What are the worst dubs of all-time?

what are the worst dubs of all-time?

Attached: 4kidsOP.png (650x488, 371K)

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=3bQI7W7lAoc
twitter.com/AnonBabble

at least the op is catchy.

garzey's wing dub. It's a fucking ride.

youtube.com/watch?v=3bQI7W7lAoc

All of them

Those extremely bad Dragon Ball Z dubs are the worst I ever heard. I think it was a Singaporean dub.

Kare Kano.

They should have kept Guts as Zoro when Funi got ahold of it, the cowards.

I heard Cardcaptor Sakura is pretty bad like they thought the show was too girly so they cut out 10 episodes to make Syoran the lead on top of censoring the whole Tomoyo having a crush on Sakura thing.

Probably not nearly in the same league as these, but the first time I heard Batou's voice in the SAC dub I nearly puked.

Neon Genesis Evangelion, both of them.

I think a better question is which dubs are actually not trash garbage

all of them

The 80s Devilman OVAs are contenders to the titles.

Sometimes I think we'll never have something we can agree on because there are a lot of bad dubs and a few joke dubs but I struggle to think of any QUALITY dubs. Dubs where voice actors are talking over each other, lines delivered out of order, haphazard timing, and lip syncing, silence when someone's talking, lines when someone's mouth is closed, things like that. To my knowledge it just hasn't happened, which is kinda incredible in its own way.

If it's out there I'd really love to know. What is the Musashi Gundou of dubs?

DBZ, Trigun, Fullmetal Alchemist Brotherhood, Cowboy Bebop, Black Lagoon.

ALL DUB BAD. The state of Yea Forums in 2019

Kill la Kill

Space Dandy, Yu Yu Hakusho, Fruits Basket

Gurren lagann

Hellsing Ultimate, Code Geass, School Rumble

Tiger and Bunny

I dont know who to be mad at but the translation of some of the lines of the dub piss me off, such as the "intergalactic waterfall," that and the how they put emphasis on "who the HEll do you think I am" just didnt do it for me.

Plus they shouldve kept the engrish for the Giga Drill breaker.

No, that has a very shitty dub full of re-writes and changes that alter characterization with stupid jokes and both lead characters suck, especially Kotetsu has a shitty dub voice compared to the original.
All of Barnaby's keigo and politeness was removed and turned into a more mean spirited tone. You can't even tell he is a tsundere in the dub.