Besides the Shinji/Kaworu scene, are the Netflix subs actually THAT terrible? Genuinely wondering cause I wanna rewatch

Besides the Shinji/Kaworu scene, are the Netflix subs actually THAT terrible? Genuinely wondering cause I wanna rewatch

Attached: evangelion_art.0.jpg (1200x800, 137K)

Other urls found in this thread:

twitter.com/mishiki/status/1142361779797757953
sankakucomplex.com/2019/06/22/netflixs-supposed-evangelion-translation-changes-have-wrought-discord/
twitter.com/AnonBabble

There's 2 episodes where the timing I just off,they don't sub all of the white Japanese text shown on screen and some of the English feels kinda off
Mediocre subs honestly but it's better than the slob job that was netflix Violet Evergarden subs

Go back to whatever shithole you crawled out from.

instead of wondering if new dub is garbage or watchable just watch the original dub you moron

Companies like Netflix, Amazon don't care about providing as much information as possible. Hence you get untranslated signs etc.
Plus they are miles behind CR in subtitle flexibility (can't change text colour, can't place text in several places).

You will not get many objective opinions here because people get very attached to exact versions of things (the Star Wars: Special Edition effect).

Its a perfectly serviceable dub. There are no major flaws. People will just get hung up on any sort of differences. My advice is to search the Fly Me to the Moon ending theme on YouTube to play when you start resenting it’s absence.

Oops I thought it said sub in OP. Same thing applies. People just like their exact versions.

>dub
But OP is talking about the sub.

Attached: qwkyh49ex9331.jpg (635x539, 46K)

he's not even talking about the dub, retard
also the dub IS shit

shinji/kaworu dialogue is not wrong. actually most Japanese think it fits with the nuance the original had. no one thinks shinji and kaworu is in gay relationship in Japan.

this Japanese tweets sum up that really well. twitter.com/mishiki/status/1142361779797757953

>objective opinions
>dub apologist
>can't even read
Just stop.

What was this line replaced with on Netflix?

Attached: bologna.png (1920x1080, 1.14M)

Based

english dub was fine in the original, im at like episode five and the new ones ok-ish.. rei kinda sucks in terms of acting. I would bet money that it's going to go to shit when asuka/kaji enter the mix though, the two most unique voices in the show that have ever since been toned down to please the normies.
in case anyone mentions it, i will never give a fuck about weaboos wanting only the japanese dub version to be played.

>"I'm the lowest of the low"

Why would you watch it on Netflix? Just watch Sephirotics release.

sankakucomplex.com/2019/06/22/netflixs-supposed-evangelion-translation-changes-have-wrought-discord/

Downright fucking embarrassing.

Shinji's new voice is terrible. Sounds like a campy drag queen.

Don't watch the dub, faggot.

>are the Netflix subs actually THAT terrible?
yes

Attached: absolutefuckinggarbage.png (1064x716, 781K)

Linking shitkaku is pretty embarrassing, yeah.

Netflix fucked up everything about their release. Why would you support them? You probably already have the superior version anyway.

At least it is better than the annoying, obnoxious voice they gave him before.