grave for you

> grave for you

Attached: grave for you.jpg (1280x720, 50K)

Other urls found in this thread:

en.m.wikipedia.org/wiki/Close_back_rounded_vowel#Close_back_compressed_vowel
soranews24.com/2019/04/19/we-wasted-so-much-time-in-english-class-japanese-twitter-user-points-out-major-teaching-flaw/
en.wikipedia.org/wiki/Vowel#Audio_samples
twitter.com/AnonBabble

That was a whole new level of cringe

Why is she scared?

I dropped my pants, sorry

>暗くて (Gray), 浮かれて (Rave), 望んで (Crave), 堕落させて (Deprave)
>刻んで……私に…… (Grave……me……)
>墓を掘ろう……、あなたに…… (Grave……、for you……)

>Darkness, floats, wishes, corrupt.
>Engrave them, on me.
>Let's dig a grave, for you

Attached: IMG_1623.jpg (1158x2048, 202K)

Reads like what an edgy teenage girl would write in early 2000s Britain, congrats on TM for getting something accurate for once.

Inb4 people still not getting the fact Nasuverse Magi are just literal Chunni's

I wish i was edgy teenage girl in early 2000s

BRAVO NOLAN

The cringiest moment in all of anime.

Is this a new movie?

Attached: 1555128024646.png (726x869, 1.62M)

Why can't Japs pronounce English good? I can say Japanese words pretty much perfectly, but maybe it's because I speak 2 languages

Attached: 1563059246765.png (266x266, 162K)

nah, Bone of My sword is worse

Shouldn't it be greive?

They have a limited number of sounds their mouths are physically accustomed to because the sound inventory of the language is comparatively tiny. The way they think about and write down those sounds also makes consonant clusters a bit strange for them. Some English consonant clusters are just weird. At the same time I doubt you're nailing those Japanese vowels. う especially is weird for an Anglophone.

They have consonant + vowel clusters instead of separate sounds, so when they have to pronounce an English letter they use the most appropriate consonant + vowel which sounds really funky.

Like the English 'boss' becomes 'bossu', since a word-final hard 's' is alien to them, but 'su' isn't

Well what's that squiggly line supposed to sound like?

Lack of practice, japs who have lived in english speaking countries can speak it just fine

OH MY CHUUNI FATE SERIES

GRAVE 4 U

>big girl 4 u
And people say that Fate writing isn't bad

im sure japs will cringe at your "perfect" japanese too

Not him but Japanese phonetics is much easier than English.
t. russian.

The same reason why English speakers can't pronounce anything that isn't their own language.

en.m.wikipedia.org/wiki/Close_back_rounded_vowel#Close_back_compressed_vowel
There's slightly different pronunciations but there's a reason it's transliterated as an "u" sound, but people listening can pick up the accent if you're using an English "u". Mostly because you'll also be saying the other vowels weirdly and the intonation is off, but this is the vowel that is generally the most different without being different enough for a non-native to pick up on it on the first listen. Unless you're scandinavian, I guess.

My best friend is Japanese and we teach each other Japanese/Spanish. My pronunciation is fine. I guess the more languages you know, the easier it is to pronounce foreign words.

Attached: 1563538088298.jpg (471x517, 80K)

Yeah, except for the every language that uses the same alphabet.

That's not a difficult sound to make at all for an English speaker.

Pronouncing japanese is super easy if you're a spic, for english speakers not so much.

No, it's easy for English speakers too.

I guarantee neither of you could fool a native Japanese speaker with your accent.

If you can demonstrate that the formants consistently match up for a large selection of L2 Japanese speakers who are native Anglophones, then I might believe you. I have heard too many weird accents myself.

Anglos mangle anything they try to say regardless of alphabet.

When I hear english voice actors saying japanese names they sound awful. I guess if you're a weeb is easier.

I should add I'm purely talking about the compressed vowel on that page

Of course they had to add a chuuni edgy almost-seibahface.
>tfw quintilingual and my mother tongue is not the demonic Anglospeak so Japanese pronunciation comes pretty naturally

Okay? I'm not trying to fool anybody. I'm trying to communicate.
It's an "uu" sound. It's not that hard.

soranews24.com/2019/04/19/we-wasted-so-much-time-in-english-class-japanese-twitter-user-points-out-major-teaching-flaw/
>While phonics might seem like a practically self-explanatory concept to native English speakers, that’s often far from the case for Japanese learners of English, for a number of reasons. First off, in Japanese almost every consonant has to be connected to a vowel (aside from a small handful of exceptions like “n” and consonant blends “sh” and “ky,” and even the blends have to be followed immediately by a vowel). Because of that, there’s no indigenous Japanese concept that the letter b or t can have any sort of sound by itself.
>The second problem is that in Japanese, even when using the phonetic scripts called hiragana and katakana, there’s no difference between the name of the character and the way it’s pronounced. For example, if you write “ramen” in Japanese, it’s ラーメン, and that first character, ラ, is both called and pronounced “ra.” Compare that to English, where the first letter in ramen, r, makes a “r-“ sound, but the name of the latter itself is pronounced like “ar.”
>Combined, these two factors mean that when they’re reading Japanese, Japanese people largely string together pre-determined sets of characters, each of which they’ve already memorized the correct pronunciation for.

Lemme guess, Spanish?

Close, Italian.

Can you differentiate all the vowels on this chart?
en.wikipedia.org/wiki/Vowel#Audio_samples

You lost your composure
Japanese words and names are all spelled exactly as they're pronounced. It's an easy language to speak. Cantonese is far more difficult.
I can indeed make all those sounds with my mouth.

>Cantonese is far more difficult.
Hello, what? Are you a Canton? That explains the rounded vowels then.
I still don't see how you can say that Anglophones make those sounds easily. Every technically can, but they often don't, which is how you come across bad accent time after time.

I'm from the USA and English was my first language. I honestly don't get your hang ups about this. Japanese is not difficult pronunciation at all. There are plenty of languages far more fucked up. At-least Japanese is pronounced like it's spelled. It's low mastery.

People weren't exaggerating how cringe this was. Can not even spinoffs survive without forced saber face?

No, I'm merely stating a fact when I say that it always sounds terrible when native English speakers try to say words from another language. Have you ever heard one trying to pronounce Japanese, German or Italian words?

I'm talking from a linguistics point of view, and that takes a more anal approach to phonology, does it not? There are literal physical differences between the "uu" sound most people think they hear and how natives actually pronounce the thing. Do you really not hear how weird the Japanese sounds from a lot of L2 learners?

Japanese is an relatively easy language to pronounce, though obviously foreigners won't pronounce it accurately at the native-level.

It's understandable giving the limitatins of their language already mentioned. But with the hilarious amount of english words they love to use, you'd think VAs would be required to take a few lessons into it.

Like moherfucker, you on't even need to know the language, just train your tongue to do the sounds and, then run whatever phrase you need through Google translate and imitate that.

I remember this one anecdote from a guy that was trying to rent a Batman DVD and the clerk didn't understand him until he pronounced it as バットマン

Boner of my sword is still slightly less cringe because it's a deep male voice saying it, and also I'm gar for Archer so that helps too.