Ch34 is where Shamiko finally went from doing gigs to having an actual parttime job.
Machikado Mazoku Translation
Other urls found in this thread:
Momo: Let's go out to the town and find ourselves some dark clan members
Shamiko: ? You got a dark clansman right here
Momo: That's not what I meant!!
Momo: Shamiko, didn't you suggest this?
Momo: We should go find and ask members of the dark clan who are in town for whereabouts of Chiyoda Sakura.
(and don't use the whatever staff for random whatnot)
Momo: You pretty much forgot it
Shamiko: I didn't forget it!! It's just that...
Shamiko: All kinds of things have happen when we have barely gotten into Summer break
Shamiko: It feels as if...
Shamiko: that a long time has gone by already....
Mikan: yeah... it does feel that way...
(The time hath...)
Lilith: How did it end up like that...
The demon who loves to run errands
Momo: We can't go together this time around
Momo: The dark clansmen in this town who were contacted by onee before-
Momo: those who have been here in the past would be under the protection of the barrier
Momo: You couldn't approach them in the company of a magical girl.
Momo: If you've come across a barrier, don't tear it down, just observe the situation then come back.
(be careful out there)
Shamiko: That's like what's on my front door
Shamiko: I get it!!
Mikan: Shamiko, you look pretty energetic.
Shamiko: It makes me happy when Momo could depend on me!
Shamiko: This is something that only I could do, kukuku
Momo: Umm. I'll leave that to you.
Momo: Right, make sure to buy the ingredients for dinner on your way home
Shamiko: Go and bite on your thumb as you patiently wait for my return!!
Lilith: Get a grip, Shamiko... she's making you run an errand...
>15 years old
There's a lot of weirdos in this town
Shamiko: Come to think of it...
Shamiko: It's gonna be hard if I just run around in circles cluelessly in search of dark clan
Shamiko: What I need to do is...
Anri: You are wondering where dark clansmen live I suppose~?
Shamiko: Since Anri-chan knows a lot of people...
Shamiko: folks who would pop out all of sudden even in this blistering heat over this dog day of summer.
Anri: but would I really just so happen to know the dark clan's whereabouts~
(ahaha)
Shamiko: yeah...
Anri: Of course I happen to have info on the dark clan
Shamiko: yeah... this is too much to ask even for Anri-chan... huh?
Anri: I do know where you can find dark clan members in town.
Look up Asura on your own. The name is a slight pun
First dark clan sighting
(Cafe Asura)
Anri: There's a cafe called "Asura" in the Tama-Sakura shopping district.
Anri: The master there is a demon~
Shamiko: Cafe "Asura"...
Shamiko: it's really true...
Shamiko: There's something stuck to the side that looks like a barrier ...!!
Anri: The master's striking outward appearance will shock you
Anri: ... well, I will leave that as a surprise
(gulp)
Shamiko: What did she mean by striking...
Shamiko: Well... you never know till you try!!
Shamiko: Pardon me~!!!
(Part-time)
(Hiring now!!)
(Sat. sun, holidays)
(polite with-)
(amending the translation a little to preserve the pun)
(You)
(You)
First dark clan sighting
(Cafe Asura)
Anri: There's a cafe called "Asura" in the Tama-Sakura shopping district.
Anri: The master there is a demon~
Shamiko: Cafe "Asura"...
Shamiko: it's really true...
Shamiko: There's something stuck to the side that looks like a barrier ...!!
Anri: The master's outward appearance packs quite a punch. You'd be shocked.
Anri: ... well, I will leave that as a surprise
(gulp)
Shamiko: What did she mean by quite a punch...
Shamiko: Well... you never know till you try!!
Shamiko: Pardon me~!!!
(Part-time)
(Hiring now!!)
(Sat. sun, holidays)
(polite with-)
You the boss of this place
Shamiko: Is anyone there...
Staff: Welcome-
Shamiko!!
Shamiko: She does pack quite a punch!!
Shamiko: well well...
Shamiko: you are the master right!?
(whoosh)(whoosh)
Staff: Nope
Staff: ... does it look like I pack quite a punch?
Shamiko: no... that was really rude of me...
TL note: Originally the verbal pun is "punch" in katakana, which in Japanese also carry the meaning of being very striking.
This is the real punch
Staff: We haven't open yet...
Staff: please take a seat for a while as we'll open in no time
Shamiko: ... if somebody who has this kind of shocking visual isn't the owner...
Shamiko: ...then who would the master be...
Shamiko: well... I am not a customer
Shamiko: I saw the paper outside, and I wanted to speak with the master of this place
Staff: Understood. I will call for the master.
Master: You are the one who has business with me
Shamiko: Ahh...
Shamiko: nice to meet you...
Shirozawa: I'm Shirozawa, the master of the place.
Shamiko: I see it now!!
>Master: You are the one who has business with me
Isn't "Are you the one who want to speak with me?" better?
Yeah. let's go with that.
tl note: Shirozawa is a a Malayan Tapir.
Doubly dumb system
Shirozawa: My appearance must have taken you by surprise
Shamiko: Well no, urr..
Shirowaza: I have scrapes everywhere as you can see
Shirozawa: because I failed doing a backflip not too long ago
(because I am a Tapir)
Shamiko: I was surprised but not because of that
Staff: hold on, master-
Staff: she was shocked by how that the specs that you are wearing are all cracked to pieces
(blushing)
Shamiko: that's not it either
Staff: This girl here seems to have something strange growing out of her head now that I look closely at her!!
Shirozawa: yeah, that's incredible~
Shamiko: This doesn't add up!!
Hard lines are hard to say
Shamiko: Wel... well...
Shirowaza: You needn't a word, I already know what you'd say.
Shirowaza: This is the final place of refuge for the drifting vagabonds who are have been the run
Shirozawa: This is the final abyss, found by the cracks of this island nation to the far east.
Shirozawa: I've been waiting for demons such as you to come all this time.
Shamiko: ... wha... wow... this person(?) has already seen through everything...!?
Shirozawa: you're here for the job
Shamiko: that's not it!
