Scanlation Thread

How's that project coming along?

Attached: 1541737758901.png (2000x1967, 50K)

Other urls found in this thread:

pocket.shonenmagazine.com/episode/10834108156658545541
sammysfortnite.com/manga-ijimeru-yabai-yatsu-raw.html
mangadex.org/title/31092/game-no-naka-ni-iru
forums.e-hentai.org/index.php?showtopic=68725
amazon.co.jp/dp/B07QC1XRJX/
manga-zone.org/archives/171496.html
sevenseasentertainment.com/2019/01/11/the-end-is-not-the-end-with-seven-seas-license-of-neon-genesis-evangelion-anima-light-novels/
mangadex.org/title/31477/solo-leveling
page.kakao.com/viewer?productId=52745196
pastebin.com/LzEbtKD1
mangadex.org/title/179/sketchbook
twitter.com/AnonBabble

Finished one chapter, just starting the next.
I'm wondering if I should aim for 1 or 2 chapters per week.

How do I into image editing? Is there a quick start guide or something?
I've been scanning doujins but for some of them the colors seem off/not saturated enough. Pic related.

Attached: 9.jpg (2137x3019, 1.45M)

I haven't done shit recently and I'm still ahead of the team of trained photoshop monkeys I work with.

I used to have a bunch of tutorial images that I had made, and then my tutorial site, but both are lost to time now. For what you want, all you need to know is leveling via levels or curves, basically just this curve too. Rest of it is just minor filtering like a low strength surface blur, or an unsharp mask, etc., etc.

Attached: cp6.jpg (1366x768, 520K)

Do I need to get my hands on PS or does gimp or w/e also work?
This is the first time I'm having any sort of contact with scanning, there's another user stiching the spreads but he's also not experienced.

i don't have ny pc, what are some good image editors on android? (I'm using photopea and that works well enough)

No one's ever going to take on these bad boys, right?

Attached: insta-drop projects.png (893x422, 37K)

>someone's already "reuploading" solo levelling to mangadex
kek

mangadex confirmed for chang tier

Finished "cleaning" and TS Ijousha no Ai yesterday. Should be released today

Procrastinating right now.

GIMP has levels and can do the necessary adjustments. Quite a few people will recommend you different programs in these threads, but I prefer Photoshop simply because it's what I've used for almost 10 years now.

Scanlatorbros of Yea Forums, do the following
>go to comments of the manga you're scanlating
>copy-paste any comment that you feel like it, whether it's a retarded comment or something that stands out

I'll start
>Ignore the haters, never stop being who you are. You are needed on this site full of manlet virgins.

Attached: 1498862563178.png (680x383, 374K)

Why does gimp have such a bad reputation for scanlators?

gimp has a bad reputation period

I need another option for "good communication skills". Does extrovert work?

Which role are you and your teammates?

Sociable
Charismatic
Not autistic

>This is so bad, like it makes 0 sense

what's the context

Sociable works, thanks.

it's made by freetards
anyone who's memorized any software license is a giant faggot

Text handling is fucking awful.
If you have ever used even a bit of photoshop, you are gonna want to kill yourself if you're forced to use gimp for type-setting.

Tonikaku Cawaii
Ijousha no Ai

>Tonikaku Cawaii
What?

>Maki deserves happiness XDDD She's such a nice girl caring for these friends who faint so easily XDD

>XD

>No romance tag, so I find it unlikely that the proposal would actually go anywhere.

>retard dropping series because he thought a character is something that she isn't, even when you can easily tell she isn't that from what's translated so far

>C u t e

Wrong

>Nope. Basic problem is that people will say whatever is needed to get the torture to stop. Whether it is true or not is secondary. This problem goes all the way from coercive police interrogations (not torturous ones) to people inflicting serious physical or mental harm. Disturbingly enough there is actually research about this, ultimately ending with a set of reports done by the US intelligence services deeming torture to be ineffective and that less coercive methods have a higher success rate and lead to more accurate intelligence material being produced.

Text handling is shit on Photoshop too though.

Unless you're able to finish a chapter in two days easily, you'd be better off just aiming for the one. As long as it's not a weekly series, you'll catch up pretty quickly with that and people enjoy the regularity of getting a new chapter every xday. It'll also be good for your motivation.

It's not nearly as convenient for text stuff and it's not 100% compatible with the .psd files that everyone who uses PS uses. I use it for cleaning when I'm away from my main computer, but I really don't like doing typesetting with it anymore.

Well, he's right.

>Thanks for the translations!

