Have any videogames ever suffered from a redub?
Have any videogames ever suffered from a redub?
Other urls found in this thread:
youtube.com
youtu.be
youtu.be
youtube.com
youtube.com
twitter.com
twitter.com
files.catbox.moe
files.catbox.moe
youtube.com
youtube.com
twitter.com
The God Eater re-releases and Vesperia's re-releases had some characters redubbed.
Why did they redub it anyway?
youtube.com
Also we'll likely never see this attack again in a new game.
The new dub is good
probably union bullshit or Netflix being cheap as hell
Licensing bullshit + wanting to brand it a Netflix original before the Eva fanbase sperged out on them.
Funimation had the rights to the original dub, though I doubt that was the only issue. Anno has been a real bitch about how Eva is translated in English after Funi fucked up 3.0's eng translation.
Dubs/translations are interpretative
Silent Hill HD, although the new dub was almost the least of its problems. And the new dub for 2 was fucking awful and the dub for 3 was... tolerable but changing Heather fucking ruined the entire game. Not that anyone was paying attention to the VA by that point though... too many other problems.
(You)
What was wrong with the 3.0 dub? I only watched in sub because I didnt want to wait for it when it was out
>The original dub always sucked dick
>new dub comes out that's less cringey
>suddenly everyone sucks old dubs dick and calls the new dub soulless
???
no its not
Post best girl.
Dunno about specifics, but i heard a Khara rep was there during one of the first dub screenings of 3.0 in murrica and was horrified about how americans were being loud obnoxious faggots instead of being silently captivated by their movie, so they assumed something must have been wrong with the dub.
What retard watches dubs
Netfux has never and will never make or produce anything good.
The new dub is unironically better than the old one, but you shouldn't be watching it dubbed to begin with.
>looking at the bottom of the screen the entire time listening to uguu instead of appreciating the animation
>Hospital scene
>Was literally gonna pause and fap
>Lil nigga actually does the exact same thing mere seconds after it crossed my mind
Is Shinji, dare I say it, /based/?
Misato is best grill tho
>being a neanderthal who can't read fast
>having the reading speed of a child
>calls the new dub soulless
It is, the voice direction is trash. ADV's dub is trash too faggot
Is this your first time watching it? What was it like for ya?
Castlevania SOTN - on PSP vs the original on PS1.
It's like half the charm of the game, and they got rid of it.
No more "DIE MONSTER!"...
>the entire time
Underrated girl.
Obligatory Xenoblade Chronicles 2 post.
With that stiff acting and shitty translation? No
>English dub
Literally who cares.
>always enjoyed the ADV dub, Asuka's VA especially
>retards get it through their thick skulls that the ADV dub was alright now that an actual shit english dub exists
You still have some stragglers but what can you do am I right
the original dub was trash, fucking RWBY has better voice acting. No idea if the new one is really good. You shouldn't watch any foreign media dubbed anyway. If you play the first two Wicther in anything other than Polish, you're fucking scum
Fun fact. Tiffany Grant has an entire room full of Asuka Merch. Says its her favorite dub role.
Why are people acting like the old dumb was good it was shit too
Castlevania Symphony of the Night (as well as all the german in rondo of blood) was redubbed for The Castlevania Dracula X Chronicles on PSP that is more inline with the Japanese script. this translation was also included on the Castlevania Requiem collection for PS4
With the exception of a few moments where they went too literal, the new dub has a much more accurate translation.
wow u guys are so cool you watch cartoons in a different language. thats rly cool
Netflix didn't want the hassle of buying language licences so they just re-dubbed the whole series from scratch. AFAIK they did a shitty job both in English and in Italian.
t. Italian
Witcher never had an "original" VO.
>RWBY has better voice acting
This is how a subfag unironically thinks, what a travesty
Everything was cool but I think it should've stayed an action show like the first half instead of m-muh deep animuh, the ending of the anime ran out of budget and was a fucking mess. The end of the movie was a fucking mess with a high budget.
Latin American Spanish dub made it enjoyable though.
And don't call me a brainlet for not understanding the endings, as far as I know it all came from the mind of a really fucking depressed man, and it's the pseudo-intellectual faggots that try to make sense of it like it has a deep meaning.
English is also a foreign language to me, monolinguals should be gassed.
The series is garbage so who cares
ADV owns the rights to the dub, but they closed in 2008 or around there. Taking it with them.
