How's that project coming along?
Scanlation
Other urls found in this thread:
lhscan.net
mangadex.org
pocket.shonenmagazine.com
drive.google.com
unanimated.hostfree.pw
imgur.com
awabi.2ch.sc
mangadex.org
zipraw.com
youtube.com
amazon.co.jp
mangadex.org
shonenjumpplus.com
twitter.com
What project?
What happened to Hinamatsuri TL user?
No projects right now. Any leads?
One is going well, but I'm too lazy to do other stuff.
...
I volunteered to proofread for some SE Asians in a newish group who are all ESL. They said OK. What are the chances I ever hear from them again?
>dropped like 3 or more projects this year
Feels fucking good.
I'm job hunting for a full time job right now.
I'm about to lose my absolute NEET free time.
I'm going to retire once my manga ends (soon).
bye fags.
Alright, see you next Christmas.
A better question is what are the chances they'll listen to you.
you can have a job and still do scanlation stuff
They'd fucking better, goddammit!
How many scanlators have full time jobs anyways?
which mango
I do and I'm a one man operation. Granted I release like twice a month.
Taimamiko Yorihime - Etsuraku Shinto
>Granted I release like twice a month.
That's a pretty decent rate for solo isn't it?
I do 1-2 chapters a week by myself, although I'm a lazy uni student.
I also only do romcom/sol with minimal sfx and easy Japanese.
I can't imagine doing 2 chapters a week solo unless they're short 8 page chapters or something.
I'd rather spend my time playing vidya and actually buying and reading lots of manga. scanlation is easy but takes hours.
I'm a part timer, but my series has pretty short chapters.
Allow me to give those a part of online groups some advice:
1. ACKNOWLEDGE MESSAGES
>If you've received a message, read it and respond to it...even if that response is, "I read your message." When people don't talk, they don't respond, then everyone involved starts worrying where the slow down is. Maybe it's them??? So, received s message? Let the sender know you got it!
2. Set an expectation date/time for your piece of the project to be complete
>You've gotten that message, and you're sending them acknowledgement...good! Include when you'll be finished with whatever piece they've sent you. "Later today," "tomorrow morning," "not until Tuesday," "I'm looking at them right now, I'll send any corrections to you in 15 minutes." Give them WHEN to expect the next step. HAVE EVERYONE DO THIS, let the project progress!
3. Praise good work!!!
>Did someone on your team do good work? You noticed? LET THEM KNOW, TOO! People enjoy praise, and it will further improve quality. And don't just let that person know, let everyone know! People will begin working faster and harder and repeat the "liked" work. It's "operand conditioning," it's "positive training." It works...and readers generally won't be giving it.
Seriously guys; if you sent someone a message making a request or containing your work...and nothing gets done for days or even weeks? That sucks. You have no idea what stage anything is at and there's a good chance people will start thinking YOU'RE the one to blame, once blame starts getting passed around. Meet the conditions, stick to a schedule, be available, keep people informed.
>"please donate to our patreon so we can buy raws"
>see credit page
>raw provider: das
This post is peak 'why people prefer to work alone'.
I have a raw provider currently who is nice enough to give them to me for free. If he ever disappears I'll come here asking for raws, since I'm poor.
Why is the japanese kindle store so restrictive making me enter a random nip address just to buy a magazine.
They don't want filthy gaijins buying their stuff. They'd rather sell less.
How soon until machine learning can properly translate Japanese? I can typset, but fuck translating.
Not in your lifetime
I have a question. If my shipping address for amazon.jp is my US address, do I need to create a separate account for jp kindle or do I just need to add a fake Japanese address?
>>If you've received a message, read it and respond to it...even if that response is, "I read your message." When people don't talk, they don't respond, then everyone involved starts worrying where the slow down is. Maybe it's them??? So, received s message? Let the sender know you got it!
Just look at the checkmark bro lol
Absolutely proprietary
When will we get to the point where both typesetting and machine translations are perfect and done automatically so we'll never have to scanlate ever again?
Just having a fake nip address worked for me. Then again I didnt have a us address as well.
Machine's won't be able to translate unless they have eyes and brains. Many translations are highly contextual and need to compare to the manga panels to make sure the actions are reflecting what is actually going on. Laugh can also mean smile in some cases.
