Scantilation thread

How goes the projects?

Attached: 1565625036307.png (300x295, 9K)

Other urls found in this thread:

mangaupdates.com/series.html?id=148890
comic-walker.com/contents/detail/KDCW_MF00000150010000_68/
twitter.com/NSFWRedditVideo

What happened to ahi protonmail?

Nothing. He just takes a while to respond. If he takes too long, like a week, send another email.

Dude, fuck redrawing.
It's so fucking boring and every single page is the GOD DAMN SAME SHIT AGAIN AND AGAIN.

>Pick up a series
>It's filled with tiny kanji

I guess this is what I get for ripping shit from Kindle

Attached: 1558630957610.png (442x289, 54K)

Give an example.

Cant you OCR it google translate nigger

Attached: 1569175405842.png (453x478, 262K)

Doesn't help that my kanji knowledge is shit.

Attached: 00007.jpg (431x572, 100K)

Retard

Even I can read that shit dummy

Cry me a river

Attached: 68423707_1410058692479937_5742113855887114240_n.jpg (171x222, 12K)

Anybody who genuinely enjoys redrawing is a sociopath.

Damn, you should really work on them, how about learning 10 every day? It's not that hard.
>生態

That’s not a bad idea. I’ll have to start doing that

Bless you people who takes time to do this for us poor fags

What are you all working on right now?

Here, let me help give you a hint so you can always recognize it:
態 is 厶月匕匕心

Well, I was trying to use Jisho but stupidly thought 心 was a separate kanji. I’m not use to handwriting

Use the google translate handwriting function

The author is lazy so the hiatus is longer than normal.

This is why you typeset first, then only redraw the bare minimum you have to. This is also why some people use such thick outlines on their text.

Use waifu 2x to enlarge it. If you can't read it then, try writing it into google translate to see what kanji suggestions it comes up with.

Don't get me started on how much I hate typesetting.

Still no word from the Translator so thinking the project is dead.

I actually enjoy it. I'm not very good at it though.

The one thing I hate is cleaning, which leads me to lazy shortcuts like overleveling the blacks to help hide defects on the page.

What series?

Despite having a 6000px scan, it's still shit, but I'm almost done pulling this stitch out of my ass.

Attached: Untitled-1.jpg (1920x1080, 734K)

How do you anons deal with scanlating a series no one gives a shit about? I'm thinking of translating classic Shoujo manga and I can already see the average views being less than 1k.

>2 boys
Disgusting

Did Giniro no Genders get dropped? Volume 3(final) came out in June and it hasn't been translated at all yet. I want to see the end of this trainwreck.

Saw a random chapter online where the gay childhood friend tries to kill who he thinks is his main love rival and accidentally slashes the MC's arm instead. Then he's horrified at what he's done and the chapter ends with him crying.

You'll probably be in luck. In my experience downsizing to something readable usually helps hide defects on that size of scan.

Release a batch of chapters to get more readers doesn't work

Attached: Screenshot_Tachiyomi_20190923-200801.png (157x1336, 30K)

Can't say, promised a group first dibs if there was no word after awhile. Liked this one too

I want that twink Obliterated. And it's a nice departure from the titty monster stuff I usually work on.

It didn't help on that specific spread, but the rest of the stuff it'll help with. Some blurred stuff has no hope and I'm not prepared to do surgery on these pages to fix shoujo bubble scatters.

Based on other comments I've seen the best way to build popularity is to have regular, consistent releases spaced at least a few days apart.

What font is this? I've seen this one used a lot for moans. Also, any other good fonts for h doujin moans?

Attached: Screenshot_2019-09-24-08-30-13-014_com.hippo.ehviewer.jpg (515x757, 169K)

Looks a bit like Too Freakin Cute.

Excited for this, I want that twink obliterated as well

Raw is online already, there's like 4 pages of sex total in the entire thing. More cute than anything. May decensor it still because fuck it.

The kissing scene was hot

Anyone know where to find raws of Young King comics?

What do you do when some text is handwritten in a chapter and it's so bad you can't make out the kanji? Just find a kanji that might be identical and makes sense in context and roll with it?

This. Having them paced a week apart seems to work for me. Just don’t have them the day right after or all in one block

Are there any specific days of the week that get more views?

Ask a Japanese friend for ocr.

