CR is dubbing more anime to Mexican Spanish

Seems like Mexico is a strong market for CR

México consumes anime the most in Latin America

anmtvla.com/2019/07/crunchyroll-anuncia-nuevos-animes.html?m=1

Attached: 4B9.jpg (480x491, 31K)

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=oYnvxL9wYgo
youtube.com/watch?v=mne61fduUlc
twitter.com/NSFWRedditGif

Who the fuck cares about Mexican Dubs? Are you lost?

Mexican dubbing is one of the best in the world

Dubs are for fags.

Attached: 1542139520227.jpg (1920x1080, 266K)

The golden age of mexican dubs is long over, you zoomer beanie baby.

youtube.com/watch?v=oYnvxL9wYgo

el dub mexicANO

...

nah not anymore also memeroll dubs are awful
>using honorifics in a dub
awful

Meliodas/CurrentAsh has the worst MC voice.

ok but why was Goku naked on-screen for like 10 seconds?

Good for them.

Well it's not like anyone in Spanish lands can afford to take Japanese lessons. Nor do most Spanish people respect other languages except English.

Fuck off with this shit.
Directo a la verga con su hilo de mierda, Yea Forums.

Attached: 1560118575351.png (800x485, 221K)

Everyone says this about their country, the truth is all dubs are bad.
Props to you for using honorifics in your dubs though you're not as bad as the rest

Mexican dubs is awesome, characters don't sound fucking edgy like every english dub.

>Mexican dubs is awesome
Learn to English before you try to shill your garbage dubs, Paco. Or better yet, fuck off.

youtube.com/watch?v=mne61fduUlc

Latino Goddess sounds nice.

I'm kinda on the fence about this. It might make sense if the story takes place in a modern Japan but you could also just replace them with "señor", "señorita" or anything like that so I'm not sure how to feel about them.

No ni merga puto

Absolute garbage taste. He's one of the reasons the Seven Deadly Sins dub is good.

>t. Panchito Lopez Tiraflechas

Im not even mex, i haven't watched recent animes mexidubbed tho. Netflix opm dub is garbage

Chicanos y mexicanos FUERA
Este es un hilo sudaca ahora

Attached: CR-C1eUWUAANzgp.jpg (240x244, 12K)

Not for the past 15 year or so

Because it's funny.

Was, Now we had a fucking mafia with 20 people doing all the movie, series and vidia dubs.

>Darling in the Fraxx
>In mexican
Can't wait for them to fuck up "Darling"

and cute!

Attached: 1523994526912.png (640x480, 248K)

>Qué Majo! Os habeis flipao a todo gas

I think you mean 90's Venezuelan dubs, user.
Just because there's LITERALLY NO ONE else to dub this shit it doesn't mean Mexicans are the best at it.

>Venezuela

Ayy lmao

Spotted the zooomer

>Same 6 VAs for everything
Go to the imdb page of any latin VA and you'll see thousands of roles, dubbing has been terrible for atleast 15 years because no one wants to hire young talents

>im-fucking-plying burger dubs don't have an even worse samevoice problem

Im implying that dubs in any language are fucking trash and latin dubs are no different