Photoshop's text handling might not be "perfect"(I have no idea what you might think it's lacking) but it does everything I need it to. Unlike most of the alternatives. So I still consider it the best in this particular field.

>Thanks for the translations!
My god that annoys me. I don't want to be fucking thanked, I want them to talk about the fucking series.

>FBI go arrest the translator XD

do you have something you need to tell us

Attached: flat,1000x1000,075,f[1].jpg (750x1000, 70K)

>follow up to shitty tired police jokes for anything that features lolis

No need to be so tsundere about it.

Yea, makes me wonder if there are still black sites doing 'enhanced interrogation'.

>Why did her scar suddenly switch direction on the last page?
Nearly shat myself. Original artist's error, but still, if someone's looking that closely...

I see. Is it just a preset that needs to be applied or does it need to be done for each page individually?

What's the drama around the various Yea Forumsnonymous scan groups?

First 5toubun starts getting even more dupes, and now there's a duped Atsumare Fushigi Kenkybu chapter uploaded hours apart.

new into scanlating, can anyone tell me what "sniping" is?
went to mangadex yesterday and the site seems to be in an uproar over it

When someone feels entitled to be the only translator of a series, and then someone who is not retarded translates the next chapter faster than them, they get pissy and call the new translator a "sniper" as if it was an insult or something.

Releasing new chapters from a series someone else is already working on.

Attached: scanlation crimes.png (424x288, 62K)

Does anyone know how to rip stuff from Sunday Webry?

Something I wish happened to what I'm working on, I'm sick of scanlating

Tell your readers you're going to have a surgery and never reply again.

But then my series would be dead.

>some people would pay good money to roll around in her pee
It's nice seeing the same people comment every chapter. Makes me feel like somebody is actually following it, as opposed to just clicking what pops up on mangadex and forgetting it moments later.

>I'm sick of scanlating
>But then my series would be dead
I'm proud of you user

Want to try doing a legal release of a short cancelled manga, but also very much understand the reality that I could never even contact Ichijinsha, let alone get them to agree. Sad.

That feel when I'd be stoked if someone actually sniped stuff from me, I don't want to do the work if someone else can do it.

Dunno if this is the right thread desu.
Anyone knows how to rip from comixology? There are a notable amount of kodansha series with dead scanlations and I want to rip the volumes.

Glad to see that doing scanlations is working out for you friend.

I rather stick to the same translator. Specially if the quicker one is google translation lvl.

From what I noticed over time, people are fine enough with edited google translate, especially if they don't know it's MT. I don't know why the standards are so low.

>I don't know why the standards are so low.
Because they can't tell the difference?

Because manga is a visual medium and honestly, looking at the images is enough for the most part to understand what's going on

But most of the time the "translator" admits to using google translate and they still get dozens of comments thanking them anyway.

>next chapter is super interesting
>have to wait till i do it to discuss it
This is suffering.

>super interesting chapter
>nobody discusses your manga anyway because it's not popular

clearly you're seeing the wrong comments because it's not nearly as bad as it is with web novels

>super interesting chapter
>everybody talks about the trivial shit that happened in the chapter

There's a chrome extension that will do low quality rips, but I understand that CMX will watermark pages to identify you.

The real method is closely guarded by the western ripping scene. Go ask Yea Forums.

>super interesting chapter
>commenters don't even remember what happened in the previous chapter
I upload weekly goddamnit!

Why do Redrawers always burn out after just a couple of weeks? I keep needing new ones every other month.

Just white out the text lol

>redrawers
Lmao just make the text bigger bro

Is there anything wrong with sitting on finished chapters to put them out on a regular schedule?

No because I caught up with the raws ages ago

samefag begone

Depending on the manga, it can be hell.
Look at Senryuu Shoujo, it has text outside bubbles up the ass.

I didn't want to ask Yea Forums, Danke and his goons are too anal about letting new people join and would rather ask for donations to buy the volumes.

>You guys rock, thanks for these

I want to start scanlating to L-R format. Where do I start?

Ideally, you'd want to do a page by page basis, but most of the time, pages from the same source and scanned the same way will have close enough to the same levels that a preset can be applied. Your pages will either be over, under, or leveled properly that way, but the margin of error isn't usually large enough to warrant doing them page by page. If you're starting out, I'd recommend doing it page by page just to get the feel of where values should be.