Shirozawa: Didn't you come in after seeing the sign outside!?
Shamiko: I was looking at another paper
(Part-time)
(Hiring now!!)
(Sat. sun, holidays availability)
(polite with customers)
Photos of a Tapir with its mouth wide open are scary
Shirozawa: Our cafe is hiring part-timer
Shirozawa: Since I've gotten myself hurt like this
Shirozawa: It's just been Riko-kun who's been looking after the hall
Shamiko: Sorry that I didn't explain myself clearly...
Shamiko: But what I really wanted to ask is...
Shirozawa: nono, it's fine. Are you free on the weekends and on holidays?
Shamiko: Ehh?
Shamiko: I should be free... but...
Shamiko: What are you getting at?
Shirozawa: Christmas? Golden Week? New Year's?
Shirozawa: are you the type who will always wear a smile even if you got called up all of a sudden?
Shirozawa: Riko-kun, we got it!!
Shirozawa: 9 hours 54 minutes secured~
Shamiko" What is this~!?
tl note: It's really Dogeza, but genuflect and kowtow would be better understood by the readers
Demon accepting her first kowtow
Shirozawa: I beg of you, please work for us
Shirozawa: Our store is utterly shorthanded!
Shamiko: but I didn't come here for that
Shirozawa: It's fine if you just try it out.
Shirozawa: at least for half a day, no, 3 days, or even two to three years!!
Shamiko: ehh...
Shirozawa: you are perhaps the first person in human history to see a Tapir bowing down before you!!
Riko: Master- if you could genuflect, then couldn't you get back to work?
Shamiko: Please left your head up...
Shirozawa: Riko-kun upsets the customers precisely because she couldn't read the mood at all!!
Shirozawa: That's why I want talents who are polite with people!!
Riko: We open in 3 minutes~
Riko: Here's the list of the tables~
Shamiko: ..I'm only doing this for the day
A cafe that can properly line up
Riko: i'm Riko. The job here is...
Riko: To jot the orders down on this order form
Riko: nod and deliver the food
Riko: that's it~
Shamiko: that's vague
Shamiko: It's a tiny little cafe. I should be able to manage if it's just the day!
Shamiko: I'll ask about Sakura-san once everything has settled down.
Riko: Yuko-han, table for two~
Shamiko: Ok!
Riko: next up for 4
Shamiko: Ok!
Riko: For 5 then for 2
Shamiko: ok...
Riko: for 1, for 1, for 4, for 5, for 12 plus 4 kiddies.
Shamiko: ... isn't that an awful lot of customers
>Momo: You pretty much forgot it
Momo: You pretty much forgot about it.
>Shamiko: I didn't forget it!! It's just that...
Shamiko: I didn't forget about it!! It's just that...
>Shamiko: All kinds of things have happen when we have barely gotten into Summer break
Shamiko: All kinds of things have happened and we've barely started Summer break.
>Lilith: How did it end up like that...
Lilith: How did it end up like this...
Shadow Waitress Yuko
Shirozawa: The food that Riko-kun the fox spirit makes are mysteriously addictive
Shirozawa: so the flow of customers just never stops...
Shamiko: Are you really ok with that!?
Riko: It makes me happy to cook...
Riko: I could care less for anything else...
Riko: it's great that Yuko's been hired
Shamiko: I would really get hired at this rate...
Shamiko: I need to this this over with, grab the info and get out, or else...
Shamiko: Grab the info...
Shamiko: Grab the info...
Shamiko: What would you like to order?
Shamiko: Grab the info...
Shamiko: What would you like to order?
Shamiko: A Set, Omurice...
Shamiko: No.5 table, Curry and a B set!!
The demon has evolved into a waitress.
So it's a figure of speech issue and nothing crucially wrong grammatically here?
The food that holds you in
Riko: Yuko-han, the lunch peak is done.
Shamiko: ok!!
Shirozawa: just go and eat now
Shamiko: ... wo... whoa, this is super tasty!!
Shamiko: It's like my head's been loosened up and feeling all relieved....
Shamiko: I came here because of some really important yet outright vexing matters, but it all seems to have vanished into thin air..!!
Shirozawa: That's because the meal has the best topping of all added to it
Shirozawa: being that of hard work
Shirozawa: Yuko-kun, besides that, the meal here...
Shirozawa: it's on the house
Shirozawa: and it's all you can eat
>Momo: those who have been here in the past would be under the protection of the barrier
Momo: the ones who have been living here already - would be under the protection of a barrier
>Momo: If you've come across a barrier, don't tear it down, just observe the situation then come back.
If you* come across....
>Shamiko: It makes me happy when Momo could depend on me!
Momo can* depend on....
>Momo: Umm. I'll leave that to you.
Momo: Right. I'll leave that to you.
>Momo: Right, make sure to buy the ingredients for dinner on your way home
Momo: Make sure to buy ingredients for dinner on your way home
>指をくわえて待っているがいいわ!!
--This is an idiom, obviously, but doesn't it mean something like Sit there and look enviously while being able to do nothing? Biting on your thumb usually conjures up the British insult where you bite the end of your thumb and flick it at somebody. I'm not sure exactly how to phrase it better, though. Probably because it's 2:30am. IDK
Which line are you talking about?
Yep. Pretty hot 15 year olds.
Living with balanced meals
Mikan: Shamiko's taking her time...
Mikan: I am starving...
Mikan: Since we are done with the operational meeting, let's just go to the convenience store and grab some grub
Momo: You should trust Shamiko
Momo: Just wait for a moment
Momo: I mean Shamiko's the kind of kid who would deliver on her promise
Momo: Shamiko should be able to get useful intel and delicious ingredients back to us
Mikan: that's true... that and we had pre-made meal from the convenience store for lunch already!!
Momo: umm.
(The time...)
Lilith: Did these two leave their lifeline in the hands of Shamiko...?
>Shamiko: It's gonna be hard if I just run around in circles cluelessly in search of dark clan
search of the dark clan*
OR
search of dark clan memebers*
>Shamiko: Since Anri-chan knows a lot of people...
