Here goes nothing
NGE Netflix 2019
Other urls found in this thread:
twitter.com
youtube.com
youtube.com
twitter.com
streamable.com
streamable.com
strawpoll.me
streamable.com
youtube.com
twitter.com
Don't know how they did it but Shinji sounds like a bigger faggot but not the faggot I know and love.
Oh is it out, cool
How do watch Netflix on that tv
Holy fuck Shinji sounds like a dyke
this
straight up sounds like a girl, and not in the way he did in the sub
Use it as a computer monitor.
I wish I could watch with you guys but I share my Netflix account with my mommy and I don't want NGE in the account history
Gendo sounds the same lol
stream where
Watching ep 1 right now. At least Gendo, Fuyutsuki, and Maya sound pretty decent.
TRY THE FRENCH DUB AHAHAHA
SHINJI'S VOICE IS PRICELESS
someone vocaroo some of the voices, i dont have netflix
Netflix
Yup and now newfags to the series are gonna probably hate him more than before or think he's a girl.
Don't skip ahead to hear auskas voice because it's also shit. Feels like aside from a few returns they casted YouTube voice actors.
Someone check EoE for the fap scene.
DUBFAGS BTFO
Is EoE included in this? I don't have netflix.
It is, i'll go watch the important scenes in an instant. Just wanted to check Asuka's new VAs before.
>He's the third children
Hahahaha
And...
There's even Death.
Make a separate user thing like a profile
I'm honestly the most curious about Shinji's scream when he finds the aftermath of Asuka vs the rape angels.
The fap scene is completely intact.
I share my account with my whole family and I've watched every anime on netflix
Your weakness disgusts me, anno(n)
SHINJI IS VOICED BY AN ACTUAL UNIRONIC TRANS WOMAN
THIS IS NOT A DRILL
I AM NOT MAKING A MEME
A
LITERAL
TRANSTESTICLE
He says "I'm the lowest of the low." instead of "I'm so fucked up."
It's pretty bad. The fap scene is changed to Shinji saying "I'm the lowest... of the low..."
That’s what’s said in Japanese.
Hot
dude WHAT THE FUCK! not cool bro
it’s cause it’s voiced by a literal fucking tranny
They changed "you're a man aren't you?" into "be a big boy"
sounds shit in english
Shinji's VA couldn't handle the bants
>translating too literally is a good thing
retard
Yeah I just learned of it. Do they really gotta go and fuck up Eva? Thought they were busy killing themselves or dealing with mental break downs.
>"He's the Third Children"
I'm glad. Accurate translations are important, but not when they degrade the humanity of the voice actor having to hear them.
>english
The VA's voice is too weak to scream.
>french
Way too deep for Shinji.
>german
The voice sounds right to me, but the scream is a bit monotonous.
>spanish
I had to make sure I didn't set it to jap, best casting scream-wise.
OH NO NO NO, lol.
Thanks, user. Will check it out myself once I am back from work.
They got a fourteen yr old boy to play Makoto but they couldn't get one to voice Shinji?
>streaming
THEY TOOK OUT FRY ME TO THE MOON!!!!
>goes to his wikipedia
>Shinji is a tranny now
Truth is stranger than fiction
In Italian they only kept the old fuyutsuki, gendo and kaji's VAs.
A total fucking mess.
What do they play instead?
I do it too. What's wrong with streaming?
Holy fuck. Spanish Shinji is really putting his back into it, sounds great.
Rei I.
I wanna kiss Asuka's feet.
I'm going to assume you're a troll.
>No Fly Me to the Moon
Get fucked, Netflix.
ignore the trolls so they go back under their bridge idiot
Should I watch eva
I've replayed both jap and spanish for a moment, and I'm now quite sure they just kept the original scream. I haven't heard any difference, but try it for yourselves.
This better not be an issue if it gets a western BD. You can't just gut part of the show like that.
>first thing i check is the scream
>that pathetic fucking tranny wail vs the chad spike scream
>mfw
AAAGGGHHHAAAAAAAAAAAAAaggghh
ToRREnt Wheeen I have to KNow!
Seriously, for what fucking reason?
