450, 11K)

then just fuck off then, you fence-sitting faggot

It's actually even worse than you think

anyone got the POGGERS 420 screencaps?

Think most of the people who played the PS3 games played the PS2 originals as well, at least I did

ok secondary

Seen them lol and also they cut the substory where kiryu beats up two trannies in 3.

They are doing this with all the “new” yakuza shit. They have been relentlessly putting in a bunch of xD type shit, particularly in dark scenarios. It’s fucking stupid, I mean even if they are going to change the line for whatever reason is it really necessary to add “but I am a delicate flower xDDD” at the end of it? Fucking dumb.

Let's just be glad Y7 bombed hard. Once it bombs again with the localization, they should be right back to making the usual Yakuza games without too much zoomer pandering

If you went into them hoping for a completely different game sure

>zoomer pandering
Y7 doesnt pander to zoomers in any way or form lmao, it panders to DQ loving japanese fans, i can guarantee no one in the west is gonna buy 7 just because its turn based alone its just another niche element for an already niche series.

I don’t know how the games are marketed in the west but all the ads for 龍が如く7 I’ve seen in TV just show how wacky it is

>it panders to DQ loving japanese fans
It's more barebones than DQ lmao

The marketing in the West was absolutely awful or outright non-existent until 0 came out
youtube.com/watch?v=cqmHxp3pst8

>english
wtf

>5 dollar Saki Saki
Do they mean 酒? This looks like shit though

cope anime faggots

Attached: 1583100824765.jpg (1536x2048, 468K)

yeah you're coping pretty hard

One of you homos want to post this scene with audio so I can call OP a fag

>seethes over someone not caring about a dialogue change in a SIDEQUEST
>"n-no you're the coping one!!!!!!!!"
KEKW

Nice of you to share this pic of you user, looking great!

I played it on ps3 and remember it saying rape and constant fat jokes. Were the fat jokes removed to I'm guessing? It's so cringe the direction localization teams are going. Yakuza 7 will have the main character saying trans rights I imagine.

m.youtube.com/watch?v=XSzL04e7vP0
This is the ad I always saw on TV, man what a difference no wonder people in the west get shocked when theres comedic scenes

yeah me on the left and you on the right :)

>in a SIDEQUEST
No that's actually in the main story

no it is not.

It is you have Alzheimer's.

nope sounds like you're just retarded bro

more cope from the retard BRO

you tell yourself that, keep seething that a sidequest got changed fucking faggot aspie

Why do you faggots always immediately jump to that shit? Why are you literally obsessed with it? Do you think about anything other than your wife getting fucked by a nigger 24/7? It's pathetic.

I fucking hate how WORDY the new version is. It's the kind of dialogue that tries to be more "realistic" even though no one talks like that, it's distracting and makes me less emotionally connected.

Attached: top remaster bottom original.png (1920x2160, 3.16M)

post proof bro or you're just
COPING

>why do you faggots always immediately jump to that shit? Just because i'm a cuck and am assigned to watch my wife's son while she's fucked by her bull 24/7? I'm pathetic.

Localizes getting too big for their britches.

Attached: creative writing.png (592x388, 27K)

where's yours?

You fucking mouthbreathing retard
youtube.com/watch?time_continue=303&v=HQY8r44I9kM&feature=emb_logo

>Why is modern localization so shit? The original was better
But you didn't post the original, you only posted an old and new localization? How can we compare which one is correct without the original Japanese text?

>links a deepfake video
nice try you fucking wetback

vidya localization has always attracted what essentially amounts to the bottom of the barrel people who actually managed to pass college but with a meh degree. most people who actually give a shit about good translations would be in government jobs/translating literature/etc.
in fairness, some shit makes zero sense in English if you just literally translated it
take
花より団子
but it's not nearly as big a deal as those retards act like it is to cover up just writing shit that wasn't necessary

no way...nice tits...

My favourite untranslatable word is 零濡鴉ノ巫女

Attached: E4F1A299-18E5-40B5-9EA6-1BEF9F8A3E7C.png (275x393, 183K)

It was a long time, but I still remember how Akiyama in this dialogue like "...rayppu?"

What was Akiyama's new line after that?

From what I remember the original was like "Rape? You? Hahahahaha" While this is more like "You? Delicate? Hahahahaha"

Why are people that started with PS3 games so obsessed about secondaries? Can't they see an irony?

At least he still laughs at her, that is something.

why is racism like the #1 thing everyone is so obsessed about and yet the people who shriek the loudest about it, are flagrantly and openly racist against the japanese, the russians, etc. For some reason they want to whiteknight every ethnicity except the light skinned ones.

>PS3 generation
>not the PS2 ones
Hello there my secondary friend.

Read retard

If I remember right, Akiyama straight up says "rape" in English in the Japanese audio for this scene.

Amerimutts ladies and gentlemen

rent free