Shamiko: Anri-chan, you know a lot of people...
>Shamiko: yeah... this is too much to ask even for Anri-chan... huh?
Shamiko: Yeah... This is too much to ask even for you, Anri-chan... HUH?!
Remember dinner and such
Shamiko: I'm back-!!
Momo: Welcome back, Shamiko.
Momo: How'd it go?
Shamiko: Momo... I...
Shamiko: I've decided to work parttime!
Momo: Umm.
Shamiko: And I've learned something rather important!
Shamiko: Hard work!
Shamiko: It's the best seasoning of all!
Momo: ... did you forget something important along the way?
Hang in there, Shamiko!
Rather than learning about the important of putting in an honest day's work, you need to help yourself to a proper, tasty meal!!
>Anri: The master's outward appearance packs quite a punch. You'd be shocked.
You'll* be shocked.
>Staff: We haven't open yet...
Staff: We aren't open yet...
>Staff: please take a seat for a while as we'll open in no time
Staff: Please take a seat and wait for a bit. We'll be open soon.
Gochuumon wa Mazoku desu ka?
tl note: the actual size is a rokujouma, 6 tatami in all, about 10sqm2 or 110sqft
To summarize the last chapter
We've stumbled upon a cafe that's run by the dark clan and they seem to know something
Shamiko's been acting strange ever since she's started to work that part-time job
Shamiko: Today... I've learned how to beautifully slice up a sandwich!!
Shamiko: I've also had plenty of sweet stuff!!
Momo: Nope
Momo: Shamiko, your number one objective is to get information from the dark clansmen that you've found!!
Shamiko: Ahh... that's true. I totally forgot
Momo: Definitely go do that tomorrow
Momo: ... Mikan, what'd you think?
Mikan: There's something fishy here
Mikan: Shamiko somehow made this stylish cafe style meal...
Mikan: yet we are having this while crammed in a tiny little closet-?
Momo: That actually does bother me but that's another story
>Shirowaza: You needn't a word, I already know what you'd say.
Shirowaza: You needn't say a word. I already know what you're going to say.
>ワイッ
--would this be Yes! or Yay! or somesuch? I'm not sure why it's down by his broken arm...
Yes. it's yes.
>Shirozawa: Our cafe is hiring part-timer
hiring a part-timer.
>Shirozawa: Riko-kun upsets the customers precisely because she couldn't read the mood at all!!
because she can't* read the mood at at all.
>Shirozawa: That's why I want talents who are polite with people!!
Shirozawa: That's why I'm looking for people who are polite and who have good customer service.
--This is a bit liberal. I think the "and who have good customer service" adds to the meaning, but if you don't like it, get rid of it, Shamilator.
Two girls, role playing
Momo: She keeps forgetting to investigate the matter in the last 4 days...
Momo: I thought for the first two days that "this isn't out of the the realm of possibilities since it's Shamiko we are talking about here".
Momo: But something's up if she keeps forgetting something this important for 4 days straight.
Mikan: that's true...
Mikan: She seems to be full of energy when she's at home and she didn't lean how to get to the point
Mikan: for one reason or another, Shamiko's been in full waitress mode yesterday
Mikan: Shamiko...
Mikan: are you ok?
Shamiko: ...ah, a customer!!
Shamiko: what would you like to order?
Mikan: I will have a Lemon Tea and a Lemon Cake please!
Mikan: Before I know it, I've had a jolly good time playing the part of a celeb in a cafe for a good hour...
Momo: so why did you go along with her?
It's "クイッ".
The sound of adjusting the position of glasses.
Oh, shit, you're right. that's exactly what he's doing. Wow. Learn something new every day.
Opposition movement to the mascot girl
Lilith: I've tried to get into Shamiko's mind yesterday at that
Lilith: But I bumbled around like a fool for the longest time without finding any opening to get it
Lilith: She may have been getting very light sleep for some reason...
Lilith: Could she have been possessed by something over there...
Lilith: spells,hypnotic suggestions,
Lilith: if this keeps going, then Shamiko will end up being the mascot girl at that cafe...
Momo: Since we know that the cafe "Asura" is run by the dark clan
Momo: then let's forcibly penetrate the barrier once we've made our preparations
Momo: let's do this...
Momo: Operation in complete objection to Shamiko working a job!!
Mikan: Can I think of a more positive name for this operation!?
Thanks. I didn't realize that
>Shirozawa: The food that Riko-kun the fox spirit makes are mysteriously addictive
makes is* mysteriously addictive.
>Riko: It makes me happy to cook...
Riko: Cooking makes me happy.
>Riko: I could care less for anything else...
couldn't* care less
>Riko: it's great that Yuko's been hired
Riko: it's great that he hired you, Yuko.
>Shamiko: I would really get hired at this rate...
Shamiko: I really will end up getting hired at this rate...
>Shamiko: I need to this this over with, grab the info and get out, or else...
I need to get* this over....
>Shamiko: No.5 table, Curry and a B set!!
Shamiko: Table no. 5, Curry and a B set!!
--Restaurant terminology, at least in the US, is usually "Table #"
Social phobia
Lilith: This is...
Lilith: isn't this the specially made medium by that glasses girl!!
(see, I can move)
Mikan: Ancestor-sama looks really cute!
Lilith: But Momo, why have we come all this way out to the park?
Lilith: This is at the opposite end to where "Cafe Asura" is at isn't it?
Mikan: Huh? You haven't explained it to Ancestor-sama yet, Momo?
Momo: Mikan is about to launch a strike on the barrier
Mikan: My specialty is long-range surgical strike
Mikan: We are well out of the range where Asura's barrier would be in effect
Mikan: I couldn't hit a thing up close because I'd become a nervous wreck
Mikan: I tend to hit if I am well away from the target though
Lilith: It should be in the reverse usually?
>Shamiko: It's like my head's been loosened up and feeling all relieved....
Shamiko: It's like my head's cleared up and I'm feeling all relieved...
