Mythra gets censored

>Mythra gets censored
>Pyra doesn't
wtf?

Attached: D7AJOMBU0AA7XrZ.jpg (1200x675, 182K)

Other urls found in this thread:

youtu.be/IhAFRQ5Jtg8
twitter.com/SFWRedditGifs

Pyra confirmed better than Mythra

I dunno, but Mythra looks cute in leggings and we still have her original design in XC2, so I'm not complaining

Based Nintendo knows leggings are hot as fuck

BOOBIES BAD
LEGS GOOD

t. Japanese fashion

Attached: 1523130324052.jpg (340x400, 42K)

yeah, censorship can be a good thing

> Rukina

It's Lucina. Is this fake or something?

>learns katakana
>doesn't understand phonics at all

lol

AND THAT'S A GOOD THING

Japanese phonics have no system or scenario where "ki" becomes "see".

Cero are inconsistent retards

>what is localization

Her name is pronounced Lukina in Japanese.

Mythra is showing off cleavage + has a short skirt. That's what CERO cares about.

>ywn get a tiddy window and legging outfit for Mythra

More like Leukemia LOL

5

it's romanized as Lucina desu

Don't tell him that Corrin is Kamui in japan.

Lucina is still Lucina in Japan, though. Just pronounced differently.

Or that Robin is Reflet

It all depends on what CERO thinks is too provocative, so to them apparently bare legs coming from a short skirt and a little cleavage is way too sexy. but bare thighs with shorts is okay.

Names change upon localization.

>Names change upon localization.
The localization just changed the pronunciation.

>looseena is still rukina
What did he mean by this?

I'm not on my computer, so I can only give you a Text based (You)

Exactly what he said.
It's like Dedede being DeeDeeDee in English but DehDehDeh in Japanese.

Going from "ki" to "ci" is still a change, she isn't originally called ルシナ after all.

It wasn't censored Sakurai just really likes leggings on big tiddied bitches

Nintendo romanizes the name as Lucina. The localizers didn't make that shit up, just changed how it was pronounced.

Lucina would be romanized Rushina.

This. Even a tiny peek of cleavage is considered slutty.

Nintendo ramanizes Rukina as Lucina. That's how the localizers got Lucina.

youtu.be/IhAFRQ5Jtg8

cope bugmen

I wouldn't go that far, but adding in her smash outfit to XBC2 so that you can CHOOSE is a good thing. The only way it'd be better is if you could choose to mix and have the boob window and the stockings both.
CHOICE is good.

CERO knows not to mess with Pyra, she's too powerful. Currently she's expanding her influence to other games.

Attached: 1533622628752.jpg (800x450, 321K)

It's a change, sure. But not really a name change, since her written name in English is Lucina and her romanized name is Lucina. The only thing that changed was how Lucina was pronounced.

FOOKIN' GOT 'EM, MATE!

that means neither were censored, retard

Rex in smash when?

For once we have an atelier with dat ass. FINALLY

Japan's got the right idea.
>BOOBIES BAD
well, half of it at least

The Japanese like slim girls and the African American and Latino preference for dat ass always gets mixed in