Some people are capable of doing a passable (not good) job of guessing lines from comparing several machine translator results to each other and doublechecking with jisho and weblio.jp.
Have scanlators feed them before and after images of redrawing and typesetting, then magically have them translate moon to a readable language all for the sake of non animtated chinese cartoons. Then sell that translator and make billions while simultaneously putting every single translator into suicide watch.
Why can't the nips just move on to a language that isn't contextual? They're already stealing a lot of Chinese and English words, why not just go full English?
>while simultaneously putting every single translator into suicide watch.
Not like anyone translating manga outside of a sheer minority is getting paid anyways lol
>make a translator that can go moon to whatever
>implying this wouldn't be expanded to other languages
>implying there isn't billions of shekels worth of translators
If westerners wanted this to happen they should have pushed for them to adopt a western language at the end of WWII.
Released Strike Witches chapter some hous ago. Also, finally have the translation for Chapter 3 of 100-HANDRED-. Just waitiing for the cleaner to finish about 50 pages
How many views do chapters need before I can consider a series popular?
Why do you care?
Why not?
You could have 20 views on Dex and 20k on other website or the opposite.
At least 5k views if you're talking about mangadex.
Does sc/a/n care about other sides besides Mangadex?
Name one (1) example where this happened.
Which series?
A lot of them. Mangakakalot gets more views on some series.
I still don't see an example, sweetie.
>some of the newly scanlated manga
>manga with chapter jump scanlation
They don't get ripped to aggregate sites.
Hello please someone pick this up, I think it’s really cute and funny since it’s about a demon lord re-marrying after her wife’s death and her step daughter being the heroine
That doesn't look very cute and funny to me user.
Looks boring and plain. If you really want someone to continue it, you better step up yourself.
you are misusing the term cute and funny also known as fute
I say I think, never said it was
Why don't the people who want something to get picked up at least start by cleaning and getting the pages ready to be typesetted on?
It's pretty easy to tell if something is cute and funny though user. There's an objective standard.
Find me a place with the raws I’ll do it this weekend, I have no plans other than sulk in bed
Try here: lhscan.net
...
I don't see any cleaned pages on that thread, dumb leecher.
Why would anyone clean if there is no TLs
Why would anyone bother TL if there's no cleans?
because only a Tl would make someone clean it.
Abandoned Heroes is probably still working on this just contact them, fag.
>not taking the initiative
Enjoy having no one pick up your shit series then fag.
Last I've seen him is last Wednesday. Why?
Mine's not that drastic. I get around 7-10k on MD and can get around 20k+ on Mangakakalot.
Don't do this to yourself it's not worth it
Is is wrong for me to pickup a garbage manga that no one likes and go full Ghost Stories dub on it to make it more interesting?
we 2 chapters behind
Why do SEAniggers know so much nip anyways?
Yes, but I'm not going to stop you
>hinamatsuri
>shit series
you have shit taste
which series
>story delve away from mafia man and loli
>that loli grew up
It's shit now.
Sucks to be you.
Drifters
There have been several groups and translators for that series even here on Yea Forums
you won't find the translator until he himself appear on a thread
Most people are multilingual unlike most people from anglosphere.
>multilingual yet can't figure out the one language that matters
Those gooks wouldn't be so poor if they weren't so ESL.
based
it's easier to learn shit from the same/closely related langauge families. Same reason why it's so easy to switch between indo-european languages for us
Did you tell your readers that you dropped it?
>for us
I'm Asian. What's their excuse?
Is there a special place to get volume raws of literal who manga only I read or do I have to fork the money over?
It's only $5 a volume brah, what are you poor?
whose excuse?
What's the best site to get a free copy of Young Ace?
No way! Scanlators spend like a billion dollars a month to get their raws, they can't be lying!
I'm glad I only work with tankoubons.
What do you do and are you any good at it?
Pick one of the many "dropped because CR" manga, rephrase CR's translation slightly annd voila
This is so easy to do with just about any officially translated manga.
What's the point when those stuff get ripped and uploaded online?
Surprisingly a lot of them don't
like?
most of them.
mangadex.org
any chance a user could pick this series up? It has not updated in 8 months and has 106 chapters.
How many pages have you cleaned, and how ready are you to typeset it?