>Shamiko: I came here because of some really important yet outright vexing matters, but it all seems to have vanished into thin air..!!
some really important and* outright vexing.....
Ancestor Skywalker
Mikan: Found it.
Mikan: The barrier is to the right of the entrance of cafe Asura.
Lilith: It's close to a kilometer away. Can you actually see out that far!?
Lilith: That's definitely not done by eyesight
Mikan: This elevated park is the source of the spiritual current that flows within the town...
Mikan: You could pinpoint the location just by following the spiritual current while paying attention to the building area.
Mikan: This suits magical strikes.
Momo: Lilith-san, hang onto this.
Lilith: Oh? What is this.
Momo: If this stick managed to poke at the barrier, then it would nullify a part of the barrier.
Momo: Therefore, starting now...
Momo: We will have Lilith-san ride shotgun on Mikan's arrow to the barrier at "cafe Asura".
Lilith: What!?
Why and instead of yet?
Good timing. This one's for you, Shamilator
---
Shamiko reads some manga
It was afternoon after school when Shamiko was stumbling home in the almost-dark evening. She yawned, then stopped in surprise, her foot kicking something hard on the ground.
"What's this?"
Laying on the ground near the trash collection point was a brand new manga. Shamiko picked it up and wiped the dirt off.
"'Looking Up To Magical Girls'..." she said outloud as she read the back cover. "Magical Girls vs the Forces of Evil? Maybe this has some tips for my battle against Momo..." Shamiko looked around to see if anyone had dropped it, and seeing noone, slid the book into her bag.
***
Shamiko had spent the last few days studying the book carefully. It was full of dangerous new techniques to try, and although the magical girls in the story often escaped, the evil character often came close to victory. It even seemed like the evil girl suffered from the same crisis of faith Shamiko did sometimes! As well as some other more... complex... emotions.
Regardless, Momo was sure to be taken aback by these techniques, and Shamiko would earn her blood fair and square! Nervously, she gripped her homemade wand and peeked around the corner of the building. She was due to meet Momo at their training ground soon, but she'd arrived an hour early to scope it out and get in a prime position.
She had a plan! Her illustrious Ancestor had even agreed it was foolproof! Well, at least it was better than her usual plan of threatening the magical girl then being immediately outwitted and outgunned. But this time she'd be the one outwitting and, hopefully, outgunning her rival. Shamiko checked the contents of her bag again, making sure everything was ready. Her ancestor statue was even resting snuggly inside, although Lilith was being suspiciously quiet for a change. She got the manga out again, now filled with extensive notes and bookmarks for important sections.
"Hey Shamiko."
"Bogah!"
Momo had snuck up on her while she was engrossed in the book again. Shamiko jumped back and pointed her wand at her.
"Momo!" She waved it threateningly. "Today is the day I defeat you and release the seal on the Dark Clan!"
The magical girl sighed. She thought they'd already moved past this.
"Alright," she shrugged, "you get the first hit, but if it's not good enough then our training session will be twice as hard. Deal?"
Shamiko gulped. This had better work.
"D-Deal." She took a deep breath and focused on her emotions. The fear of disappointing her family, of losing to Momo, and more importantly, being subjected to an even more intense workout, welled up within her.
"C-Crisis Management!" A purple light enveloped the demon girl as her clothes changed to her battle form. "You change too, Momo. I want this to be a real fight!"
Momo eyed her warily. "Alright then." Shamiko barely had time to blink before Momo was standing before her in her magical girl outfit, the scent of peaches gently wafting on the breeze. "Go for it."
Shamiko looked around for a suitable flower, channelled her power, then smacked it with her wand. Nothing happened. Shamiko blushed at Momo while the girl waited patiently. The demon girl opened up her bag and looked inside. "Why isn't it doing anything?!"
"Give it a moment Shamiko! Trust me, it'll work!" Lilith responded.
Momo loomed behind her, slowly moving closer. "I don't have a moment!" She poured out the entire contents of her bag and started smacking them with her wand in terror. The pile, consisting of a scarf, several plain dolls, and some candles, sat quiet as Shamiko's eyes welled up with tears.
Suddenly the ground rumbled beneath the girls. The flower and the pile started glowing softly, then brightly. Momo pulled out her wand as her face suddenly changed, getting serious. "Shamiko, what's hap-"
>interrupting the translator in the middle of the chapter with fanfic
A vine shot out from the flowerbed and grasped Momo's wand arm. She struggled for a moment but more and more vines shot out, binding her arms and legs behind her.
"Shamiko, let me go!"
The demon girl was stunned silent for a minute. Was that really all it took?
"I... I won!"
A smug grin filled lit up her face. "I did it! I'm going to save the Dark Clan!"
"S-Shamiko!" Momo struggled against the vines. Every time she moved, the slid around her limbs more and more, binding her tighter. She could still breath but her arms were secured firmly behind her back and she hung above the ground, feet dangling in the air.
"If you take my blood I may disappear! You know I'm already weak, a-and..." Momo looked at the ground, "You promised we'd protect the town together."
Shamiko's grin softened. "I-I wasn't really going to steal your blood, Momo... I just wanted you to acknowledge me..."
Momo smiled. "I do, Shamiko. I need you to protect this town with me." Their eyes met and they smiled softly at each other. "Can you let me down now?"
"Well..." The grin returned to the demon girl's face. "Since we're here to train, we may as well test out my new powers, right?"
Momo gulped.
"S-Stick out your butt, please."
"What?"
The vines shifted Momo around, bringing her closer to their mistress and spinning her around.
"Shami-"
WHAP. The demon girl smacked her wand down on her butt, a loud crack sounding out in the evening air.
"Gah! Shamiko!"
Warmth spread through Shamiko's body as she watched Momo writh in pain in the vines. She could feel herself blushing all the way to her ears, and tears welled up in her eyes. Was she dreaming?
WHAP. Another blow. Momo grit her teeth, trying not to cry out. Shamiko's breathing grew heavier and her knees squeezed together. What was this feeling?
is it offtopic, low quality, or spamming?