>Senryuu Shoujo
Pls help

Attached: 1558723180007.png (554x416, 80K)

Translate パタ to flop, faggot

>mister
クリンジュ

>leaving japanese words like oniichan and sensei untranslated
ISHYGDDT

>Sensei told me I need to take it easy
TN: Sensei in japanese doesn't always mean a school sensei, it can also mean a medicine sensei, or any other sensei who is sensei enough to be called Sensei

Probably in the top left.

Is it okay to ask for donations?

Why would you think so? You need to ask yourself: why do I scanlate in the first place? If you want money, you can earn more in different places.

Reverse-engineer the app. Duh

Is it okay to ask for donations for the original manga artist?

If you enjoy it why not get some money as cherry on top?

No, what matter is if you want to make a living out of scanlation in which case you really need to get your priorities checked.

It'll kill the enjoyment, and you'll start seeing what once was your hobby as a chore very soon

>someone's already "reuploading" solo levelling to mangadex
If they're translating it themselves... I don't see the problem. People who think they can "claim" a series they didn't create are retarded.

Taking over for the retarded groups that left over nothing is doing Kami's work.

Attached: Capture.png (1191x643, 64K)

did you ask for permission for the artist to translate their series?
if you want to play the game of moral relativism you can argue anything and everything is ok after all :)

There's a gap between making a living and having some beer money from it.
It's all illegal...

Months ago I said no and anons here threw a fit saying how dare I insult the sole source of income for the 3rd-world TLers here
I still say no

I doubt they woyld just accept money from a randon stranger on the internet desu, I know I wouldn't

Scanlating for donations is like doing charity work for donations. It means you have your priorities all mixed up. Can you imagine charity workers going around with big ass donation jars and begging for money every time they did anything?

So what does /scan/ think of the current drama going on in Mangadex?

I'm not giving money to either parties if that's what you're asking

Literally couldn't care less desu
I guess that if Mangadex pulls a Batoto I'd miss the comments of my releases being lost forever but that's about it

>gookshit, chinkshit, isekais and shonenshit out of MD
Sounds based to me

No it's like open source developers asking for donations which is normal and fine.
Even if you do it primarily for personal enjoyment there are costs associated with it and others are getting value from your work so why would it be wrong to have a donation link?

Except open source developers develop their own shit

poor analogy desu, most of the stuffs distributed by charity workers are in fact came from donations

Often built upon other's work.
Scanlation is not zero labor required.

I'm just someone who wants to help the community by pirating shit, I barely know how to reverse-engineer stuff.

Don't ask for it. Just create some shitty wordpress site where you post the releases and have a donate button there. If someone gives you something, good for you. Otherwise, whatever.

You're profiting off someone else's hard work and that's wrong, I don't think it's really hard to understand

No, it's like stealing someone's code (that should be paid for), releasing it to the public only changing what is printed and then taking money for it.

Which is gookshit?

If you're a law fag you're already wrong for breaking copyright.
No it's like porting a library to another lang.

Often built upon other OPEN-SOURCE work
If they were stealing off proprietary stuff they'd be sued to the ground
And manga is proprietary stuff

So are we /scan/ now or are we sc/a/n?

Are we hum/a/n or are we d/a/ncer

But that's true regardless of donations or not.
If you care about copyright you shouldn't be doing this at alll.

>its another n3 retard wants to make money off his shitty work episode
The fucking nerve on some people, I swear. You pigs would sell your own (sick for 20 years) mother for fucking spare change. Do you feel no fucking shame? Disgusting. Absolutely fucking disgusting. I'm glad I am not a part of this shitshow anymore since I can just read raws.

I'm just saying, between the scanlator and the mangaka if anyone deserves the cash it's the mangaka
And between official publishers and scanlators if anyone deserves the cash it's still the publisher

Sensei is literally in official English dictionaries.

As long as you don't contaminate the actual release with it, I don't care. If some dumbfuck with more money than he knows what to do with sees your blog and wants to throw you some extra income, that's fine, everyone's happy with that.

I've never once asked for donations and I haven't had goons on my payroll for a few years now.

I'm glad that JB is setting themselves to be taken down a notch.

I can't tell if you're being sarcastic or not. Most charities employee a number of people full-time and pay their wages with donation money. That's why they have entire departments dedicated to soliciting money.

Where should I go if I want to learn? I want to rip CCS, The Girl From the Other Side and some westernshit.

>try to add more than 3 artists to a page at once
>MD shits itself and it stuck on "saving" until I refresh and add only one
Guess that patchwork spaghetti code from the early days was never fixed. We have more important things to do, like defending our reputation against gookshit and being passive aggressive about it.