I have not Scanned the series I'm just a reader I thought I would ask though as it is 3 volumes behind the raw.
If you're not willing to put in the work, good luck getting anyone to do it for you.
What happen to Tengoku Daimakyou tl?
We are several chapters behind
9/10 times it's group issues. Usually they either get too busy irl, get lazy, or lose interest in the series.
The series I'm translating has been dragging the last few months so I might drop it if the story doesn't get better in the next few issues.
...
Redrawing and Typesetting.
I'll keep that a secret unless I decide to drop it. If I do drop it I'll make a very public announcement so that any interested groups can pick it up. It is still a decently popular series.
If it were me I'd contact a specific group I like the work of first and see if they'd want to adopt it. If not, then I'd post the drop announcement and offer to hook the new group up with my raw provider.
I just want to know if i work with you or not
What series is it?
Why is Yea Forums so afraid of telling which series they're working on?
And to the second question?
Most don't want to admit they're doing something that could get people mad at them like dropping their series or thinking about dropping their series.
Because then they wouldn't be anonymous. Also, because like half of the posts are them badmouthing their teammates or admitting to really shitty practices.
that's what you get for not making a discord
I'll keep that a secret unless I decide to drop it. If I do drop it I'll make a very public announcement so that any interested groups can pick it up. It is still a decently popular series.
I'm gonna make a thread everyday until i caught of the translator
One of the translators*
Has the translator changed in the last two years? If not, he's most likely reading this thread. I remember it being a secret that he was working on it though.
I can send him a message, give me a minute
At least 3 or 4 times
Kek would LHT SEAmonkeys take in a QC and what would I be in for?
k
dumb
The one I'm talking about is the one doing live tls.
How many of you are working on a loli series?
I am going to keep shilling this series until someone decided to pick up Ijimeru Yabai Yatsu.
This shit is hilarious.
pocket.shonenmagazine.com
Also second for Tengoku Daimakyou and Hinamatsuri those series need catching up as well.
But English is also contextual, depending on if you read "read" as read or read.
me
Most people pick up series for one of two reasons.
1) They are personally a fan of it.
2) It's a very popular series that will get them a lot of views and get people to donate them money.
This doesn't seem to be 2 and based on what I've seen of it 1 isn't likely.
At least it's contextual based on other words, not on what's fucking happening outside of the words.
>cute and funny
You did that on purpose.
>and get people to donate them money.
who do this srly
Start cleaning those pages nigger
Dude who did it here. Work stuff popped up and my ass is beat right now, so don't expect any chapters for another couple of months for now.
Big Ass > Loli
>1) They are personally a fan of it.
Fuck them and fuck Yea Forums.
I've shilled Dungeon meshi and 5toubun here before they got tl'd and the reply I got are "lol Toriko rip off" and "axe in 20 chapters" respectively.
>2)
Explained why there are so many Isekai shit that got picked up then.
Can someone fill me in the job of cleaner, so do they just remove the text and fix speech bubbles or do they also do other things
Shouldn't have been a faggot leecher than, faggot leecher.
Stop bitching about people not doing TL work for you. If you want something TL'd do it yourself, even if that means learning nip/photoshop/etc.
>5toubun
Sounds like generic harem garbage.
>Dungeon meshi
Not a big fan of the art style, but it definitely ended up being a cashcow series.
Depends on the raw source. If it's a digital copy of the manga it's not that hard. If it's a magazine scan it's much more work, since the paper those things get printed on is so shitty and scanners create image noise when they scan those pages.
I'm pretty sure MD made it against the rules or at least heavily discouraged people from contacting translation groups to request that they pick up certain series. Not sure how often that was happening for them to have that policy about it.
soo
tl;dr it's considered impolite to contact groups to beg them to pick up a series you like.
Translator:
=/=Guy that uploads the chapter.
Still here. Was focusing on other things and I don't have any new raws
True. It can be another team member. It the case of Yea Forums it can be just about anyone if the user posted the chapter in a thread.
If anyone wants the latest issue of big gangan. drive.google.com
Now I'm questioning if buying this for one series is worth it.
No since even the best one Asuka is complete trash.
I do, but my job gives me shit loads of free time I can use to scanlate while I "work"
What's a leecher?
What's your job lol
It's someone who wants to enjoy scans without putting in any of the work to produce them. They also typically beg for things to be scanlated because they want to read them.