WHAP. Even the battle hardened Momo had tears in her eyes now. Was it from the pain or the humiliation? Shamiko was enjoying providing both. She traced her fingers slowly up and down her wand, watching the magical girl squirm in the vines. Her eyes moved along the girl's backside, taking in the slight bulge of her thighs where her stockings bit in, and the bright red marks of her whipping above.
Shamiko reached out, her hand shaking, and touched Momo's red thighs. The girl yelped and kicked, pushing Shamiko backwards. A flash of pink light and the vines were smouldering ash, Momo standing free above the demon girl. She was not happy.
"U-Umm, Momo..." The magical girl slowly advanced, her eyes dark. "You see, I was just, um, testing my powers! I-It was training!" Shamiko shook uncontrollably and crawled backwards. Her hands touched something behind her. Her pile of tools!
"L-Let me just say one thing, Momo!" Her hand grasped the scarf. "Your skin is nice and soft~"
"W-What?!" Momo stopped moving and blushed for a second. A second was all Shamiko needed as she flung the enchanted scarf at Momo's head. It whipped around, covering her eyes, blocking out her senses.
"Wha- Get this off!" The magical girl clawed at the scarf, but it clung too tightly, constantly shifting and slipping through her grasp. "Shamiko! I can't see anything!" Realising the scarf was only blocking her vision and not her airways, she stopped moving and tried to keep her balance. "I-I can't even sense anything! Where are you?"
Shamiko grinned and got up as quietly as possible. Her first instinct was to follow the book and tease the girl by whispering in her ear, but she knew Momo's strength was in close combat. If she did that she'd be beaten in a moment... she needed to be smart about this.
all of that
The pile of tools rattled. Of course! Waving her wand, Shamiko willed a doll to move. It grew rapidly, sprouting multiple arms and shuddering to life. "Shhh, quiet now~" The faceless doll moved towards Momo, taking delicate steps to not cause any noise, Shamiko close behind.
When it got within range, she slipped out from behind it, and stepped carefully next to the blind magical girl. She stood on her tip-toes and whispered in her ear: "Got you Momo~"
Momo spun around and swung with her fist.
WHAM. The doll's hand grasped her fist and inch from Shamiko's face. "Wha-"
The doll quickly grabbed her other hand and stretched them up, lifting her into the air. "Sh-Shamiko, this is far enough!"
Shamiko checked her book again. Was it really as simple as tickling her? Thankfully she didn't have to damage her outfit, Momo's costume left her armpits bare. The doll extended one of its hands down and Shamiko stood on it, being lifted up to the dangling girl's side.
Gently reaching out, Shamiko could hardly control her breathing. She didn't understand why she was so excited. At this point she didn't even realise she was drooling, her grin was so wide and her blush searing her face.
Momo squirmed in the doll's grasp, but against its strength and leverage, combined with the lack of vision, she was helpless. Her ether was barely strong enough for the last escape, she wasn't sure if she had another one in her.
Shamiko's fingertips scraped against Momo's armpit, and the girl jolted. With a giggle, Shamiko did it again, watching the girl writhe under her touch. She kept her touch as light as possible, sliding her fingers up and down the jittering skin.
"Are you ok, Momo?" She whispered into her ear, breathing heavily. "Are you enjoying our training?"
offtopic for sure. This is not fanfic thread. And also spamming. Can Someone delete these post?
The magical girl was on the verge of laughing under the assault, but nothing Shamiko could do would break her. Her facade was too strong. Blowing softly on her skin, tickling both sides at the same time, even letting the Doll's spare hand join in didn't work.
Shamiko didn't mind, though. She was enjoying the soft, velvety touch of her rival's skin. In some moments she paused and just pressed down, enjoying the feeling of soft resistance. She ran her palm along the skin of her armpit to her bicep where the sleeve pinched the skin, and back again. Despite being a battle hardened veteran, Momo's skin was delicately smooth.
"Shamiko!" She gasped through holding back laughter.
"Hmm?" The demon girl grinned at her captive.
Momo swung her legs up and kicked Shamiko backwards again, sending her flying. She tensed her muscles for a moment then ripped herself free from the doll, destroying its head with a punch, before ripping the scarf down the middle and letting it flutter to the ground.
Landing hard, Momo took a moment to breath. Shamiko sat stunned. "B-b-b-"
"That was a good start, Shamiko." Momo flashed a bright pink light, then she was standing there in her workout gear. "But now it's time to workout."
"D-Don't-" Tears welled up in Shamiko's eyes. "Don't think this means you've won!" She stood up to run away, but Momo grabbed her tail and pulled her close. Her eyes were dark, and she loomed over the girl.
"And don't you forget your promise."
***
Some hours later, Shamiko was passed out on the ground in a pool of sweat. Even Momo was worn out. Soft whimpers were coming from the demon girl's mouth as she lay there in a daze, unaware of the situation around her.
Making sure she wasn't watching, Momo crept over to her bag and pulled out the book. From her own bag she retrieved the second volume of 'Looking Up To Magical Girls' and slipped it into Shamiko's bag next to the first. She noticed the ancestor statue looking at her, and she quietly put her finger over her lips. "Shhh."
"Let's go home, Shamiko." She moved back to the collapsed demon girl. "I'll make sure to think up some new workouts for next time."
100000 centimeters per second
Lilith: I am sent flying!?
Lilith: I am flying off now!?
Lilith: I never heard anything along that line!!
Momo: That's because you wouldn't have signed up if you've gotten wind of it in advance
Lilith: I wouldn't have come after hearing about it!!
Lilith: Since this stick could override the barrier...
Lilith: Then why couldn't we just have Shamiko take this with her and be done with it!
Momo: ...the barrier will counterattack if if's been tampered by unrelated parties.
Momo: But there's a few second from the moment you get to it's effective area to when it counterattacks
Momo: that's why there's no other option but to quickly penetrate into its effective area and to strike quickly
Mikan: The distance from here to the Asura's barrier is about 1 kilometer...
Mikan: The projectile will take about 1 second to arrive
Lilith: So you are saying that I will be sent out at the speed of 1000 meter per second?