Attached: let go.jpg (395x395, 13K)

I feel like every time there's a drama like this, it always involves groups that have patreon, discord "community" channel AND they're also being provided free raws by this "das" ripper guy despite the constant donation begging.

Only one guy deals with the code and he's not involved in the drama at all lol

If I recall, the early days were all coded by Holo before he hired a guy to come in and fix his stuff. Nice to know he's not involving himself though I guess.

Do you think I could get scanlations of my preferred series if I just help them code instead of typesetting?

Which is the most underappreciated role in a scanlation group Yea Forums?

Probably proofreading. Rightfully underappreciated because it's a job for retards who can't do anything else.

That's not what 'underappreciated' means

Typesetting.

>set up rss feeds for whimsubs so I can still read after they leave mangadex
>they published a new chapter on mangadex yesterday anyway

It certainly proved the point, though.

Learn to reverse engineer or rip standard quality from Kobo, because nobody is going to guide anons on how to break cmX DRM just for it to get patched.

Attached: IMG_0797.jpg (457x600, 437K)

What scanlation is this user?

Still waiting on Cl/ReDr & or TS. No idea who, or both, 'cause they have everything.
But, at least, there's not indication of us ending.

Too busy popcorning on MD drama to TL shit

What were you TLing user?

seinen shit no one reads anyway

JB will survive. Likely thrive after you all fail miserably. See you nerds in about a year paying for their Patreon

How the fuck can we fail when we do it for free

After you realize the work involved with the pressure of the community asking for perfection in quality on a timely notice. Just wait. Easy to see what happens. Going to start off hot, fuck the etc, slowly people lose interest except for a select few who end up having too much a work load.

I finally realized that english manga readers are all retards who can't tell if a translation is accurate anyway and don't care even if you tell them so I won't spend any more of my time on translating anything

I'm just going to dump a few chapters I redid if some of JB's manga on MD tomorrow. Just for fun though.

What series was poorly translated that they didn't notice?

"Scanlators" who feel entitled to "own" a series they are translating. So anyone trying to translate the same series is considered a "thief" by that entitled translator. The concept is so fucking dumb, I don't even know how to respond properly to people complaining about it.

They don't care as long as it sounds like natural English and it seems to match the pictures.

Not even translations of actual books are accurate, it's impossible to convey exactly the same in two different languages.

Glad I moved on to pro work so I don't have to give a fuck about retarded readers anymore.

fucking beggars trying to dictate the market. enjoy trying to learn Japanese dumbasses

>'pro' work
Sounds like a fancy way to say Jewcob or some Jewcob-like creature's bitch

Japanese is not a difficult language if you drone enough kanji

Attached: 1559422200015.jpg (640x480, 16K)

Why do people that don't know Japanese always resort to retarded claims like this?

The opinions expressed by Tarage in no way represent PrettyAnon or it's affiliates.

Both sides are assholes yo.

I literally translate religious texts from Sanskrit to Spanish, it's not like the semiotics of translating shitty asian comics are special.

no shit you retard, I guess that makes machine translations okay

shit I might even start offering heart transplants, real doctors fuck up sometimes too after all.

So you're saying I can take over your job by just making shit up because your translation isn't "accurate" anyway?

How long does it take for someone who isn't the typical exaggerated hyperprodigy that Yea Forums normally depicts of JSLs?

Yeah, you could.
Please read some Nabokov essays.

The key is staying persistent instead of thinking in terms of "I must learn Japanese in x amount of time". Start with the Core 2k/6k deck for vocab and Heisig for the Jouyou kanji. Follow his recommended approach of learning keywords before pronunciation. For grammar, I like "An Introduction To Japanese Grammar And Communication Strategies" by Senko K. Maynard but most people will recommend Genki and then Tobira because that's how colleges teach it.

So, all in all, if you put in half an hour every day you'll be decently proficient in 1-2 years.

Nice

Great, cocco already put everything on his fanbox.

>Both sides are assholes yo.

And so are you, fucking finish bird cafe fag.

You can tell when people who don't translate try to argue your point, cause it's fucking stupid. Take for instance the Japanese word 懐かし. Would you translate that as nostalgic? Sure, it can mean nostalgic, but it's not cut and dry nostalgia, so we're losing some meaning of the original word just by changing the language. Ergo it's localized.

"Languages don't map 1:1 to one another so no translation is ever accurate and that makes whatever bullshit "translation" I'm trying to defend okay" has always been a retarded argument made by people that don't know what accuracy is.
End yourself.