"projectionist" ROFLMAO
Since everything is digital and automated there is literally nothing to do for 6 days out of a week.
The remaining day I actually "work" which just means making movie playlists with their teasers and adverts.
Hope it pays well
it doesn't ;_;
Or actually it does pay very well considering how little you need to do.
If it pays more than 11.22 USD an hour then you might be doing better than some people.
Not american.
I have a salary instead of a hourly wage, about 766 dollarydoos per month (as of today's exchange rate.)
That's probably more than enough to survive and live comparatively comfortably in a 3rd world shithole.
It isn't.
At least not in the city. But if I move away it will be no longer convenient to work here.
It's a catch 22 kinda situation where your best move is to live with your parents until they die so you inherit their house.
Oh yeah, so it does, I guess I've gotta start checking it now. The comments seem a little bit more shit than even mangadex, but it's something.
Man, my "imagine everyone who read it in a room together" thought exercise just got a bit more intimidating.
Where are the comments on Mangakakalot in the first place?
It's got like a facebook widget thingy.
Ah, my Adblock was hiding it, thanks
>check mangakakalot comments on my series
>fbi jokes
Fuck off
>fbi jokes
>lolicon denial comments
>ntr hate comments
>wtf gonna drop this comments
mangadex
Pick a series that's less cute and funny next time, you cheeky pedophile.
>check mangakakalot comments
>some retard asking why translations are taking so long
>no one even considering that the aggregator sites are shit in general
>dump chapter on Yea Forums
>no one replies
>thread dies soon after
Lol it's true, it doesn't even make sense considering all characters here are adults that know each other from WORK.
>kill the only worthwhile reason for putting up with scanlation cancer
>censoring their names on Yea Forums
You're too nice
You can get banned if the mods decide to consider it "personal info."
We need a manga board.
Good luck, people tried to get regular moot on that for over a fucking decade now.
Did they hire reddit mods for mods or something? Jesus
what? Isekai manga regularly get a lot of views on mdex.
The general taste of the community is trash considering they made manhwas and chinese manga popular.
Can be worse
Is this one of those people that think the aggregator sites are the ones doing the translations.
A lot of of them don't know nip; they're ethnic Chinese Southeast Asians who translate from Chinese scanlations.
Other than the writing, Japanese is not at all close to Chinese.
Took abuot 4 hours of searching but the manga was originally done by Yea Forums 9 years ago
What is your opinion on excessive typesetting?
>you will never scanlate manga together with your onee-san
I'd say about the same as my opinion on just throwing a term out there without explaining what the dick you're talking about.
>Jaminis box is down
I'm sure removing their manga from mangadex was such a brilliant move that they couldn't afford the server costs for all the extra traffic.
>working
heh
My bad, I saw other people call it that way so I thought it was a common term
Basically using many different fonts and all warped and rotated text in some panels with many different effects, some examples of this are kaiji (the later parts) and kengan ashura/omega
Personally I'm not a big fan as I prefer the text to be closer to the original.
>send off chapter to qc before going to sleep
>wake up to 25 messages from him
I don't want to look.
That depends on the manga, but I think usually people use weird typesetting to match what's in the original. Nips go nuts with those things, especially for SFX.
Anyone knows any tools to rip from bookwalker?
I can assure you the text in the Japanese version for both of those series was just normal text but bolder, nothing warped, maybe just the usual martial arts shit font they use for techniques, and the sfx were not done in english
That is what he is saying.
What font does Jaimini use for thought bubbles like in pic related?
Don't have the drive for it, nobody's interested on gekiga and samurai drama I guess. not to mention I'm working on Yea Forums TLs at the moment
Feels weird hearing you all talk about problems with your group when I do everything by myself no issue. The only hard part of the scanlation process is learning Japanese. You too can achieve autonomy.
this desu
Raws? From Japan? You have to pay $20+ for shipping, dumbass.
>what is digital
Speaking about digital, do they come in .png files or do I have to rip them myself?
Depends on the series really, some are fucking impossible to redraw.
>inb4 "hehe use da clone tool hihihi so funi"
>$20
You mean $55 weekly.
Rip. Kindle is easy as shit, while almost everything else has a trick to them you need to get around.
