Worst examples of localization you've seen in games?
Worst examples of localization you've seen in games?
Persona 5
PersonaXnuFE
MGS1
Except it's like that in Japanese too because that is how Japanese society is, also it was the entire point of Naoto's character and her gender issues.
Not everything is the SJWfag boogieman.
hire more men in the beauty industry then.
>Op: oh my God, my gapping asshole that
even horses tell me is too loose, is ready for more cocks. More news at 11
I bet you think jewish people don't run america too.
i'm jewish btw so don't @ me
it's gaping not gapping.
Is this a joke?
If My Heart Had Wings
Except that's topical to Japanese society, user. It's not a botched localization at all.
No, I know for a fact the Jews run your mom.
He's entirely correct.
not on my watch is cocky as shit when the original sentence doesn't carry anything like that.
lol
But
>not on my watch
is much better
>I bet you think jewish people don't run america too.
Rich white pedos run america, some are jewish, some aren't.
It changes the tone completely, English is a funny language also you probably have autism if you can't tell the difference.
the original line is just as authoritative, the translated one also has the benefit of not sounding completely autistic in context
Why don't they just keep it closer to the jap script? Not on my watch is a little more casual.
Not that user, but I don't agree.
"Not on my watch" implies that you're confident in not letting the thing happen, whether it matters to you or not.
"I won't let that happen" carries a tone of importance to the situation, not your own abilities. That you'll do what you can to stop the thing.
>Implying that isn't true, especially in Japan
And you're probably an ESL cunt if you think "I won't let you do it" doesn't sound awkward as fuck.
Same shit.
And telling someone that you won't let them do something isn't? It's the same shit.
white people run america, something called white supremacy you inbred fuck
>I wont let that happen
>I won't
That's your own abilities and implying that you have the confidence to prevent it as well.
>not realizing male dominated work enviorments are only a cause because of sexism against men as all men are taught they are worthless unless they can hold themselves up financially
literally cringe and retard pilled, you're probably a TERF.
The Spanish version of Bloodborne and FF VII
what a faggot
I disagree, both are synonymous. Not on my watch is also much shorter. That's important when doing subtitles.
Literally what the fuck are you actually talking about. What the fuck even is that buzzword you just used?
Shut the fuck up, incel.
Big Hole is pretty funny honestly. Should just be Arch Crevice for both, but Big Hole is way funnier.
yikes.
Or maybe nips are getting just as cucked as the west retard.
>Japanese Feminism
Women actually trying to make changes within the Government and increased pay and odds of landing certain jobs that are male dominant due to culture
>West Feminism
HER VIDEO GAME TITS ARE TOO BIG AND SHE IS PRETTIER THAN ME IM SO ANGRRRYYY
"Not on my watch" makes it seem like a shounen which makes it wonky and stupid.
Using realistic language sets the tone as a serious encounter.
Maybe they should quit bitching and get back in the kitchen lol fucking soi
Just admit you're only defending it because it's japan you dickless weeb
>defend cute women over fat hambeasts
There I fixed it for you faggot.
Silence, brand.
They couldn't fit "not on my watch" without tampering with the animation frames. Go read up on that shit. Its very noticeable on Yu-Gi-Oh and abridging anime series.
This desu
If women want to be taken seriously then maybe they should get gud
>gets mad at him for using buzzwords
>spouts even more buzzwords
>t.
anything by NISA
Which is why I am concerned for Cold Steel 3
It can't be helped
Fire Emblem Three Houses has a scene where you walk in on a student saying bye to a guy she just dated.
When you comment on her dating yet another guy in such short time, she goes off on a rant on how women are viewed by men in society and how she needs to find someone to take care of her when she's old, topping it with telling you that you have no right to tell her what to do(even though you didnt), while smiling at you.
And then she hits on you. She's not serious, but no matter what you answer, she suddeny considers you suitable.
Might be the same in Japanese for all I know, but the language and the "sass" she uses certainly makes it seem very Treehouse
>worst examples of localization
>it's an accurate translation of what the character is actually talking about but doesn't align with OPs political opinions
This is fine with a dub but dumb with subs.
yeah, I'm thinking he's never had sex
Why not just see what the line is in Japanese before complaining about how inaccurate it might be then?
xenoblade 2, aka "LE WACKY REDDIT BRITISH ACCENTS: THE MOVIE"
People come into these threads to vilify the west and fetishize the east, user, regardless of any actual context. In their mind the Japanese can do no wrong.
Conozco la de FFVII como todo el mundo, ¿pero en qué la cagaron con BB? Como gordopecero no tenía ni idea.
>ctrl+F
>Yakuza 3
>0 results
>Westerners believe Ann is virgin because of the localization
The dialogues play a lot with if Ann is virgin or not. It is something like what Danganronpa did with Sonia. Too bad the localization team trash it all out.
Anything by NISA
Anything by Atlus
Anything by 8-4
Anything by Treehouse
Anything by XSEED
Anything by-
Wait, is there a single decent localization company?
>Anything by Atlus
What? Atlus localizations are usually great like the ps2 megaten games.
>Women actually trying to make changes within the Government and increased pay and odds of landing certain jobs that are male dominant due to culture
That's what western feminism used to be. It's a slow burn, but Japs will catch up if they go down the path of appeasing females.
P3 and 4 are full of rewrites, P5 is just a disaster. Apparently their Utaware localizations are decent, but I've played the games in Japanese and don't really want to bother checking.
Persona 5 is the worst written and worst localized AAA game ever.
It's actually astounding to me that tasteless gamers managed to enjoy that crap. I guess it's true what they say - gamers really are all edgy teens who never read a book in their life.
Never played a Persona game, though Nocturne, DDS, amd Raidou are great.
>Persona 5 is the worst written and worst localized AAA game ever.
No, that's Xenoblade 2.
This is exactly the shit I love and I miss it in shitty ""faithful"" localizations these days.
>localization actually improves the game
>hey, let's add slang that only exists on Twitter in a game set in the 80s
>it's said by the 2wacky comedy character (before his reawakening/self-realization, but who cares), so it works
How could it only exist on twitter when it predates twitter? It's even in movies from the 1990s like Ace Ventura dude. It's not an anachronism.
you know, i would slaughter everyone involved, lucky the people who arent around me
Unironically consider suicide.
high school bro
it is actually a disease on your mode of thought, sony is profiting off of your inability to make sense of adulthood
"Shitballs" I can see now, but if someone tells me "shitlord" was a thing in the 80s I'd have to call bullshit.
>using Ace Ventura language in the "serious crimelord" part of Yakuza in the first place, disregarding tone
>no mentions of working designs
What the fuck?
SSVI has such a fucking stupid translation and I love it
because this is "worst" not "best"
Show your evidence then.
How about you open the thread up with an example of bad localization instead?
just an example of it being used in the past, don't be a dummy. Shitlord's also older than twitter, you can google it and find quotes dating back to BBSs. Why are you this worked up about dating insults in video games? They get the idea across and you understand them, it's an insult involving the word "shit".
Whatever Treehouse localized during the WiiU era
remember when people were condemning Nintendo for censorship on every game back then and now they're the pinnacle of free speech?
virgins forget too fast
I wouldn't call them the pinnacle, but they've certainly improved in the last few years
How the fuck is lobster cheaper than fucking chicken tendies
>pinnacle
Jesus fucking christ your new is showing
This once again proves that all the autists who cry about translations don't even know English. They're all fucking NEETs, ESLs, and myopic STEMshitters who can barely read a newspaper article, god forbid an actual book.
if you weren't such a dipshit tryhard you'd remember that languages have context