Weekends and the time of day seem to big factors. If you’re in burgerland try releasing your chapter in the morning. If you post it too late most people will miss it. I post consistently every 5/7 days and have seen views stay at >1k with growth over the month to 2k. Also check the tags for the manga are accurate of the content because, at least the MD community is pretty pissy about that. If your really concerned about it check popular manga aggregate sites since you’ll see view you get from outside of the MD box.

I’be actually been really curious about this and kinda want to do some rudimentary stats about it

Attached: 67AE5D17-03D4-4933-8632-6382EA6E6D22.jpg (724x383, 45K)

Is it possible to make money off translating / typesetting stuff without getting in trouble? I've been doing stuff for a while now for free but I've reached a point in my life where I actually need to start making money and screw being a corporate wageslave with zero time.
> b-but you can live off pension and start enjoying your life after 76 when you're old and busted!!1
Fuck that. I was thinking of contacting artists through their social media and offering these projects as official translations so they can sell them off to a wider audience or attempt to contact SOD Create or some shit and offer to subtitle their porn so they can sell it overseas.

Attached: 28.jpg (1280x2082, 305K)

Españolators > Englishators
This is top pathetic.

Attached: 42C1918F-A7C3-4F30-A990-B8BFFB97C22F.jpg (672x1024, 122K)

What was the site that aggregated fonts from GitHub again?
Weekends definitely, but evening burger time seems to work best for me.

Join Viz or something.

I think you have the > going the wrong way. The point is supposed to be facing the shittier thing.

You know Blambot has lots of free professional fonts to use, right?

Viz pay is more like a part-time job.

I'm assuming that weekends are due to many people being home those days and not having to deal with work or school those days.

Might be the same for the times of day. Either post chapters before (morning) or after (evening) that most people will be home from work or school.

Not so great. Trying to find raws for 別冊ドラゴンエイジ isn't going well. I'd also need to find another translator after. Being only an editor sucks.

I'm busy this week, but I'm probably going to start dumping a translation of Freaks' Cafe on Yea Forums soon.

Just buy them lol

Scanlators are typically poor. I typically only use scans I find on raw sites or ask people on Yea Forums if anyone owns volume x of whatever series or issue y of whichever magazine.

While I'm not exactly a poorfag I much prefer to just buy tanks. I don't like buying a mag for 1-2 series I might like in it. Why pay for the pie when you only want a slice kind of situation.

I was going to laugh at you but I forgot that was a magazine.

Tanks are much more cost effective. Only that doesn't work in my case, since the mangaka is lucky to release a new volume in 2 years time.

Do regular 2-3 days spread for first few chapters, then space it to 5-7 days. First burst will give you initial readers, then later some longetivity for words of mouth to spread. Also post the manga on reddit if they somehow haven't.

If you post a series not many people are reading doesn't it make extremely obvious that it's just the scanlator shilling it?

If you take active part in discussions on other series, I doubt most people would notice.

I remember trying just posting here for the first few chapters. I'm kind of amazed we're at 10k views per chapter on MD now. I guess a hot milf offering the MC a footjob didn't really hurt either.

God that manga sucks. The gag gets old quick, the art sucks when it anything but the girls, and I’ve notice plent of mistakes in the art too.

No offense to you guys

Cope. Subscription photo editors and faggy internet legislation has decimated western scanlation. There are culturally significant manga that finished a decade ago that remain untranslated or undertranslated.

Attached: A464A32E-4AC2-46DE-8806-B3D91BD40100.png (1307x898, 167K)

His art is all over. FMC is adorable though so we're sticking with it.

>FMC is adorable though
That is the best reason to keep scanning a series

I'm working on it right now, check your email soon

What is this?

mangaupdates.com/series.html?id=148890 torpedo tits and foot fetish content ahoy.

>Try translating a cooking manga
>End up changing most of what's literally being said to fit the more detailed pictures and my own knowledge of cooking

Attached: 1564887787395.png (214x341, 49K)

If the writer is a hack you shouldn't be covering for them.

I think it's more cross cultural stuff I wasn't expecting.

>Making katsudon
>Typical katsudon recipes have a dashi, onions sause/mirin. and egg mixture
>"The eggs are [boiling]"
Ok they're adding onsen tamago
>"I put diced tomato inside the egg"
Ok he literally put tomato into the eggs
>panel shows him just dumping tomato into the pan with the egg mixture

Attached: 1558629846447.jpg (298x373, 25K)

Is the artist for the manga also the writer? Because what you described makes it sound like 2 different people that communicated poorly.