I've grown to appreciate shitty old dubs in the modern era of soulless union dubs where every character is voiced by one of 3 men or 2 women.
What's the point of this fucking character?
Accurate dubs are bad dubs
Conservative localization is necessary to convey nuance and regional differences.
This dub isn't butchered; it's entirely undressed and raw.
Merchandising.
nah, you're just retarded
kinda weird that Kaguya also had a partner ootosuki who is still alive, and there is another 10 tails in another space dimension imprisoned by Kaguya's partner. We know there is more than 1 tree that gives super chakra fruit, so it makes sense that there would also be more than one 10 tailed beast in the Naruto universe.
I've masturbated to her the most
Bro you dont have to try to save face, no one knows you can't read faster than a 3rd grader on the internet.
Oh you're one of those retards, carry on.
>doesn't watch with Spanish dubs
When the flipping fuck are they going to release 4.0?
3.0 made ZERO sense. Also why the fuck do people keep saying Asuka likes Shinji when she literally begged for Kaijis cock? 2.0 was Shinji starting Third Impact for Rei not Asuka.
They don't like each other at all.
Always watch the shit in it's original language, faggot.
If it's in French, I'll watch it in French.
If it's in Esperanto, I'll watch it in Esperanto
stop being a pleb
NEW DUB BAD
OLD DUB GOOD
What about ghost stories?
this but unironically
Adding a bit of modern flair to the eye candy since Asuka, Rei, and Misato are not only more retro in their designs but also have been around for forever. Did you think the classic Eva tradition of "next time, more fanservice" was just a joke?
2020. Asuka had a immature girl crush on Kaiji because he's canonically hot.
Even if the original was boring as shit, I'll want to check out the original first.
Then I'll check out the dub.
Those are rare exceptions though
both are shit
I think it had something to do with the live action movie they were funding. There was some spat between them and Gainax over it. I guess when they became Sentai they took NGE with them and didn't do shit with it. Though a real mystery is what ever happened to EoE since it was licensed by Manga. I was really hoping we get a Bluray, but we were stuck with out of print 4:3 letterbox DVD made for ants.
Was scrolling through the thread and worried nobody would say it before me. Holy fuck SotN PSP is soulless.
Ghost stories in english is a rewrite so I would say they are 2 different shows to begin with.
Mi estas komencanto
Vi estas tre malbela
La tago estas pluvas
I like to watch cartoons and listen to them whilst playing or shitposting on Yea Forums.
I'm also not autistic and don't care about the "original meaning" about a FUCKING CARTOON.
I respect this opinion more than the "OLD DUB GOOD" shitters. Should be watching sub in any case.
Next year, possibly for real this time. 10 minute preview at AX.
Eh, having watched many dubs and many subs, not having my attention divided to the subtitles ends up with me digesting the media a little better and enjoying it more.
It's bizzare living in a world where people are watching NGE for the first time in their life.
I thought it wouldn't get worse after two Gungrave games were announced, now I have to look at TOO DEEP 4 U resurgence.
Imagine if they make more Trigun somehow
Are you defending
>EVERY SINGLE MISSILE HIT THE TARGET
Street Fighter 2.
Persona 4, kinda
>Implying that wasn't funny as fuck
>there actually is a 10 minute preview at AX
What he fuck, how was I supposed to know this?
>misc. line
Who cares the main four sound good
>Its just a joke bro :^)
Old dub shitters everyone
you're a normalfag nigger zoomer, get out
What fucking bullshit is this? I finished the original series, is this in Boruto? What the fuck
>Trigun Maximum anime never.
If only it was popular enough to get a Brotherhood treatment.
I still held out some hope after Badlands Rumble, but I guess it wasn't meant to be.
I still want it though. And more Black Lagoon if possible, preferrably remade by ufotable.
Trigun was my first "Adult" anime.
>NGE thread
>Doesn't immediately become a collective Misato spam
The fuck are you niggers doing
Maximum is unironically worse than the anime
You don't know what adult means my son.
HEY ANDY SWEETY
Evangelion is overrated garbage.