More on topic than a samefagging wannabe janny
>Rather than learning about the important of putting in an honest day's work, you need to help yourself to a proper, tasty meal!!
Ganbare Shamiko!! Learn from doing a hard day's work and eat even tastier food!
Ancestor, looking out for herself
Momo: We are not asking you to do this for free
Momo: You will be getting these "medium tickets" for the work
Lilith: These are just lousy strips of paper like what you get with say free back massage...!!
Lilith: I'll do it, I'll do it!!
Lilith: But there's not even a moment of hesitation to spare once we've made contact is there?
Lilith: What are you going to do in case you and Mikan have failed
Momo: No big deal
Momo: We have 10 Lilith-san dolls at the ready
Momo: We will keep at it with these extra lives
Lilith: Extra lives...?
Mikan: Then let's get Operation Return Shamiko on the road~!
Lilith: My extra lives...
>retarded fanficfaggot resorts to call samefagging
keep it going retard, there is a good reason why fanficfaggotry is not allowed here and you are showing it
This is the right translation for that.
>Rather than learning about the important of putting in an honest day's work, you need to help yourself to a proper, tasty meal!
Hang in there, Shamiko!! Learn from doing a hard day's work and eat even tastier food!
It's not an easy line:
頭の芯が癒しではくされていくような・・・
えげつなく大事なおつかいがあって来たはずなのに全て蒸発するような!!
I was taking it to mean both, but the more I look at it, it seems to be saying something like not only really important but outright vexing matters...
Shamilator, what do you think?
>Mikan: I am starving...
Mikan: I'm starving...
>Momo: I mean Shamiko's the kind of kid who would deliver on her promise
Momo: I mean, Shamiko's the kind of kid who delivers on her promises.
>Momo: Shamiko should be able to get useful intel and delicious ingredients back to us
Momo: She should be able to get useful intel and delicious ingredients back to us.
>Mikan: that's true... that and we had pre-made meal from the convenience store for lunch already!!
Mikan: that's true... That and we did have pre-made meals from the convenience store for lunch already!!
>Momo: umm.
Momo: Yeah.
>Lilith: Did these two leave their lifeline in the hands of Shamiko...?
Lilith: Did those two leave their lifelines in Shamiko's hands...?
I want to receive an arrowgram just this once
Shirozawa: Yuko-kun, Yuko-kun?
Shamiko: Ahh, sorry, I totally zoned out.
Shirozawa: are you tired?
Riko: hey,
Riko: Yuko-han, could it be that....
(bang)
Riko: oh?
Shirozawa: ... an arrow?
Shirozawa: wait, wait, this is...
Riko: Master, is this an arrowgram!?
Riko: First time I've received something like this. Feel kind of high about it.
Shirozawa: I couldn't get high over this at all!! The contents are really worrying!!
(You will be attacked if you escape)
(Please stay calm and collected)
(Apologies)
(Hinatsuki)
It's stronger than tedious. It's irksome, not to the point of repulsive. Not something Shamiko's looking forward to.
Something like:
>I came here because of something really important but really irritating, however it all seems to have vanished into thin air..!!
?
>Momo: Nope.
Momo: Wrong.
--Somehow "Wrong" just sounds better in context to me, but if you don't like it, "Nope" works.
>Momo: ... Mikan, what'd you think?
Mikan, what do you think?
tl note: Riko talks in kyoto dialect. When she meant with ぶぶ漬け (bubuzuke) is more commonly known as Ochazuke, which is closer to a morning cereal or leftover mac and cheese than a properly cooked meal.
Riko-kun's dumping fuel on fire
Shirozawa: Sakura's barrier was touched by something
Riko: This is by the hands of those miko
Shirozawa: they go by magical girls by this day and age
Riko: It's been too long. I haven't sent these mikos straight to the cesspit!
Shirozawa: Riko-kun, didn't the letter ask us to stay calm and collected!?
Shirozawa: besides, you won't find a cesspit in this town!
Momo: Sorry for the rush
Momo: Can I come with with table for one and a familiar?
Shirozawa: Yuko-kun is still having her meal
Riko: A lady wearing such a fancy dress is it
Riko: We only have Chazuke (rice soaked in tea) to serve you with, is that all right?
Shirozawa: Riko-kun?
Asking specifically for Miss Yuko
Momo: Is Miss Yoshida Yuko available
Riko: This isn't the kind of store where you call for a specific staff
Momo: Yoshida Yuko!! Let's leave here for now!!
Riko: hey, that's the staff room...
Shamiko: oh...
Shamiko: huh... Momo?
Shamiko: ehh- are you here as a customer?
Momo: ... did you forget about something that's really important!?
Shamiko: something important... something important...?
Momo: ... is there something wrong with the food...
Shamiko: But the food's great, no?
Momo: That's not what I meant!
>Momo: She keeps forgetting to investigate the matter in the last 4 days...
Momo: For the last 4 days, She's forgotten to investigate the matter...
>Mikan: She seems to be full of energy when she's at home and she didn't lean how to get to the point
Mikan: She seems to be full of energy when she's at home, but she doesn't seem to be getting the point
--家でも元気に見えるのに言ってることが要頭をえないし I'm not completely sure of this....
>Mikan: for one reason or another, Shamiko's been in full waitress mode yesterday
Mikan: For some reason, Shamiko's was in full waitress mode yesterday.
>Mikan: Before I know it, I've had a jolly good time playing the part of a celeb in a cafe for a good hour...
Mikan: Before I knew it, I'd had a jolly good time playing the part of a celeb in a cafe for a good hour...
Riko-kun's friend fire
Momo: Yuko's the liaison that we've sent out here
Momo: She needs to stop working here with her getting brainwashed and then being worked to the bones.
Momo: She's definitely not going to be in great condition like this
Lilith: Brainwash?
Shirozawa: Wait a moment, Riko-kun. Let me do the talking since I am the owner of the store.
Momo: Ahh
Shirozawa: first things first, I am rather strong you know?
Momo: Eh?