Attached: WeAreThePiratesWhoDon'tDoAnything.png (691x530, 818K)

>[scanlating] would not be that hard, everything today is already digital (no waiting 6-12 weeks for your import to come in) All you would need is a cleaner, and a typesetter, and maybe a grammar checker since some the grammar has been questionable, You can redo the whole series in a few days. Have fun.
Well Yea Forums? Is it true? Is scanlating so easy that you can do 75 chapters in just a few days?

Attached: 1550638252431.jpg (335x292, 19K)

What's the point of scanlator drama and pulling down uploads on Mangadex if everything uploaded there gets aggregated elsewhere where they have no power anyways?

If you're a group of multiple dedicated faggots, and we're talking about a dumb webtoon that's already been fully translated anyway, sure.

Stop wasting your time, fellow scanlators(I assume Holo and her goons are the ones replying anyway)
The idea of redoing JB shit will eventually burn you out. Why do the same shit all over again? Just focus on your own damn series.

>no waiting 6-12 weeks for your import to come in
Lol, even importing doesn't take this long anymore. I order a manga on Thuesday and it arrives usually by Monday.

Hi Holo or [enter MD mod name] . We're all big fans of Dumpire. stop pretending to be Yea Forums.

To feel important.

I was only planning to do it for fun and for rage replies I'd get on MD. Plus, they're doing a few series I like and I'm pissed that they pulled the chapters.

>Hatigarm pulled out of mangadex
>Ron (one of their (ex)-staff) has a group called TOOR
>released what I understand to be stuff he translated to Mangadex under TOOR
Based

>We're all big fans of Dumpire. stop pretending to be Yea Forums.

I'm not shitting on dumpire, retard, I only told Tarage to finish bird cafe.

>MD is not profiting off scanlators >Holo wants to go legit
>MD pushed to blame JB
>Post was made by a bunch of groups under anonymous
>MD respects scanlators
>Holo telling people to complain to them or snipe their series
>He's even making a scan team to redo those series.

Go away Jewbini

Holo is a grill?

Is typesetting really that fast for you?

>He's even making a scan team to redo those series.
When did this happen?

And anons want to snipe JB's series since they think JB is acting like whiny bitches.

>He doesn't know

I need source on this. Would explain some things

>Would explain some things
Like what?

Oh hey jewmini shill.

>Holo telling people to complain to them or snipe their series

MD is retarded for listening to you retards in the first place, but saying to complain to JB for leaving is not one of their mistakes.

>When did this happen?

It didn't, a former jewminis memeber made his own group ans is re-editing some of their older series, I think he's also a translator.

>JB is acting like whiny bitches.

They are whinny fags, I mean they decided to leave and yet they use the site they hate so much to shill for their own site and new reader in the works.

Attached: Screenshot_2019-06-14 31477 (Thread) - MangaDex.png (1302x795, 119K)

Maybe if you had multiple cleaners and typesetters. Translation is super fast for people who are actually good, so it's doable as long as its not a super text heavy manga. But I think a few weeks is more realistic.

>we wanted to see how far we could have them bend the knee
>wtf why aren't they bending over backwards for us this time

Attached: 1545547794936.png (1356x130, 34K)

That guy clearly said one cleaner, typesetter, and grammar checker. Didn't even mention TL.

The scanlators unironically hate the readers using Mangadex and would rather have them suffer using aggregator sites or their own scanlator home site than be comfortable on Mangadex.

Any good ways to follow releases aside from using /r/manga?

its not user, Yea Forums is not your army. It's just scanlators that wanted attention or riding the drama to have more epeens.

>Scanlators love Mangadex but hate the rules those cancerous mods make.
Aggregator sites just add whatever they handed to. No restrictions to credit pages and whatnot.

A thread a few hours ago had several anons hyped to snipe since they were annoyed at the groups that took donations and pulled out.

By the way, does anyone actually know where the removed Rapeman Tarrant credit page came from?
I keep seeing it referenced and I want to see it for myself. It would be pretty funny if a bunch of aggregators got taken down for distributing terrorism desu

epeens or newfag scanlators that wanted attention.

Just read Ijimeru Yabai Yatsu. This manga is hilarious as fuck.

pocket.shonenmagazine.com/episode/10834108156658545541

sammysfortnite.com/manga-ijimeru-yabai-yatsu-raw.html

I love how it gradually turn into a gag black comedy

I wonder why it was never posted on Yea Forums despite that crazy premise.

Attached: 1560508534736__01.png (742x1080, 1.22M)

How is it getting them attention if they release things anonymously?