It also has Patrick Seitz as Dracula
>try to read the first volume of Trigun
>going okay
>next volume everything flies of the rails
>everything is so dense
Also panel layout was weird. Didn't keep reading it
>so socially incompetent that she defaults to sex to try and comfort Shinji, both times
>favorites-playing faggot that couldn't give less of a shit if Asuka's having a mental breakdown in the bathroom but instantly coddles pussy-ass Shinji when Rei II dies and he's sad by proxy
>doesn't even tell Asuka about how the MPEVAs have S2 engines despite getting mountains of confidential info prior
Misato can go fuck herself
>Literally a pedophile
Silent Hill HD Collection
Studio Khara has gone full autist and demanded they use their overly literal translation
Shin Godzilla is the best Evangelion movie.
I dont think Khara had anything to do with it more of a translator from Khara was helping.
This
its worse if you can imagine.
Please stop depauperating Cannarsi's work, thank you.
Dio bestia.
Some old dubs are genuinely great. Like the Sonic OVA.
youtube.com
>proper dialogue is written and greatly extended by the writers in Polish. Once the dialogue is accepted in this first iteration, it is adapted into English.
polish original language, clear as day.
english duds are and will always be shit, you people suck at it.
The real tragedy here is losing the OG latin american spanish dub.
VA's got cocky and got BTFO by youtubers.
The dub is literally the only shitty thing about this movie. The animation, music, and even plot were pretty good for what is was.
that's cute
I disagree on the first sentence, but that second one is on the money.
Remember that weird period where they dabbed hentai? Why did they stop? This shit is a laugh riot!
it's not like the dialogue of most anime is deep or hard to understand in the first place. American/English VA's tend to also be massive cunts on twitter unlike Japs.
>2.0 Misato: Go Shinji save Rei, you're making your own choices for yourself! I fully support you!
>3.0 Misato: Eat shit and die Shinji, if you so much as sneeze I'll blow your head off, the real world is harsh and we don't care about you anymore
What the fuck
What were they doing for 10 years?
So play DMC in Japanese then.
Who the fuck is this bitch? I watched the whole anime, I watched the movie, and she was literally nowhere to be found in either, so who is she, some sort of popular OC?
english voices with japanese text
The manga gets fucking insane later on. I recommend it
Fair enough.
Not really. The Gung Ho Guns were cooler in the manga and it gave more development to Knives and his hatred for humanity outside of the flashback. The anime did do a better job of Vash vs Knives by making it a shootout instead of Plant power spam though.
>doesn't know what the rebuilds are
Hey Igor I hope the sunlight doesn't burn after all the years of living beneath a fucking rock
>dubfags lose yet again
AHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA
You're a mental midget, don't reproduce
This
>don't reproduce
>Implying I would ever go near a woman in the first place
That dub is fucking hideous.
I think one of the points of the series is that people are incredibly indecisive
Thank fuck, die before I do too if you wouldn't mind
Sorry man, I do mind actually. I have a long life of shitposting ahead of me.
>We'll never get Soul's Refrain in SRW again
This is really the worst part of the Rebuilds
Shinji is trans now...
>implying
What are you on about? Now the ADV dub reigns supreme and the opinion of it on this godforsaken site has finally shifted, just like I wanted. I had a fucking field day when I found out how shitty the new one is.
>merchandising
>ruining Kaji's speech
>proving Anno is a hypocrite unlike Miyazaki who is batshit but actually lives what he speaks
>padding scenes
take your pick. It'd be hard to argue otherwise since her only character traits range from generic chuunishit to NYA~
no wonder he's so mentally unstable
when it comes to dubbing there is no winning just who is the lesser of the loser
Noriko was just a protoshinji
Star Fox 64 on 3DS.
I mean, I knew fuck all about Eva before I started watching it back in 2016, all I knew was that it's girls were extremely popular, the anime itself was extremely popular, and people hated Shinji. I didn't even know about the congratulations meme.
So what's this rebuild stuff? I thought it was just the anime and then the movie to explain the anime's ending only to leave the viewer with more confusing BS.
Most PS2 games and older suffer from their English "translations".
Is that why he wants to die?
What's wrong with it? I'm about to play it for the first time, it'll be my first starfox
bullshit they are nothing alike. If your argument is going to be
>but she cries!
then you need to get the heck out of my thread right now
>Canonically a filthy nonvirgin
Bros... It hurts...
I remember they had the dub kintaro do I little bit for blue seed. Had him doing a little news cast as kintaro where in the original it's just some generic guy.