Riko: the master, who's clearly infirm and being a non-combatant
Riko: is now putting on an act so that our bargaining position would be better...
Riko" I am impressed
Shirozawa: Riko-kun!?
Shirozawa: Don't just show everyone what kind hands we have on hand when it comes to combat power!!
Shirozawa: Just play along with how that I am pretty strong and all
Riko: ok-
Momo: Well... I've heard everything...
>Lilith: But I bumbled around like a fool for the longest time without finding any opening to get it
to get in*
>Momo: then let's forcibly penetrate the barrier once we've made our preparations
Momo: let's forcibly penetrate the barrier once we've made our preparations
She seems be energetic when she's at home, but she doesn't get to the point whenever I talk to her.
Is it like she's evading it? something like:
>She seems to be energetic when she's at home, but she seems to evade the point whenever I try to talk to her about it.
Or is it that she's ADD rambling about nothing? something like:
>She seems to be energetic when she's at home, but she doesn't ever seem to get to the point when I try to talk to her about it.
?
>Lilith: isn't this the specially made medium by that glasses girl!!
Lilith: Isn't this the special medium that the glasses girl made?!
>Mikan: My specialty is long-range surgical strike
surgical strikes*
>Mikan: We are well out of the range where Asura's barrier would be in effect
Mikan: We are well out of the range of Asura's barrier.
>Mikan: I couldn't hit a thing up close because I'd become a nervous wreck
Mikan: I can't hit a thing up close, because I turn into a nervous wreck.
>Mikan: I tend to hit if I am well away from the target though
Mikan: however, I tend to hit it if I'm a long way away from the target, though.
>Lilith: It should be in the reverse usually?
Lilith: Isn't it usually the other way around?
Shirozawa: This cuisine was made by Riko-kun, who's walked this Earth for a tad bit longer than most.
Shirozawa: This is a cuisine that heals the soul as it says on the tin, and it's made with medicines and spiritual power.
Shirozawa: The effect is a temporary relief from the accumulated stress and pressure throughout the day by forgetting about them for a moment.
Shirozawa: The effects are not as drastic as say putting garlic into raman.
Shirozawa: Even if Riko-kun's cooking
Shirozawa: really would make people forget about important things for a moment
Shirozawa: ...it still means that this girl's been under a lot of pressure from what you've entrusted her to do!
Shirozawa: So you have suddenly fall silent. You know full inside as to why that's the case, Magical girl!!
Shirozawa: The familiar over there would agree with me, no!?
Lilith: Don't look this way!! I got no extra live left!! And that I am no familiar!!
Given the context, Shamiko's been going off tangent about nothing.
>Mikan: You could pinpoint the location just by following the spiritual current while paying attention to the building area.
Mikan, You can pinpoint the location by following the spiritual current while paying attention to the building area.
>Momo: If this stick managed to poke at the barrier, then it would nullify a part of the barrier.
Momo: If this stick pokes at the barrier, it nullifies a part of it.
>Lilith: What!?
--maybe something a little stronger like "WHAT THE HELL?!" or something like that?
Okay, so the 2nd one:
>She seems to be energetic when she's at home, but she doesn't ever seem to get to the point when I try to talk to her about it.
By looking at the building layout while following the spiritual currents, you can pinpoint the location
THIS.
never respond to me while wearing a name again
The effect of garlic
Shirozawa: Yuko-kun wants to work with us by all means!!
Shirozawa: It's time that you look back at all the good work that this girl has put in!
Momo: look back...
Shirozawa: oh yeah
Riko: You know that our cooking is good for the body right?
Riko: You would become hyper and forgetful if you've had more than 10 times the average serving
Riko: but you'll be back to normal in about a day
Shirozawa: ... 10 times?
Shirozawa: you'd forget things if you had 10 times the average serving?
Riko: Yes, if you are easily susceptible to its effects
Shirozawa: ... Riko-kun, this is the first time that I've heard of that
Riko: well yeah. This is the first time that I told this to anyone at that
Shirozawa: Riko-kun!?
>Lilith: I am sent flying!?
Lilith: I'm going to be flying!?
>Lilith: I am flying off now!?
Lilith: I going to be flying now!?
>Lilith: I never heard anything along that line!!
Lilith: I never heard anything about this!!
>Lilith: I wouldn't have come after hearing about it!!
Lilith: I wouldn't have come at all after hearing about it!!
>Lilith: Since this stick could override the barrier...
Lilith: If this stick can override the barrier...
>Momo: ...the barrier will counterattack if if's been tampered by unrelated parties.
if it gets* tampered with by.......
>Mikan: The distance from here to the Asura's barrier is about 1 kilometer...
Mikan: The distance between here and Asura's barrier is about 1 kilometer...
>Lilith: So you are saying that I will be sent out at the speed of 1000 meter per second?
Lilith: So you're saying that I'll be flying at 1000 meters per second!?
>Lilith: These are just lousy strips of paper like what you get with say free back massage...!!
with, say, a* free back massage!!
>Lilith: But there's not even a moment of hesitation to spare once we've made contact is there?
Lilith: There's not even a moment to spare once we make contact, is there?
>Lilith: What are you going to do in case you and Mikan have failed
Lilith: What are you going to do in case you and Mikan fail?
The rare scene of a sliding genuflect by the dark clan
Lilith: ... that kid took home a huge sum of deluxe leftovers to eat
(I've gotten all of this from the boss)
Lilith: The look of those throwaway sandwiches are quite presentable though...
Riko: well, the effects of the cuisine would render an individual rather high and they would get very light sleep as a result.
Riko: and become sleep deprived
Riko: If they go back to a normal diet for a day and get themselves a solid day's worth of sleep, then they should recall the things that they've forgotten about
Shirozawa: You have my most sincere apology for all of this
Momo: You didn't need to kowtow to this extent...
Momo: we did break you window and all
Shirozawa: Then is there anything else that you need of us...?
Momo: No... rather than that, we will return for the day since Yuko really needs to get some sleep.
>Riko: First time I've received something like this. Feel kind of high about it.