Yes but download it.
holy shit this dub is fucking horrible
LMAO LISTEN TO THE BRAZILIAN PORTUGUESE SHINJI SCREAM IM FUCKIN CRYING HAHAHHAHAA
Spanish shinji is by far the best thing out of this and gendo is absolutely perfect.
STREAM IT fagg0t
>Shinji sounds like a tranny
>Misato sounds generic
>Gendo sounds like a boring grandpa
>Ritsuko sounds like Misato
>Asuka sounds very off
What a fucking disaster.
When things are this bad I like to look on the bright side: it means more people will now know to not watch dubs.
>>Shinji sounds like a tranny
Because hes actually voice by one
That's because Shinji is voiced by a tranny?
How is the Japanese track?
They actually kept the 1st/2nd/3rd children shit? That was decided by the Japs who didn't know any English and thought it sounded better, when actually it's retarded. It's on the level of "Arucard".
its the same
Slightly effeminate male in 1995 = full blown tranny in 2019.
What a fucking time to be alive.
Asuka sounds like a blonde loli I approve :p
There are plenty of BD torrents available. Netflix Eva has easily cemented itself as the worst option audio-wise, in both languages.
>dub is trash
OH BOY I TOTALLY DIDN"T SEE THAT COMING
>shinji is voiced by a literal tranny
>everyone is voiced by a literally who
go back to pirating don’t give netflix money
"bathing cleans the mind and soul" becomes "It's the washing machine of life"
I'm not paying for Netflix.
I need to hear it for myself, already got 70gb of Eva rips.
Original dub is based
>Shinji voiced by tranny
I expected the dub to be trash but this is beyond simple trash
I'm guessing they didn't want to pay for the song rights. It's a Sinatra song originally, iirc. Same reason why the Married with Children theme got the axe.
Okay, I thought they changed it as well.
New dub is a robotic ultra literal bore. Sounds clunky and weird.
>The new breed of dubfag this shitshow will create
Apologise to him, apologise to him now.
Yeah, I'll just stick with the BD rip I torrented years ago.
Spike's Shinji is as elemental to me as Sean's Goku. I need to see how they butchered my boy.
Kaworu's VA is a mistake in every language, holy shit.
"Does she still make a fool of herself in bed" literal Japanese to English translations sound retarded. Did they think they'd impress obsessive weebs by doing this
I'm so sorry, Spike. I always liked you anyway. Hopefully, Funi at least gets you back for 3.33+1.11. They better not fucking bring the Netflix crew in for that. I can't believe what a disaster this is.
I've never insulted him. Hes the only one who should voice Shinji in english.
C O N G R A T S B R O
I'm sorry Spike and Tiffany Grant
What the fuck are those wispy ladyboy gasps doing coming out of my lad?
I never insulted you but I'll apologize anyway cause Netflix FUCKED you over.
Sorry Spike :(
What the fuck? You've got to be joking.
I just looked him up on twitter to apologize, and I honestly didn't know that he's the voice of Fat Buu too.
It was a mild case. But seriously, streaming is kind of ok.
It may be more convenient to pay someone to set up an infrastructure instead of doing it yourself if you're ok with losing control.
Not my style of doing things, but I feel that streaming gets too much shit.
based reddit
>minus 15
Reddit is truly a shithole
Try the other scream too ("is it okay for me to be here"), it's the exact same.
Beautiful.
The dub doesn't matter. Removing Fly Me To The Moon is actual art vandalism.
>That authentic 1995 TV-watching experience
That's pretty neat.
Oh my god, you people weren't kidding with Shinji's voice. Poor guy, his reputation was already terrible.
is it in the japanese audio version?
I was honestly kind of looking forward to getting a nice slick BD set to put on my shelf, but I don't think I care anymore. I guess I'll just stick with the Platinum Editions.
nope
completely removed
based autism
no
No, it's a rights thing.
i dont wanna die i dont wanna die scene STINKS
THE WHOLE THING STINKS
Platinum still looks pretty good, and isn't fucking butchered.
Penpen has been dubbed in every language but french.
Now you understand why FUNi CEO was so upset over Netflix getting EVA.