Twin Snakes
>listening to dubs
Get back in the basement faggot, this is subchad territory
I remember the star ocean 2 remake on the psp or some shit being changed a lot
>What's wrong with it? I'm about to play it for the first time, it'll be my first starfox
The N64 voice clips were too low sound quality so they got the cast back and re-recorded everything for the 3DS version. It's not awful, but I don't think the delivery was as good as the original.
This is the first Eva thread I have seen that didn't devolve into Asuka vs Rei. Thanks terrible dub for giving us something to collectively hate on.
That being said, Asuka>Rei.
No one buys hentai, they pirate it. That being said, the dub actress who did the voice of the flat chested maid that fucks the uncle along side the red head in another lady innocence makes me fucking diamonds.
CAME TO POST THIS.
This.
>not just downloading dubbed anime with subs and watching it muted
lmao
>subchad
If you need subs, you aren't a chad, you're just a different form of EOP. One that's potentially even more pathetic, because you apparently "care" enough to watch with the original voice work, but not enough to actually comprehend it.
Dubfags have the argument of ignorance, subfags are lazy AND stupid.
Rebuild is a theatrical retelling of the series but quickly goes full retard.
They are both equally shit, Misato is the only choice.
I said back in your basement
>Not really. The Gung Ho Guns were cooler in the manga
Yeah the weird tranny is so much cooler than the sniper
Anime had better Meryl and Milly and better Wolfwood. I also like the Legato confrontation better.
She had a Kaworu too.
Metal Gear Solid Twin Snakes. Many voices looks tired.
MGS1 from PS1 to Twin Snakes.
I get they had to rerecord dialog because the original files had s lot of background noise but good god Naomi's voice in TS is just garbage
it's a reinterpretation of the series. 1.0 is more or less the first 6 episodes with better graphics, by 3.0 it completely diverges, and 3.0+1.0 ended up being the friends you made along the way
Alright bro you have fun with your screechy faggoty Jap Asuka voice
The question is Asuka or Rei, not who is Eva best girl.
So they didn't fuck up the dub, it's not like what Funimation did with Dragon Maid, what they did was ham it up with fanservice i.e. they had fun with it.
The part that freaked out the jap faggots was that the audience went nuts with delight anytime these hammed up lines were spoken especially with the gay undertones which had the loudest reactions.
Apparently if you don't sit quietly in stunned silence at the masterpiece that is EVA it's offensive and wrong so now we have absolute bullshit like "the third children" and tranny Shinji
Your argument is retarded in the first place, but after watching enough taiwanese cartoons you actually start comprehending quite a lot.
Ape Escape on PS4 lost the american dub and uses the awful british dub
Making a big noise in the cinema is really only an american thing, Here in australia we shut up and watch the movie, we laugh at funny scenes but otherwise you will just get the occasional quiet gasp
not at a convention, everyone goes ballistic at conventions it's expected
>no fly me to the moon
this dub is unforgivable, and it's not just in the end credits, they remove all the instances of it being used in the actual show as well
>after watching enough taiwanese cartoons you actually start comprehending quite a lot.
You don't. I watched this shit for a solid decade, you pick up some basic stock phrases and obvious words, but in total you'll maybe manage to accumulate a 1k vocab at best, which is about a month's worth of self-study.
People who think they understand a lot are delusional.
I'd definitely go with Asuka over Rei.
Sure, Asuka's a bitch, but Rei is fucking weird. At the very least it'd be satisfying to fuck the shit out of Asuka, meanwhile Rei would barely be better than fucking a doll.
they also got rid of "I'm so Fucked up"
Well I have never been a convention premiere so I will take your word on it for now.
Still I have heard that Americans are pretty poor movie goers in general.
Chocobo's Mystery Dungeon.
They not only got new actors, but redid the script and scenes too. For the worse.
>Rei would barely be better than fucking a doll
>implying that's not my fetish
>tfw when canonically cucked by your waifu
is there a worse feel?
I'm not talking about actually fucking speaking it, but even beyond stock phrases there's the ability to correct not entirely accurate sub or comprehend something that just can't be translated properly.
Why wasn't the designated shooter doing his job and keeping people quiet?
Really only if they are black.
Porn, her scenes in the futa doujins are god tier.
depends on the movie and the theater, you go to some dumpy theater and watch toy story yeah it's gonna be full of kids talking at the screen and people clapping at the end, you go to somewhere nice and no one does that shit.
conventions though or any other fan events people go crazy during the movie or whatever they're showing, you're supposed to do it, it's called having fun and watching with a fun audience.