Riko: FIrst time I've received something like this. I'm feeling kind of high about it.
>Shirozawa: I couldn't get high over this at all!! The contents are really worrying!!
Shirozawa: I can't get high about this at all!! The contents are really worrying!!
I want to become a more skillful magical girl
(onwards!)
Momo: Mikan, let's withdraw for the day
Shamiko: I... forgot about something really important, didn't I...?
Momo: Just drop it for now, it's fine.
Momo: ... it's true that I've piled up pressures on you, Shamiko...
Shamiko: No... I... remember it now...
Shamiko: The number one priority that I have...
Shamiko: urr....
Shamiko: oh yeah! My mission is...
Shamiko: To give Momo a wide beaming smile...!!
Momo: ...??
Momo: ... no!!
Momo: That's totally wrong!!
Hang in there, Shamiko!! Go get yourself some quality sleep for the day!
>Shirozawa: they go by magical girls by this day and age
Shirozawa: They go by the term "Magical Girls" in this day and age.
>Riko: It's been too long. I haven't sent these mikos straight to the cesspit!
Riko: It's been too long. I'll send these Mikos straight to the cesspit!
>Momo: Can I come with with table for one and a familiar?
Momo: May I have a table for one and one familiar?
>Shamiko: oh yeah! My mission is...
>Shamiko: To give Momo a wide beaming smile...!!
Shamiko... That's your desire...
>Momo: Is Miss Yoshida Yuko available
Momo: Is Yoshida Yuko-san available?
>Riko: This isn't the kind of store where you call for a specific staff
Riko: This isn't the kind of store where you can ask for a specific staff member.
>私の使命は...
>桃をニコニコ笑顔にすること...!!
where is this "That's your desire..." from?
>where is this "That's your desire..." from?
Oh? It's just comment
>Riko-kun's friend fire
friendly*
>Momo: She needs to stop working here with her getting brainwashed and then being worked to the bones.
Momo: She needs to stop working here. She's getting brainwashed and then being worked to the bone.
>Lilith: Brainwashed?
>Shirozawa: Don't just show everyone what kind hands we have on hand when it comes to combat power!!
Shirozawa: Don't show everyone what kind of hand we have when it comes to combat power!!
>Shirozawa: Just play along with how that I am pretty strong and all
Shirozawa: Just play along with how I'm pretty strong and all
>Momo: Well... I've heard everything...
Momo: Well... I pretty much heard everything...
Change instances of
>polite with customers
with
Good customer service
sorry. it's getting late. I thought I forgot something.
>sorry. it's getting late. I thought I forgot something.
Nah, don't be sorry. I'm really thankful for your translation.
>Shirozawa: This cuisine was made by Riko-kun, who's walked this Earth for a tad bit longer than most.
Shirozawa: This cuisine was made by Riko-kun, who's walked this Earth for a bit longer than most have.
>Shirozawa: This is a cuisine that heals the soul as it says on the tin, and it's made with medicines and spiritual power.
Shirozawa: It's a cuisine that heals the soul like it says on the tin. It's made with medicines and spiritual power.
>Shirozawa: really would make people forget about important things for a moment
Shirozawa: really did make people forget about important things for a moment...
>Shirozawa: So you have suddenly fall silent. You know full inside as to why that's the case, Magical girl!!
Shirozawa: I see you've suddenly fallen silent. You know full well as to why that's the case, don't you, Magical Girl!!
>Shirozawa: The familiar over there would agree with me, no!?
That* familiar over......
>Lilith: Don't look this way!! I got no extra live left!! And that I am no familiar!!
Lilith: Don't look this way!! I have no extra lives left! And I'm not a familiar!!
>Shirozawa: Yuko-kun wants to work with us by all means!!
Shirozawa: Yuko-kun really wants to work with us!!
>Riko: You would become hyper and forgetful if you've had more than 10 times the average serving
Riko: You'll become hyper and forgetful if you have more than 10 times the average serving.
>Momo: You didn't need to kowtow to this extent...
You don't* need....
>Momo: we did break you window and all
your* window
>ゆけ
(Let's go!!)
Thanks for the translations.
Shmiko is STACKED
Always nice to see more translated chapters. Thank you, anons.
Is manga translation any better than fucking trash anime subs?
Hello Daisuke!
That's a pretty low bar, user, but yes. To answer your question, the manga translation is good. All the Anons working on it are really putting a lot of effort in getting it right.
>Lilith survived being shot out at Mach 3
Shit. Mikan is hitting at least as hard as a .50 BMG there.
purest form of love
Thank you based Shamilator.
>Translations AGAIN
>Double duty
God bless Shamilator.
>Shamiko: oh yeah! My mission is...
>Shamiko: To give Momo a wide beaming smile...!!
gaaaaaay
Shamiko is an angel.
She is some kind of non human, no human girl can have breasts this large and not sag when not in a bra.
This is almost not safe for work. You have to open it full size to see that Shamiko is, in fact, clothed.
>Shamiko
More like Shameless
She's quite ashamed of her outfit, which is what makes it better
Is that in the real Tama Town?
But her tail gives away her real emotions at any given moment. And look where her tail is pointing.
You also have to consider the possibility that Lilith and Shamiko have switched places here and that's why the Statue is losing it while "Shamiko" poses like this.
Nah, that's in Tokyo.
>After five thousands years, I'm free! It's time to conquer Adam!!
IMAGINE
>no buttplug tail
dropped
the tail would be different
it would look like this
>tfw the past few episodes haven't been reaction image goldmines
exploitable still
Just houbunsha's office, 芳文社 written right there.
Bump
Is that Mikan's bra?
Wait, what chapter did the Lilith dolls first appear in?
>tfw i told Daisuke-san to watch Machikado Mazoku
>he actually did it, the mad man
It's chapter 21, where Ogura dragged Momo and Shamiko to her lab.
Based Daisuke
Is there any option beside HS/Erai to watch the anime? I downloaded the first 3 episodes and what the fuck is this shit? How can people pay for this garbage?
>Is there any option beside HS/Erai to watch the anime?
sub it u'reself