If whoever was asking still hasn't received an email, send another

>Is the artist for the manga also the writer
Yes. From context of the egg it goes from one page
>卵煮えるから早く渡して
To the next page
>卵の中に角切りトマトが入ってる
>カツを煮る時に一種に入れて煮て卵でとじたんだ

Dropped indefinitely because I got a job. Fucking kill me, I miss the NEETlife.

Open doujin tanks crowdfunding project on ko-fi or via paypal? Or if you want to be more cunning, patreon only content. But that sounds like what a Jew would do.

Or get a sick mother

Just curious, what is this in context to?

Follow the quote trail

How the fuck am I supposed to read handwritten kanji like pic related? I can hardly read half of the handwriting in my own language.

Apart from that I'm almost ready to release my first chapter ever, kinda nervous desu.

Attached: 0011.jpg (325x414, 36K)

If you're still looking for a TL, might as well try sending them the raws.

Attached: file.png (952x38, 7K)

I'm not even jlpt certified but I think I can read this.
体育:前期中間
試験内容変更のお知らせ
日舞ブレイクダンス

The subject of exam of physical education changed from traditional Japanese dance to break dance.

日舞 -> ブレイクダンス

If you're having trouble with handwritten kanji you should at least learn to recognize what radicals they are built from and then use for example jisho.org and its radical tool to find them.

I barely know kanji and I still managed to get the same results as

Thanks, makes very much sense in the context. I can probably get away with leaving most flyers and such untranslated, but the tiny scribbles in later chapters are giving me a headache.

You work, you lose. NEETdom is the best.

I did, and am lost. I'm just being nosy though.

I have no experience translating doujinshi but I'm going to apply anyway. How do you even find advertisements like this?

How would you translate "よいしょ" Yea Forums? This word appears nearly all the time in our manga.

Bump

Depends on context, usually something like "heave-ho" or "hupp", but may also be something like "alright" if it's post-action.

how do you rip from bookwalkwer

I need to rip from comicwalker. I'm going to pick up a series that was dropped 4 months ago.

What do?

It's really horrible to know Japanese and be aware of the fact that almost all translations are made by retards like who picked up minimal Japanese for the sole purpose of translation and don't actually understand what they are translating on anything but the absolute surface level of course making it inevitable that their translations suck. Learn Japanese.
Is at least what I'd like to tell you if raw manga were as easily available as English translated ones but (I assume) all scanlation groups keep the raws locked up because they want to profit from doing the manga. All fucking disgusting.

You have to have a lot of love for the series.
It would probably feel even worse if every time you release a chapter the same people come back and say they're going to stop reading again.

Most of them keep raws locked up with the excuse that Japanese speakers can just buy the manga and they don't want to support "piracy", but in reality they just hide raws because they don't want anyone to have a point of comparison.

comic-walker.com/contents/detail/KDCW_MF00000150010000_68/

someone please rip everything after chapter 5.
i only have screenshots of the chapters right now.
i know some of you read this, it's good and i can get you the rest in english.

korean people do the same thing with the majority of their non-h doujins.
the reasoning is probably different though, i can't imagine they would be excited to share with the japanese.

>i only have screenshots of the chapters right now.
You can rip it yourself with hakuneko I believe. Also, the original image files show up in chrome's dev tools and can be saved from there.
There's some dude who can rip a higher quality version with a secret script though.

Holy shit it worked.
Instant Loss Mayuri-chan is now officially picked up again!

Finally managed to get some chapters out after recent PR problems.

Simply waiting for the new capter.

h doujins have really good typesetting. Makes me motivated to do as good.

Assuming you're not being autistic about it, which part of scanlation is the most time consuming and which one's the hardest?

>time consuming
Typesetting.
>hardest
Translating.

Get good at javascript or decompile their pc app and have painkillers ready for your headaches.

Just ask das lmao

Cute, sauce?

I'm tearing my hair out trying to level scans to pure black and white. It's a doujin so I'm not even sure if it's supposed to be that way and the cover looks faded too. Each page seems to need its own level values but I want to be consistent.

Show me