>-15 downvotes
Fuck leddit.
The way the episode IMMEDIATELY minamizes as soon as the credits start is fucking revolting. Episode 18s ending is fucking ruined.
The whole thing sucks.
It's a whole bunch of literally whos, and then Johnny Yong Bosch randomly.
You don't say.
the Shinji/Kaworu scenes are absolutely fucking atrocious.
They were vaguely homoerotic before but in this their friendship is played straight up as 100% homolust
How so?
I wanna die bros, nothing is sacred. Every piece of art you would think immortal is going to be eaten by my own generation of revolting incompetents.
I hate this generation with a burning, fervent passion.
>implying this is gonna go down in history as anything other than an embarrassing attempt at capturing Evangelion
Calm down zoomers we still have the original sub and dub
Imagine the shitshow if they removed Komm Susser Tod
The fuck are you talking about? Eva already had an atrocious dub, this is just another piece of shit for the pile.
>lumping this garbage in with the alright ADV dub
Imagine being this deluded
Ah buts its not ...
>Fly Me to the Moon, originally titled "In Other Words", is a song written in 1954 by Bart Howard. Kaye Ballard made the first recording of the song the year it was written.
>Bart Howard estimated that by the time Frank Sinatra covered the song in 1964, more than 100 other versions had been recorded.
It was sung by many others before Frank Sinatra
I would be on the fucking news right now.
I quickly made sure they didn't replace it by a cover or whatever.
I haven't seen this dub yet, but the original was pretty bad, and someone thinking this is the end of the world and that "this generation" or whatever is fucked based on some shitty dub is just fucking retarded.
Just get the ADV Platinum boxset. They still make those, right?
I think I still have mine somewhere in the attic.
AHAAHAHAH WHAT THE FUCK
poor Shinji how could they did it to him
Does Asuka at least interect little bits of German into her speech like Tiffany the cutey did?
If you haven't seen it yet then fuck off until you have, when you come back you can apologize to ADV
BRfag without netflix here.
So, how bad is our dub?
Do you honestly think this SOULESS tranlslation would do something with SOUL?
It just came out, give it a bit. I imagine someone will rip it for shits and giggles at least. It'll probably be up on nyaa within the next day or two.
youtube.com
How do you think /ourgirl/ is holding up bros?
A TRANSTESTICLE!?
*cans.wav*
That one scene in Episide 8 sounds like actual German at least
twitter.com
Fuck off back to R3ddit you stupid niggerfaggot poltard.
Erica Lindbeck isn't a literal who.
At least, she can't be, because I recognise her name as a sub watcher.
user, it does not matter how fucking bad this dub is, because the original dub does not magically become good.
>reading Tweets complaining that fucking Fly Me to the Moon isn't the ED
IT'S SHIT
T
'S
S
H
I
T
Someone should make a Shinji soundboard and call Ghost with it.
I think on a personal level, she'd be happy to know she remains superior, but she'd be saddened to see her idol desecrated like this.
I miss you Tiffany.
Lord just pitch Shinji's voice down an octave and might be watchable.
Well, there you go. I will say that Sinatra's probably the most well known version then, outside Eva.
Unironically pulled the trigger on the Platinum boxset, since any bluray we’re gonna be getting is gonna use this abysmal sub script and dub version.
In the United States, Fly Me to the Moon is trending at 6, Evangelion at 7, Shinji at 9, and Misato at 15
Evafags rise up!
>shinji voiced by a tranny
i blame maddie blaustein for setting this precedent
>tfw I got the steelbox edition, Region 2 (I'm UK and it's really fucking hard to find compared to USA Region 1) for £110
Is it not perfectly fitting that Shinji would be voiced by someone who has failed so thoroughly as a man that he has made the tragically-impossible, easily-mocked-because-it's-so-contemptible choice to give up on being one entirely?
Shinji is the ultimate pussy, and this faggot literally ran away from being a man. Perfect casting if you ask me.
Oh man I haven't seen this in years, thanks user
Actually the exact opposite. I’m in the “Shinji is not gay camp” but it’s supposed to feel a little gay to make you uncomfortable. They NO HOMO’D Kaworu hard.