>$55
*ahem*
Never fails to make me laugh.
Use Kobo
Redrawing isn't hard, it's just very time consuming. At worst you can just make the text fatter.
Using the cloning tool instead of just white boxing it all already puts you above 80% of scanlators though
Again, depends on the series, some mangaka are bastards and put giant kanjis right on character faces and really hard to redraw hair, i say this because my team had many works like that and i had so many redrawers not able to do a good enough job even if they had experience (and how quick they burned out too).
Not everything has been released digitally. The ones that have been are ripped.
Haven't scanned anything in a few months. I don't know if/when I'll ever scan these handful of anthologies I have.
why translate when the EOPs can't even tell if I'm doing a good job
that's like making a pizza for a monkey
This, I just scan the pages with GCAM and translate with that
Jokes on you I don't, google does it for me
If I was dumb enough to translate, there would be absolutely no way in hell I'd waste my time on cleaning and editing work. That's the reason people join groups, because it's absolutely retarded to do grunt work when you have an actual skill.
Ideally, a group consists of 2 members. A translator, who gets most of the profits and is effectively a silent partner, and a grunt monkey who maintains the site and does all the editing work.
There's no reason to have more people than that, and the groups that do are generally led by "idea guys" who think they can delegate everything out so everyone only has to do a little bit of work, and they inevitably fall apart because people can't stick to schedules when they're unpaid monkeys.
>he actually bothered to do the translation
I just look at the picture and made up the dialogues
>bothering to make up dialogue
>not just using an AI generator to make up dialogue after feeding it some keywords of the plot synopsis
oof get a load of dis guy
Meh under 1000 reading it
I'm wondering if buying a mag for 2 pages was worth it.
Noticed a few days ago that Higanjima was picked up again and is getting daily chapters. The page quality is a kinda shit, but still pretty readable and the english is more or less fine.
Hope they do the sequels too.
i scanlate with my wife instead
Is there a scanlation equivalent of this?
unanimated.hostfree.pw
If not, how did you learn to clean and what fonts to use? How do I make sure there's a minimum of quality loss?
Also, where do you go to find some typesetters to do that stuff for you?
Ah oh well the reveal at the latest chapter is quite shocking and I want to see people's reaction
Pic related heavy spoiler
Where can I find some cleaners?
lol just wait for the tankobons bro
literally just look up "scanlation guide", there's like a trillion
>If not, how did you learn to clean and what fonts to use?
experimenting
>How do I make sure there's a minimum of quality loss?
no one gives a flying fuck
>Also, where do you go to find some typesetters to do that stuff for you?
just do it yourself you lazy shit
And if I had the tankobons?
Yeah, I've been reading the raws and shit's still pretty good. As expected from the master, I guess.
should have bought digital my dude
It is digital breh
Then what is even your trouble with cleaning? Unless you also mean redrawing it should be just a tedious whitening process anyone can do
So I can translate while another person cleans? Duh
what mango
>literally just look up "scanlation guide", there's like a trillion
Which is kinda why I asked, cause I want a good one. Just like the fansub guides, almost all of them are trash except for that one I post.
>experimenting
I'd rather skip this step and just get it right rather than releasing 20 chapters only to realize right after (or get a fuckton of shit in the comments) that I should be using a different font that's 10 times better.
>no one gives a flying fuck
Everyone should give a flying fuck.
>just do it yourself you lazy shit
Yeah why the fuck do you think I'm asking all these questions? I asked this too as a fall back in case I get some retarded ass response like yours.
If this thread is still up in an hour I'll post anonblack stuff which is a really good guide
Please do. Not that user.
Mashuri no Hako
Someone save me, I have no idea what I'm doing and I only hope that healing brush will save me once I'm done removing the text. I hope my translator isn't reading the thread.
May I suggest you to use the clone tool?
Cawfee?
That's easy to do user
Use the Lasso tool to crop out the text outside her hair and then clone tool to fill it up like the other user said
>Series has
Here: imgur.com
I'm seconding this. The closest I could find was CC Comicraft and CC Joe Mad.
check your emails ripper user
>in a timely fashion
How timely?
in a way that stays up to date with weekly raws
Then it's probably boring or something. If it's popular it'd break through 4k in the first 2-4 chapters.
