Untitled

.

Attached: atlus.jpg (1920x1080, 252K)

Other urls found in this thread:

youtu.be/jCuSh4e4I8c?list=PLN32-Wjn4-2FQkFYx0ReXUpEA41WvIo-2&t=239
youtu.be/sHSBPDLhb3U?list=PLVgaP5G4cWsKojPDbe5lumoqlaTR-s-9o&t=3842
twitter.com/SFWRedditGifs

Where is this form and is there more?

She is cute!

>is there more?
No, it was just a thing to reveal that Kasumi is gonna have her version of the DLC costumes

I'm gonna date Kazoomy!

What are the odds of pronouncing names wrong in this dub also?

But does she get a tutu

>dub

Attached: 1566525724917.png (248x371, 148K)

Kek. How did they mispronounce names in the original game?

>Hero
Why are japs so obsessed with the "the protagonist's name is your name" thing in RPGs?

Attached: IMG_20190827_114532.jpg (1000x706, 184K)

Will Royale add a quick battle mode? I enjoy the battles in this game but holy fuck I don't think I could sit through the story dialogue again

Where is this form and is there more?

they are cutting down the amount of pointless talk and filler

This is basically a tradition of some sort for Atlus, IIRC most of JRPGs have a named protagonist already

Attached: 1503160329001.jpg (560x896, 218K)

Same reason hentai dudes tend to have their eyes covered, it makes it easier for japs to to imagine being that person. Since most of them are working themself to death they don't have time to make their own life so they just hijack fictional characters life

Attached: uwgobd2nmikz.jpg (809x468, 64K)

Maid outfits are my fetish

I think Tatsuya and Flynn are the only named SMT heroes

Crash Team Racing Nitro-Fueled

oh mario cart for the poor man
makes sense i dont know it

They put weird emphasis on certain syllables in some of the names. Like with Takamaki or Sakamoto they say Ta-KA-maki and Sa-KA-moto

But that's how they pronounce it in Japanese. That's correct, the americanization of the names is wrong like Taka-MA-ki and Saka-MO-to or Sa-KU-ra

nanashi?

Replace Ryuji with Ann and you got the harem dream team

You guys ARE going to play Rens canon lover Kasumi’s game, right?

Attached: C5954904-4044-473C-A777-D0BE38039443.png (960x1180, 157K)

Absolutely based five star post. Fuck clueless weebs.

>game lets you romance the villain

Attached: 1554488210211.gif (388x218, 2.19M)

Is that actual thigh indentation? In Persona?

100%

Funnily the P5 dub still does get "Makoto" wrong. They say "Ma-KO-to" (plus American shit slang softening the T) instead of "MA-ko-to".

In Japanese sa doesn't sound like suh, nor does ta sound like tuh.

Fucking liar. The clueless weeb is (YOU)

They do though
You're deaf son, that's how they say them. They pronounce each syllable individually instead of saying words individually, also none of those syllables are elongated so why would there be emphasis on the third ones?

>They do though
youtu.be/jCuSh4e4I8c?list=PLN32-Wjn4-2FQkFYx0ReXUpEA41WvIo-2&t=239
>ta-ka-ma-ki
youtu.be/sHSBPDLhb3U?list=PLVgaP5G4cWsKojPDbe5lumoqlaTR-s-9o&t=3842
>tuh-car-muh-ki
I had to waste 10 minutes finding this, now please die.

Attached: 1560626515159.png (270x360, 66K)

Attached: takemymoney.jpg (1023x576, 102K)

>Leotard and a short tail coat.
Well now I fucking have to.

Yeah they still say it wrong but it's better then how people usually say it. The best solution would be getting people with no american accent

>The best solution would be getting people with no american accent
I agree but mostly because I'm not American and find American accents obnoxiously nasal. That said the best solution is to not dub it at all. The second-best solution is to just get a single goddamn person who knows how to pronounce Japanese involved with the voice recording.

is this a line of bodypillows?

the funniest part is one random background student who pronounces ann's last name correctly during the trip

>forgetting maya

"ahn tuh-kaw-muhki"

"k'mosh'da-sensei"