30 minutes
brace for impact
30 minutes
brace for impact
Other urls found in this thread:
steamcommunity.com
twitter.com
Get ready for all the complaining about ass
forced meme
I'm going to pretend to be a person who just watched it so I can bait people for (You)'s by talking about how good Shinji has it because he gets to live with hot chicks and fight in a cool robot.
Honestly as long as they don’t censor anything or add in modern political commentary, I could care less.
Based
How much more less could you care?
I can't wait to spam Yea Forums with screenshots of all the /pol/bait articles that polygon/vice will write about it in the next few days
That’s a common phrase and accepted lexicon, fuckwad.
This man gets it.
Kill yourself namefag
Unironically kill yourself fucking namefag.
Or troll under the notion that Eva really is the holy grail of otaku culture and that no others compare to it.
t. cartoon that is a religion, etc
Die, tripfaggot
>Unironically
How do you ironically kill yourself? that's odd.
Ask GG Allin
I'll buy anyone who links their steam account 1 game if it uses dubtitles
Imagine being a sad desperate tripfag that doesn't care what the reply is as long as someone talks to him he feels alright
wow its awful
WE’RE HERE AAAAAAAAAAAAAAAAAA
THIS FUCKING DUB HAHAHAHAHAHHA
better luck next time
Madoka is better than Eva
holy shit this is kino
>imagine getting paid to do that
>imagine paying to see that
Holy fuck Mistato is way worse but I think Shinji just may be way better
Shinji sounds like ash Ketchum but the adult woman doing the voice not at all trying to sound like a kid.
Where is End of Eva? I thought that was coming out too?
The English subtitles are different, though. Not sure who was in charge of them.
no more "i'm so fucked up"
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Misato sounds so boring. The childish and flirtatious nature (which later become legit character points) are completely absent. Her and ritsuko sound completely unremarkable and their voices leave no impression on me I’m going to have to bitch to my roommates, coworkers, girlfriend, and mother about this all week and maybe longer. I’m pissed.
that's a good thing though. The original dub team came up with that line.
ohnoNONONO
>disgusting
The whole cast so far sounds so fucking lifeless like they are phoning it in. Especially Shinji. Bitch is just whispering or sometimes somewhat louder whispering.
Ayyyvangelion
>lowest of the low
>congrats bro!
Shinji is voiced by a fuckin tranny lmfao.
>orange color grading
I'm so tired
shaking and cryjnghs right now
hopefully casey tranny fag kills himself
WOOOOWWWWWWW
REEEEEE
The "I'm so fucked up" line was written by the English dub team. The change is a good thing.
THEY GOT RID OF FLY ME TO THE MOON DURING EVERY CREDITS
it fits better retard. No one says 'im the lowest of the low' translating too literally is beyond retarded kill yoursefl
>Skip intro
>rated tv-14
This legit is fucking with me. I had a surreal moment thinking I'd lost my mind. Where the fuck is Fly Me to The Moon?!
Is the Sephirotic sub good? I'm scared it's gonna be like what this guy said, a way too literal translation of the original.
what was it replaced with?
It is like that in places, though often it's fairly natural.
>Is the Sephirotic sub good?
Yes.
Rei I.
>Sephirotic sub
It's well worth the space on your hard drive. Get it user.
today is the historical moment when Kotaku and ANN crew will see Evangelion for the first time
kek
fuck this gay shit yo
tranny voiced anime I'm not watching yo
tripfags are never welcomed
unless they translate things.
In your own opinion, I would like to know about the opposite side of translating. The first step is of course learning japanese, but what would you need to translate it properly into english? Would you need some english courses or maybe major in it?
You'd think so, but nobody working in anime or manga seems to have a fucking clue about either language.
Based Irwin poster
>nobody working in anime or manga seems to have a fucking clue about either language.
Hmm that's discouraging. I would think that if more anons were to actively practice the language along with more advanced anons, there is a lot of opportunity for advancement. I also wish /djt/ was still here, but then again that is a timesink of sorts. Maybe just maybe a lot of anonymous can reach their goals and uncover more manga. Japanese to English is something that is quite interesting in that there are some meanings that are difficult to cross ovwr. Damn it I'm burnt out. Sorry if i sound like a schizo atm.
Sephirotic's release is bad and you should feel bad for recommending it.
enlighten me on a good release then
Why is it bad? I haven't seen it. Convince me.
It's a big load to handle, but personally I like it more then the others. Which 1 is your favorite?
Sephirotic decided that despite what eva looked like on tv, on ld, and on bd that he knew better. He then went on the make the audacious and ridiculous claim that the entirety of evangelion had been underexposed while filming and that he was merely "correcting" that.
That is of course, insane.
I could be wrong, but I thought his issue was with the releases, not the master?
The mods should have picked a netflix evangelion thread and stickied it. If nothing but for containment purposes.
He's right. It's obviously not full range (well full limited range) anywhere.
His original claim was the whole 'I'm just correcting for faded film masters' but when the preponderance of evidence piled up in his face he changed his tune to the ludicrous 'the entirety of evangelion was a mistake and i'm fixing it'.
He was right about nothing and you can easily look up the laserdisc and early dvd releases that are sourced from the broadcast tapes to get a feel for the original color grading.
analog copies are not evidence show me the original film reels
Dude, it's obviously underexposed and those are some weird hue choices throughout.
You're basically saying that the artists went through and used dirty brushes on everything.
>analog copies are not evidence
Pic highly related. You should be able to work out why.
An argument you can make is
>they should have played with the lighting more or shot slower to get the colors how I imagine I want them
An argument you can't make is
>they accidentally shot the entirety of every single frame of every single frame wrong
Eva is not "underexposed" in the eyes of anyone that worked on it.