Why not just translate something you like instead, faggot
Name the series and we will make it to 4k
I do like it, but what's the point of all the effort if pretty much no one reads it.
Thanks.
Anybody got raws for YOUNGKING OURs GH?
There is no point even if more people did read it.
Seems to be Komika Slick Italic with height changed to 140% or something around that.
Sweet, what about Young Champion?
PLEASE FOR THE LOVE OF GOD PICK THIS SERIES UP
It might be a coincidence, but someone I know told me they sent messages to MangaPlus and Viz Media complaining about how "for profit" JB is and that they're stealing their traffic.
I have poor eyesight, so I have no choice but to white box.
>implying they need anyone to remind them of that
I wonder in those cases if you could've left the kanji and just put the translated text next to it.
Weird a google search didn't bring it up thx and how do I download from that awabi link
There are some people that know Japanese that read English translated manga. If you machine translate you better hope these people don't read your series. At best you might convince them that you just translate somewhat liberally and don't have the best Japanese skills.
Why would he give a fuck either way? Beggars can't be choosers
Thanks a lot. That was really helpful.
It's coming, slowly. This series is almost over
youtube.com
So this site has most of the popular magazines?
Google search can filter out results.
It's the closest I've seen so far, if not the one. Thanks.
The point is they really know Japanese and will try to out you as machinelator if they don't like your "translation". If people are convinced you don't really know Japanese they'll likely quit reading. But this is unlikely on aggregators like kissmanga since those are the more casual readers.
Ironically, you can be accused of "mistranslating" even if the translation is correct. Some people are just autistic about how things are translated. But if all they do is complain and never translate anything, then there's no reason to listen to them, because they don't contribute to the community.
Stop lurking and start working
You're not the boss of me.
Give me 500$ to support my sick mother and I'll post one new chapter.
Cunny user
No
I already have a finished chapter anyway, just haven't bothered to post it yet.
I'm forced everyday to stream overwatch 10 hours a day because my mother is hypochondriac, please send money so that i can keep being a useless slob and leech off of my mother's fake illnesses instead of actually finding a job
no
I'm at work
>using lhscans
cringe
>But if all they do is complain and never translate anything, then there's no reason to listen to them, because they don't contribute to the community.
Could they contribute if they can't translate?
Recommend something better then faggot.
Share EX2 and DDL blogs with complete magazine issues :^)
How do I clean?
Especially those vertical straight line kanji
>cleaned a manga
>nobody to tl or typeset
Now what
What is it?
Just slap a text box over it
For most releases both of those only have the same shitty scans as lh, I'm pretty sure lh just take them from there anyways.
Google: Scanlation Cleaning
Basic gist:
>Use Photoshop
>Erase text in bubbles
>Get rid of text outside of bubbles by cloning/redrawing
You can typeset too, can't you user? Use your cleaned pages and willingness to typeset to convince TLs to help you out.
They still don't have latest Otoyomegatari while it's already on Share since like 2 weeks ago
I never figured out how to use Share.
Why can't nip just use torrent site like normal person
>boldly declare I'm going to clean a manga
>realize that it's beyond my skill level to make it look good
>can't hide it behind typesetting because used pages aren't pre-typeset
do I just go invisible or do I post my crappy page...
you're a cleaner, not a redrawer. Leave it there, let it get typeset over and then either redraw it yourself or beg the redrawer of your group to do so. Unless it's incredibly easy there is no reason to start redrawing before something is typeset
Nips aren't the ones pirating those mangos user
>going suddenly silent
Why do people keep on doing this instead of just saying they're fucking off?
Was this dropped or something?
>socially withdrawn people would rather avoid conflict
Color me surprised.
Nigga make the text bigger. I can barely read that.
just thrown in there, will get toyed with during redrawing anyways
If you're user or on a throwaway name, then no one knows who you are anyways.
>using augie for printed text
could be comic sans, it's just a placeholder
>How many of you are working on a loli series?
I'm always up for working on loli eromanga.
>join scanlation group discord
>too awkward to speak
>don't understand any of the inside jokes
>get bullied
NOT AGAIN
Anxious people still tend to avoid conflict even if it won't have any measurable consequence. They're socially withdrawn for a reason.
>join group
>group leader goes inactive
>group dies
Happened to me, except almost everyone was going inactive. Started working on the project with another member in another team, but it started dying too.