I'm doing it purely for the lols.

I wonder if anyone ever fucked with the aggregators by uploading porn before the real chapter.

Post some cropped panels here and there to build up hype.

It was from Himenospeia. Specifically from the only missing chapter on MD (chapter 9 if memory serves). Go to Rapeman's site for the DDL.

Of course and obviously. Torture isn't just about information, it's about punishment, either primarily or secondary. You know it's happening worldwide.

I know, this is a common conversational pattern in English.
>could you do x with y?
>No, but maybe if you had z.

Unironically this, batoto EOP genocide best day of my life.

Implying any scanlator has the discipline and willpower to do that many chapters in only a few days. Maybe if they had a few decades.

I've never heard of pocket shounen before. Are any of their series any good?

Does any other typesetter autistically rearrange the text they've typed in read order even though it serves no purpose?

When TTF finishes his school bullshit.

You probably have already read Nagatoro.

It is on pocket shounen.

His name, I guess.

Anyone ever left a project because of QCers giving you mixed advice? I worked on one chapter, he told me to make the text bigger to make it easier to read. I did the next chapter and now he's telling me they're too big. I know this isn't a major deal but it's really making me just not want to work on this anymore. I'd be more inclined to keep working if they were actual problems that seem like actual problems.

based
fuck readers

QCs are hacks user. Why QC something you do for free?

I TLed mangadex.org/title/31092/game-no-naka-ni-iru and that's from magapoke
An user was hoarding all the titles from the site and he gave the raws to me, and for that my thanks will never be enough

Finally got a TL for 100-HANDRED-

Attached: 5e2f6f0845706cf06770c2f58fc4e2951553347325_full.png (640x359, 223K)

>do QC for free while typesetting
>get complaints for changing the script too much

Just talk to him about it, you autist. QC is about setting standards and if you don't want to use his personal ones, then talk it out and agree on new ones. That shit's pretty subjective, so unless you're a newbie and overcorrected, in which case you should listen to the person training you, it's probably just a minor thing that isn't sitting right with him.

Any good QCer should have at least a basic understanding of everything you do anyway, so you can just ask him to show you what he wants it to look like and go off that.

Yup. It's pretty tough at first, but you'll get used to it sooner or later. That, or the QC gave up and started to tolerate your style instead.

Overshoot, innit. Unless the difference is 1pt or less, he'll probably be happy with something inbetween.

Yeah, don't do that. You're basically making him go over the text yet again to find out if you haven't fucked anything. In many cases you'll correct it to something that means the same thing to you, but doesn't correspond to the original line anymore.

If we stick to the control theory analogies, treat QC as feedback rather than the next element of an open loop system.

Post raw+TS examples of what text he wanted smaller/larger. I'm assuming you're the TS, you should generally understand what text should be large and what should be small.
QCs that tell you to move text by single pixels are insufferable. Someone who keeps complaining about non-issues is someone fearing that they'll be dismissed if they don't produce any results because they have a meme role.

>you should generally understand what text should be large and what should be small.

That's the problem, the problem is:
>i do ch3
>text is small but readable, he gives the okay
>i do ch4
>text had the small font and now he thinks they're too small and need a bigger font and size that takes up most of the bubble
>i do ch5
>now he wants them small again

I'll just send a message when I'm not pissed.

QC is advice. You don't HAVE to follow it.

Doesn't the QC fix up everything at the end? Especially if he's starting out.

Yes, tripfaggotry is a disease that turns you retarded. Even if they don't handle the fixes themselves, the whole point is that they always look at the final version and can stop the release if it's not good enough. You should never ignore your QC or make changes behind their backs, otherwise there's no point in even having one. It's not like people on Yea Forums giving you advice, it's your team defining its approach to a project.

IDK man. When I was doing Jitsu QC was more of a collaborative process. We'd go over it together. Not saying my way is best, just saying you gotta weigh feedback. If you're getting conflicting information, talk it out.

>working in a team
>ever
Just do it all yourself, so much easier and faster. At max a group should only have two people if one can find an editor that isn't shit.

What would be the role of an editor in this case?

What if I don't know moon?

Everything but translating.

git gud

Then find someone that does and make a two-person group.

Not everyone is that autistic, user.

