Haha

haha

Attached: te7ck1zwsib31.png (256x192, 38K)

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=czAMhUZiuOE
scarletstudy.gq/british-dialect-glossary/
twitter.com/NSFWRedditVideo

The fan translation is so cringe.

youtube.com/watch?v=czAMhUZiuOE

It's no worse than the official ones

Attached: why.jpg (320x240, 25K)

dear god oh fuck

What the fuck was his problem?

Attached: EDGEworth.png (1039x776, 221K)

Go get the US version then

Attached: 1532591188069.jpg (549x411, 14K)

>fan translation
>AAI

Attached: 1329189744326.png (99x181, 7K)

Holy shit kek. I forgot how stupid it got.

God, I want (Yew) to step on my penis.

Does Phoenix get paid poorly?

>not learning moonrunes so you can play these games without awful fan translations
AAI2 was genuinely better than 1.

Attached: 1562687383473.jpg (252x233, 18K)

U N M I S S A B L E

Turns out this was a localization error as well. Someone got fooled by PR talk and tried to translate it literally

Attached: cafe.png (796x545, 60K)

What about the OP prompted you to talk about the fan translation exactly? I just find it weird that two people brought it up separately.

Yes, just like in real life. Attorneys make no money

but that is undeniably based

I was speaking to one of the guys who worked on the fan translation of DGS and he told me one of the admins is a fucking madman who basically forced the translation to be ridiculously cockney for no reason
The guy I was talking to pretty much singlehandedly translated episode 3 and 4 and it was pretty much all re-written to include more memes and chav talk
there's even a fucking glossary on the website of 'british terms' and most of them are either entirely wrong or not british terms at all
scarletstudy.gq/british-dialect-glossary/

What's wrong with it?

>a couple'a clowns who were up to no good, started makin' trouble in my neighborhood

What's the joke here?