>implying Asuka would ever be the sub
That's even better then.
gonna need proof of that
It occurs to me that the only time I've heard of anything bad about Japanese VAs was the Kokoro Connect(?) incident where that guy got led on about getting a role and then paraded around as a press monkey who was made fun of instead. It's nothing like the west where sexual assault accusations get thrown around and people are always bitching about each other.
MGS: Twin Snakes
>there's the ability to correct not entirely accurate sub or comprehend something that just can't be translated properly.
Neither of these things are true. Half the time the "corrections" made by EOPs are just based on total lack of experience. The other day I saw a new learner complaining about 彼女の面倒を見る in a sentence, because he took it as "this girl is a nuisance" because he didn't understand the expression meaning "to care for".
And this is someone who has been learning for a few months. What fucking hope do you have, as an EOP who can't even read 面倒?
The things you can pick out that can't be translated "properly" are incredibly surface level. Most of the time you need TL notes to explain the joke to you, and generally these things can be translated just fine, the translator is just lazy.
Normally I wouldn't spoonfed, but since it is on the vague side.
Kawaraya
Except the Twin Snakes was a superior dub because you the actors were used to the rolls.
silent hill collection
arguably persona 4 golden although personally I think it's an improvement
Gray, Zazie and Rai-Dei were better in the manga and Legato’s powers were more unique with the wires instead of just mind control.
Glad I own the platinum collection and have this shit on one of my external hdds. Fuck netflix and anyone that supports that shit.
>anecdotal shit
Cool.
Did you forget what the argument was even about? If you're just going to turn it into "dude how can you not be learning Japanese in the current year" then just shove that up your ass.
thanks user
I don't give a shit if you aren't learning Japanese, all I'm asking is that you stop pretending you know much. It's just self-delusion at best.
I cannot imagine anyone in the right mind watch NGE in English dub
japanese is 1000 times better than any dub in terms of conveying emotions, and evangelion is basically about people emotions
I mean it is a more accurate translation.
Implying you would't fuck Kaji too.
I watched it dubbed because there are so many segments where people are talking while the tv or radio is in the background and I can't read 2 conversations at once
>work as an voice actor
>ginally get a dubbing gig on an legendary series
>pour your heart and soul into that job, thinking you will go down history.
>get dabbed on by jews and your VO becomes obscure and obsolete.
Japanese only have two emotions, deadpan and screechy screen door.
Spike dubbed so much shit back in the day that it would be impossible to entirely erase his legacy.
wrong, it's a literal translation which is a guaranteed death sentence for a property, things get localized for a reason characters get tweaked for a reason it isn't "more accurate" it's literally nonsense.
>"I'M ON A BIG BLUE BALL!"
ADV dub is good it's really not that hard to get
>Do a shitty job
>Get replaced by a better performer
S
I don't know a whole fuckton, but saying that I'd be better off watching dubs is pure retardation. The voice, the intonation, the honorifics, and all this shit just goes out of the window. You don't need to study anything to notice different sentence structure either.
If you were seriously blindly reading subs for 10 years and gathered nothing from it, you might just be retarded.
That is objectively incorrect
not with this backlash, if anything this helped push his notoriety up a few notches it's not like you get residuals from anime anyway they make all their money at conventions
ok
He literally got replaced by a degenerate tranny who's only other work was fucking bablades.
Hentai does still get dubbed, but people continue to not care because no one watches hentai dubbed.
Didn't Persona 4 Golden get a complete re-dub in japanese when it came out? In english they just added new lines which made some moments sound like shit.
And he still got outperformed. What a faggot.
>The voice, the intonation, the honorifics, and all this shit just goes out of the window.
depends on the dub
ADV dub is on physical media so it'll get preserved
(Nobody gives a fuck about the Netflix dub enough to screen record it and distribute it to a point where it surpasses the ADV dub)
>conventions though or any other fan events people go crazy during the movie or whatever they're showing, you're supposed to do it, it's called having fun and watching with a fun audience.
So Americans don't know how to have fun without being loud and obnoxious?
neck yourself
I love using objectivity in my arguments but you're actually fucking stupid if you think there's anything wrong with the dub past Asuka's debut episode
Dilate
>but saying that I'd be better off watching dubs is pure retardation.
I'm not saying you're better off watching dubs, I'm saying that people who watch dubs are less pathetic than people who watch subs.