You were great, Spike. I miss you.
He barely looks human.
It would only be better if he decided to go back to being a man after finishing or shot himself
Looks like Logan Paul transforming into an Oompa Loompa.
>TEH REI
I have the autistic Sephirotic DD rip downloaded and was wondering if that was the best. Are there better ones with higher bitrate maybe or is this as high as it gets?
Is it around 61gb? if so yes it's the one I got.
Wait - I thought it was a woman to man trans, not a man to woman trans?
How much higher than 11mb/s do you fucking want for a 1995 animation? Even that is a huge overkill.
It's never woman to man trans, they barely exist. Men are far more likely to be mentally retarded.
Man to woman trans who's now using they/them pronouns.
>in the sub
Subtitles don't have voice acting, fuckwit. You mean in the Japanese dub.
>It's never woman to man trans, they barely exist
They only exist on Tumblr and Tumblr alone. FtM, meanwhile, are everywhere
Don't be gay, sub means jp dub to non jp speakers.
I mean MtF are everywhere, point still stands
Fuck you spike. Just because this dub is shit won't make me forget yours was also shit.
No, it means that to idiots who don't know how words work and who don't care about being wrong.
hahaha this sucks. Back to my torrents.
streamable.com
I agree, what were they thinking?
Stop being so pedantic.
What did I just listen to? Does one of the dubs use Japanese honorifics?
I know more FtMs than MtFs. In fact the first person I talked to about the shittiness of this dub was an ftm fujo
This is strangely sweet. I wonder if she has the Godzilla statues now.
I'm more posting about the way netflix immediately shuts you down to funnel you into the next episode with no room to breathe or soak it in. Binge culture in full effect. You're done! Go go go! Next episode! GO GO GO.
streamable.com
EoEs ending is busted now.
Hanekawa is a slut
Oh my god...how embarrassing...
Correcting someone's incorrect use of who/whom is being pedantic. Calling Japanese voice acting "the sub" is outright nonsensical. You should strive to instantly be a better person by making a very simple change to your vocabulary.
Also, cat is a good girl.
>Jonny Yong Bosch
such a minor role
isn't that actually a more accurate translation?
reminds me of how the english voice for botw couldn't do a good cry
Yes but it sounds like dogshit in english. "I'm so fucked up" communicates the feeling of the scene far better
It is. It's delivered kind of weird though. Not to mention it's just an unnatural thing to say. "I'm the worst" would be both more accurate and more 'realistic'
"I'm so fucked up" isn't inaccurate and sounds more natural. People don't say they're "the lowest of the low" when gripped by self-disgust the way they say they're 最低.
Its a shame he doesnt sound lile your bf
I wish 2D4U didn't put his fucking username in the subs during Cruel Angel's Thesis.
At least she was good, though.
IS ANYTHING WRONG WITH THE SUBS
>Americans proving they have the absolute worst dubbing industry yet again.
Where the FUCK is my Fly Me To The Moon
In Japan.
Seems OK from what I've seen. Except they have no subs for the captions. At least they have them for episode 14
In the moon
The translation is shitty and robotic just like the dub.
>watching dubs
You get what you deserve.
Wow do I hate that
Netflix already sent their people to manipulate the opinion
Fuck you, Netflix.
Back when the industry was small enough that the ratio of people's motivation to be part of it was slightly more passion than money.
All dubs nowadays are totally soulless.
Say what you will about the quality of older dubs and dubs in general, and there is a lot to say, but at least they used to care.
Christ
Fun fact in 1999 SBS in Australia was the first channel in the world to broadcast Evangelion to an English speaking audience. And became so popular they ending up doing reruns while the original run was still running. I was mesmerized from ep.1
How can you connect that to a computer monitor? Those televisions take an analog connection like rca or coax right?
what the actual fuck
well, at least they don't put a second credits in
Right, so your computer needs to have analog output.
I want ausfags to take over english dubbing from america
>that scream
did they add a reverb to the scream? it sounds more resonant.
Yeah I noticed that too. I think so.