How's my retranslation? Part 1

MY NAME'S SUNG JIN-WOO.
PANT
PANT
I'M AN E-RANKED HUNTER.
THAT'S THE HUNTER GUILD'S...
PANT
PANT
LOWEST RANK AND WEAKEST LEVEL OF HUNTER.
I NEVER EXPECTED THIS WOULD HAPPEN IN A MILLION YEARS.
NOT EVER.
PANT
PANT
DAMMIT ALL TO HELL.
SEOUL, SOUTH KOREA
E-RANKED HUNTER SUNG JIN-WOO
IF YOU IGNORE MY BARELY ABOVE AVERAGE POWER AND ABILITY TO REGENERATE...
IT'S AN EMBARRASSMENT TO EVEN CONSIDER MYSELF TO BE A HUNTER.
I'M ALWAYS ENDING UP INJURED. I'VE EVEN ALMOST DIED QUITE A FEW TIMES.
BEING A HUNTER MEANS YOU CAN DIE AT ANY TIME. I TOOK THIS JOB OUT OF NECESSITY.
A CONSTRUCTION SITE LOCATED IN SEOUL
MY MOM'S ILL. THE HUNTER'S GUILD PAYS ME SO LITTLE THAT I CAN HARDLY PAY FOR MY MOM'S

MEDICAL BILLS.
I HAD TO TAKE THIS JOB. I'M JUST AN AVERAGE GUY WHOSE LACK OF TALENT MEANT I HAD NO

OTHER CAREER OPTIONS.
HERE YOU GO. GOOD LUCK WITH YOUR RAID TODAY.
THANKS, MAN.
YO, KIM!
LONG TIME NO SEE.
BAK? WHAT THE HECK ARE YOU DOING HERE OF ALL PLACES?
I THOUGHT YOU LEFT SINCE YOU DIDN'T WANT TO BECOME A HUNTER.
HEHE. IT CAN'T BE HELPED SINCE MY WIFE'S PREGNANT WITH OUR SECOND BOY.
YEAH. GOING ON A RAID GIVES YOU THE CHANCE TO STRIKE IT RICH.
LIFE SURE ISN'T EASY.
I'M NERVOUS SINCE I'M SO OUT OF PRACTICE. HOPEFULLY I WON'T GET LEFT BEHIND.
I WAS ALREADY PRETTY WEAK IN THE SKILL DEPARTMENT BEFORE. I BET I'VE ONLY GOTTEN WORSE

AFTER GETTING SO OUT OF PRACTICE.
YO, SUNG! YOU FINALLY SHOWED UP!
HEY, SUNG! THANKS FOR COMING.
ISN'T IT TOUGH? GOOD JOB THOUGH.
HAHA. BUT DON'T WORRY SINCE I'M COUNTING ON YOU.
YO, SUNG! HAVE YOU ALREADY GRABBED SOMETHING TO EAT?
YEAH, I DID. NO NEED TO WORRY ABOUT ME SO MUCH MR. KIM SANG-SHIK.
THAT GUY. IS HE A STRONG HUNTER OR SOMETHING? EVERYONE SEEMS TO LIGHT UP WHEN HE'S

AROUND.
HAHAHA.HE SHOWED UP IMMEDIATELY AFTER YOU RETIRED. HE'S KNOWN AS...
THE WORLD'S WEAKEST HUNTER.
THE WEAKEST HUNTER? SO HE'S NOT THE STRONGEST HUNTER?

What if I don't know how to redraw?

Then learn to either TL or redraw because those are the only two jobs of remote importance