Both you and the dub watcher consume garbage, and yet for some bizarre reason, you consider yourself above them in some way. You're totally equal in terms of comprehension, but the dub watcher has the argument of ignorance, which you do not.
>If you were seriously blindly reading subs for 10 years and gathered nothing from it,
I thought I'd gathered a lot from it, at the time. Because I was dumb, and I didn't know anything about the language. Only when I started learning did I realise my years of experience amounted to maybe a month's worth of real study.
t. Treehouse employee
>Muh 1st Children
Get fucked weebcuck
treehouse does shit localization's these days they're absolute bottom tier
is this some newfag meme?
finally another well cultured man
Yes, that was the point.
twitter.com
twitter.com
all dubs are shit compared to professional seiyu actings because anime in the west is still considered as a kiddy or nerdy thing, so talented voice actors who are still a few in the western industry tend to not attend anime productions, worrying to get labeled "anime actors", just like troy baker.
>He doesn't like Eddy being in an official Evangelion episode
Seethe more dubfag, the og dub was always shit. Just because another shitty dub came out doesn't mean you get to pretend the old dub was good.
Literally who fucking cares about sub vs. dub? The best option 99% of the time is always whichever you watch first, its an entirely subjective thing outside of rare cases like Ghost Stories where the entire script is changed.
I dunno I think the various DBZ dubs are much better than the japanese ones
>The best option 99% of the time is always whichever you watch first
This is the opinion of someone with no real standards.
It's the latest edgy generic "ur a faget."
The real question is why are fags discussing this shit instead of the grills
that's pathetic
>ADV
files.catbox.moe
>netflix
files.catbox.moe
The quality difference is so obvious that you're either deaf, lying or braindead to not get it through your thick skull
It is.
I love shinji new VA
spoken like a true NPC
>files.catbox.moe
Jesus christ how can you unironially stand Tiffany Grants Asuka. That shit is awful.
>Reading Golden Boy
>Suddenly it's some cultist level mind boggling drug trip.
I dropped it after the school part where he camps out in the woods. I had no fucking clue what was going on anymore nor did I care.
Meant to link
>the obvious emotional pain is making me uncomfortable, this sucks wtf!!!!!!
>NGE
Yikes
wait a second this isnt Yea Forums
Apologize Yea Forums
It has nothing to do with standards, the argument always boils down to
>but muh japanese voice acting
>but muh reading instead of watching
>wah wah english voice bad japanese good
>wah wah retarded weeb
>fuck you
>no fuck you
In reality its subjective and you're just arguing about a pissing contest.
While funny, that doesn't make the dub good.
>if i greentext arguments, that means I can dimsiss them!
Nice try fag
BASED
>In reality its subjective
You're right, it's definitely subjective that Chaos Wars is better voiced in Japanese than in English. How could anyone dare to suggest otherwise?
CAN'T THE SAME BE SAID OF ALL RELIGIONS?
>the overacted whining and voice distortion sure is great!
Post CP
>very emotional scene
>"it's overacted"
Based retard
>They made the voice acting not hilariously bad so it sucks
I bet you guys creamed yourselves when you heard OD's shitty acting in Bloodstained.
>Hovered over the image before I read the text
FUCK
MODS MODS MODS M0DS
Rei is 14, so technically...
naw I think it just boils down to the quality of female voice actors since so much anime is female focused, Funimation has some of the absolute WORST female voice actors I've ever heard not only do they all sound the same they all sound the same in different roles.
ViZ has much, much better female voice actors, compare Naruto and Bleach to something like Attack on Titan and it's no contest ViZ has the better female voice actors.
That greentext is what every dub vs sub argument looks like, the subfag always shits on english voice acting as a whole, and typically calls the dubfag a brainlet for complaining about reading, and the dubfag will argue that japanese voice acting is nothing but screeching and typically calls the subfag a weeb.
Unless its part of that 1% I mentioned earlier, yes, it is subjective.
>Excusing shitty voice acting as "emotional"
Lmao, you can be emotional and not be shit, like Tiffany Grant is.
I thought it was funny when someone paid money to hear him Banepost.
>You're totally equal in terms of comprehension
Pure fucking horseshit.
>the dub watcher has the argument of ignorance
You seem to largely overvalue ignorance, as if it can just excuse everything.
>Only when I started learning did I realize my years of experience amounted to maybe a month's worth of real study.