I wonder if they did the same for some of the other stuff, like how ADV's dub adds in special effects during Asuka's mindbreak scene
Fly me to the moon was always jarring. Glad it's gone.
bait
Here they come
The pronounce longinus like... Lonjainus
Wait, but what about the only scene that matters in Evangelion? Tell me that baloney pony is okay. Tell me it survived.
How the fuck? That's NOT EVEN A JAPANESE WORD
>now
Baloney Pony is gone. The actors arent even having any fun in this scene anymore. Very standard.
streamable.com
So did this get a million dubs like Devilman Crybaby did? Any of them worth a laugh?
That is NOT okay.
The problemi it's the Cannarsi dub,diocane
It never ends.
I don't actually mind a lot of the new cast, (Nu Gendo is pretty good) the problem is the translation fucking sucks and makes them all sound like they're just reading a fansub. They sound bored and flat and a lot of its way too fucking wordy.
>Shinji ya drongo!
i have that one. most people agree it's the best version. bonkai is alright too.
But WHY
Its slavishly loyal to the japanese text to the point where they still use the "Third Children" translation they wisely talked gainax out of years ago.
And they wonder why I pirate everything.
I would LITERALLY Go to America, Find the person responsible and fuck him in the ass raw till his ass got prolapsed
Found this on Twitter.
>CUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUNT
>this entire fucking dub
I didn't even think it was possible. This english dub is so fucking shit, that even the original english dub sounds better.
They even redubbed the penguin and the Evas's screams. Why?
EVA screams are by whoever voices Yui in that language.
they changed the "im so fucked up" to "im the lowest of the low"
I shouldn't have come to this thread. Cursed normalfaggotry is ongoing. Scary shit. Don't give me any (you)'s. Not looking for attention just show you how disgusted the superior part of Yea Forums is.
You should go back there.
One of my regulars when I worked at a casino was a FtM. They were good people which is a godsend when you're dealing with people who lose thousands of dollars everyday they come to play.
relatively speaking it really does though
>making fun of dubs is not Yea Forums
RIP Mrs Grant...
You will never have someone like her voicing anime Yea Forums...It hurts
you only notice MTFs more because they pass less easily
Well, at the very least the dub pronounces Seele and Nerv right. Sometimes
apparently they banned a whole bunch of /pol/nigger infested subleddits, probably a tsunami of refugees from there.
back to the voat
Sounds good imo. Dont see the fuss. Dont have a problem with trannies like /pol/ fags as long as they dont shove it in your face.
I love her so much.
Post clip
Nice
>I don't want NGE in the account history
Why?
>Netflix Eva has easily cemented itself as the worst option audio-wise, in both languages.
What's wrong with the Japanese audio?
>Ya ran out of ink too, didn't ya, ya bastards.
Boy that takes me back
They changed other audio.
>Shinji is the ultimate pussy
Wow did you just completely miss the point of the character or what? Don't answer that of course you did. You never even watched the bloody show you faggot. Shinji's a lot of things, but "Pussy" is not one of them. He's someone who's ping ponged around by everyone he should be trusting and despite what popular memes will tell you STILL GETS IN THE DAMN ROBOT to save the city. But does he get respect? NOPE! He gets a punch in the face and a bunch of retards like you meming about what a wuss he is because you think badass means someone like Kamina who you also probably missed the point of.
Eat a dick, shit lord.
The Asuka VA sounds like a young Tiffany Grant.
She sounds like someone trying to pretend to be Tiffany Grant and doing a bad job of it.
It is. I always complain about translators "localizing" instead of fucking translating.
Fortunately I'm not dependant on subs anymore.
Khara uses "Third Boy" in their own in house translations of Rebuild (merch, those booklets they game with the BDs, etc.), how the fuck did anyone decide "Third Children" in a licensed version was okay?
I just can't help but go frame by frame in some of these scenes how'd they do it bros?
there's a reason we're still discussing this show 25 years later
So what replaced fly me to the moon?
Rei I
He calls himself "non-binary alien".
Dude looks like a lady.
Not them, but are you new?
It's very common to have people refer to the JP version as "the sub" - including the audio.
Eww