>>>>>>>>>>>>>>>>join discord group
Anyone got this?
That sounds more like a personal problem to me
Whatever happened to this? I remember it being quite popular a few months ago.
Use the Levels slider in Photoshop
Don't do anything that makes it look shitty
Save as PNG at 300dpi
Scanlators dropped it because CR. You can find chapters until 35 on aggregators.
Got licensed, got dropped.
More like Brainless Nana
I want to snipe Mangadex admins
mangadex.org
If someone wants to translate the rest of this I have the raws available
Why do scanlators drop their series every time it gets licensed?
It's just not worth doing it IMO.
In a couple of months that chapter is gonna get released anyway.
Also once something get licensed in the language you tl to, you might become more of a target to DMCAs.
Then do it
Why don't you faggots ever work on anything good?
Because you don't deserve anything good.
Post what projects you're working on fag
Tell me what you want me to work on and I'll consider it.
I warn you though, if you can only name 1 thing, then I'll assume that "anything good" means "that one really shitty thing that only I like" and you can go fuck yourself.
Because I'm waiting for you to do it
What manga do you consider good?
Black Clover
hahahahahahahahahaha
>t. retard
Is jcafe down for good?
I think it's a server error
How come MANGA Plus didn't pick this up yet? And why the fuck is it censored even though shonenjumpplus is hosting other series uncensored?
What is this? Do uncensored versions even exist? Weekly Jump didn't allow nipples in the magazine itself last time I checked, so uncensored versions were tankobon only.
shonenjumpplus.com
It's not WSJ but SJP which does allow uncensored.
I understand the feeling, but "I'm shit, please find someone else" isn't even conflict and people are far more likely to respond better to that than going dark. I'm not going to shit on someone for not wanting to work for free, but people who say they're going to do something and then fuck off without a word are the absolute lowest kind of filth. There's a reason that the two-weeks notice is a thing.
does anyone knows what happened to the Yea Forumsnon(s) who was(were) scanlating Bakemonogatari?
The series was on break for 2 weeks. There'll be a chapter next week
>but people who say they're going to do something and then fuck off without a word are the absolute lowest kind of filth.
What if they literally died?
Then in their last breath they should ask their sick mother to tell all their internet friends about what happened.
Only if those internet friends donated of course
How often do leechers come to these threads to beg for translations sc/a/n?
>go to mangadex
>find abandoned project
>check group that worked on the last project
>they're still active within the past 7 days
but why
In most cases, they pick up more than they can handle. Remember EG Scans?
Not so easygoing after all lol
send them a message and remember to be polite
Also if you're not a very good translator people will then have another version to compare your work to.
no
Either it wasn't that popular or they lost interest in the series.
>series gets licensed
>the scanlator drops it
>a few months later the company drops it too
When did that happen?
This one maybe? Nanamaru Sanbatsu
Why did Yea Forums stop anyway? was it simply because of lack of interest?
Shame that the scanlation stopped just before the exciting main arc.
all the time, editorials buy the licences and sit on them
>only 1 CHAPTER available for official release
>2014
That's going to be a YIKES from me
Finally broke this shit down, have to scan 240-ish pages now. Probably over the weekend. It's really pretty obvious how much his wrist fucked him looking at the start of the tank versus the end.
I think you're confusing this with reddit, user. It's okay, it's not doxxing to make fun of people retards the internet.
Nice. I've been missing his detailed BJs for a long time.
>caring about fanbases
Just enjoy your manga and let the people who do like it like it.
lolno
i have anime to catch up on and mario maker to play
I'll also see about grabbing 16β next week, rescanning that, and perhaps translating that as well since it still hasn't been. Depends on availability though, I tried grabbing it in January and they were out.
Not the same person, but I am willing to clean and typeset. Decent quality rips are often posted on manga-zip after a volume comes out, too.
>detailed BJs
am doing now
bump
Any of those weird Classics Illustrated titles. I think only the Karl Marx one was done.
bump
Part of why it's such a shitty thing to do is that people really will assume you died.
This. Or that Japanese history manga that recently got released.
Scanlation thread always dies during monolingual American night hour. yet they keep complaining about ESL translations when ESLs are the only ones scanlation shit for them.
Samefag
ingest cyanide