In regards to actually speaking the language, yes. I'm not claiming to speak any amount of Japanese properly, but I will claim that my experience does help me comprehend my kawaii uguu cave drawings way better. It's not useful experience outside of that but outright dismissing it is stupid.
Your point only actually works for when you have just little to no experience and even basic things actually go over your head. But if you never go through that, you'll never get anywhere. An alternative would be actually studying very basic Japanese before watching any anime at all, but the result is about the same. And shows where it's a major problem you might as well not watch at all than watch them dubbed.
You don't need to know absolutely every single nuance of the language to benefit from watching subs. As you at least appear to understand, most things can actually be translated just fine. And if they are, there's no issue, and you don't have to watch it in a way that replaces the original when you have an option that acts as a support module without robbing you of the aforementioned things that have nothing to do with actual language knowledge. And I speak two languages, unfortunately my native one being hardly useful for things that actually interest me, but I should know something about language differences at least.
In the end you just want to feel superior for putting in the effort. Well, good job, now how about you stop being a cancerous fuck who just equates everyone else as long as they're below him?
you can't suffer from a redub, if the new is better than great! If it's worse than we always have the old one, WIN WIN
>That greentext is what every dub vs sub argument looks like, the subfag always shits on english voice acting as a whole, and typically calls the dubfag a brainlet for complaining about reading
And just because you green text it doesn't make it untrue.
because she has something call emotion. duh
Nice blanket statement, it's almost as if Asuka's voice is supposed to be shrill or something you fucking tard
wow how can 1 person seem so ametuer to the older dub?
>sorry but we want people with little emotion as possible
>She's shit on purpose!
Thats strange, the Japanese version is fine. And so is the redub!
apparently not
i think what bugs us is that the new dub is saying they are setting a standard and they don't realize that standard is really low.
Glad you agree. It certainly isn't untrue that sub vs dub is a pissing contest and nothing more.
Canon deserves death unironically
Yikes!
the redub fucks up normal english. So no its not fine. It doesnt even sound like the Jap dub, just kids who just got out of acting 101.
It's probably the reverse problem Space Dandy had
The script is worse while the acting is probably less fandubby
The old dub had some retarded ass lines too fucko, the redub is overall a better, more consistent performance.
The retarded lines are called phrases dip shit. We use that all the time, not broken english for an esl can relate with.
>it's another falseflagging retard that thinks being consistent is better even when it's consistently shittier
Hop in
Why does anyone care if it was redubbed if no one liked the original dub anyways
that’s one of the best part of the original dub you fucking caveman
because it was pointless to do in the first place. They made it seem like some new thing that was gonna change everything the old dub did, but didnt, used broken english and worse acting. It was just an egotistical project from people who think they are legit actors.
they cut fly me to the moon user. it’s gone
Ah yes, who can forget this old common phrase
youtube.com
>Being unable to read
No wonder you're a dubfag
The second i heard shinjis new va i closed netflix
Also don't even reply to me, you fucking faggot, because I've said everything, and anything beyond this would be just rewording and repeating the same shit that will lead nowhere. Neither of us will concede, and I'm pretty sure no-one else is interesting in reading this blabber anyway.
>oh but i said it's better!!
I can see why you're a subfag because you clearly have hearing issues if you thought the redub was anything other than soulless dogshit
I hope you kill yourself unironicly brainlet
>No idea if the new one is really good.
It's really good outside of Shinji
As if these revamped dubs haven't been the standard for years even with stuff that has nothing to do with Netflix. They did it for the Ghibli movies for example. In their mind they're making translations that weebs like more because they're more "faithful" and less localized
t. Italian too
>because it was pointless to do in the first place.
It wasn't pointless because they didn't buy the rights to the old dub, just the show
>they cut fly me to the moon user. it’s gone
I think it's lame they cut it too, but this is the most twitter/reddit complaint. Story is the same and the dub is fine/better than the last one.
Sub is and always will be better.
It was soulless dogshit, and yet still better than the cringefest that was the original dub.
fuck off faggot, I don't give two shits about kawaii uggo voice acting and It may be hyperboyle, but I'm positive I have better reading comprehension and speed than the majority of the faggots on this website. I ain't gonna spend my time staring at the bottom of the screen to read an interpretation of the artists "true vision" or whatever bullshit you weebs pull. If I wanted that shit, I'd fucking learn japanese.