Part 2

MAN, S-RANKED HUNTERS ARE THE STRONGEST THERE ARE. SUNG IS DEFINITELY THE WEAKEST HUNTER.
HE'S ACTUALLY WEAK ENOUGH TO GET INJURED IN A MEASILY E-RANKED DUNGEON.
SO HE'S SERIOUSLY THE WEAKEST HUNTER?
YOU GOT IT. HE'S MOST LIKELY THE WEAKEST WE HAVE HERE.
CAN HE EVEN BE THAT WEAK?
AS A RESULT OF HIM COMING ALONG, THE DUNGEON WILL BE WEAKER AS WELL.
OH, I GET IT.
BUT DON'T LET HIM HEAR YOU SAY THAT. HEH, SO LET'S END THIS CONVERSATION FOR NOW.
BUT I ALREADY HEARD WHAT YOU OLD FOGEYS WERE SAYING ABOUT ME. SIGH.
HI THERE. I'D LIKE TO ORDER A CUP OF COFFEE.
OH, SORRY SUNG JIN-WOO. I JUST RAN OUT OF COFFEE A MOMENT AGO.
........
DARN IT. I WAS REALLY LOOKING FOWARD TO THAT COFFEE.
LOOK, I'M REALLY SORRY ABOUT THIS, SUNG JIN-WOO.
IT'S ALRIGHT.
AHH! JIN-WOO! YOU GOT INJURED AGAIN!!!
HEY! SO YOU'RE ALSO GOING ON THIS RAID, MISS JU-HEE?
DEFINITELY! NEVERMIND THAT THOUGH! HOW DID YOU END UP INJURING YOUR FACE THIS TIME!?
AHAHA. I'M NOT SURE. IT SOMEHOW JUST HAPPENED WHILE I WAS OUT HUNTING.
SERIOUSLY? WON'T YOU TELL ME WHAT REALLY HAPPENED?
YOU WERE IN THE HOSPITAL?
THAT'S ABOUT THE SIZE OF IT.
OUR PARTY WAS IN AN E-RANKED DUNGEON AND I WAS THE ONLY ONE WHO GOT INJURED.
WHAT? HOW DID THAT EVEN HAPPEN?
MY PARTY MEMBERS WERE ALL HIGHER RANKED THAN ME, SO THEY DIDN'T BRING A HEALER ALONG BECAUSE THEY THOUGHT THEY COULDN'T GET INJURED.
IT'S FINE. IT ONLY HAPPENED SINCE I'M SO WEAK.
YOU SHOULD KNOW BY NOW THAT I'M USED TO THINGS LIKE THAT HAPPENING.
.......
LET'S GET GOING. EVERYONE ELSE IS ALREADY PREPARING TO ENTER THE GATE.
ALRIGHT, IF YOU SAY SO.
ALIGHT, EVERYONE!!

And the last part of my redo of chapter 1 of Solo Leveling.

WE'RE ALL GOING ON A MERRY HUNTING TRIP. AND I DON'T KNOW IF I SHOULD BRING THIS UP, BUT...
HOW ABOUT I BE THE PARTY LEADER FOR THE RAID? THAT OKAY WITH YOU GUYS?
GEEZ, MR. SONG. YOU ARE THE HIGHEST RANKING HUNTER HERE, SO OF COURSE I'M FINE WITH YOU LEADING.
MR. SONG HAS NEVER LET US DOWN BEFORE I HOPE I GET THE CHANCE TO SEE HIM IN ACTION WITH HIS SKILLS.
IT'S COMPLETELY FINE WITH ME.
YOU HAVE MY VOTE AS WELL.
COUNT ME IN TOO.
WE'RE IN YOUR CARE, MR. SONG CHI-YUL.
IT'S SETTLED THEN. TIME TO ENTER THE DUNGEON.
ALL HANDS ON DECK!!
HEY, SUNG. MAKE SURE NOT TO GET INJURED OR LEFT BEHIND, ALRIGHT?
HEHE. GOT IT.
JIN-WOO, IT'S GO TIME.
YEAH, YEAH.
I'M GOING TO GIVE IT EVERYTHING I'VE GOT!!

It still sounds like Gook garbage.

That's what it is, so mission accomplished.

Fixed spacing.

MY NAME'S SUNG JIN-WOO.
PANT
PANT
I'M AN E-RANKED HUNTER.
THAT'S THE HUNTER GUILD'S...
PANT
PANT
LOWEST RANK AND WEAKEST LEVEL OF HUNTER.
I NEVER EXPECTED THIS WOULD HAPPEN IN A MILLION YEARS.
NOT EVER.
PANT
PANT
DAMMIT ALL TO HELL.
SEOUL, SOUTH KOREA
E-RANKED HUNTER SUNG JIN-WOO
IF YOU IGNORE MY BARELY ABOVE AVERAGE POWER AND ABILITY TO REGENERATE...
IT'S AN EMBARRASSMENT TO EVEN CONSIDER MYSELF TO BE A HUNTER.
I'M ALWAYS ENDING UP INJURED. I'VE EVEN ALMOST DIED QUITE A FEW TIMES.
BEING A HUNTER MEANS YOU CAN DIE AT ANY TIME. I TOOK THIS JOB OUT OF NECESSITY.
A CONSTRUCTION SITE LOCATED IN SEOUL
MY MOM'S ILL. THE HUNTER'S GUILD PAYS ME SO LITTLE THAT I CAN HARDLY PAY FOR MY MOM'S MEDICAL BILLS.
I HAD TO TAKE THIS JOB. I'M JUST AN AVERAGE GUY WHOSE LACK OF TALENT MEANT I HAD NO OTHER CAREER OPTIONS.
HERE YOU GO. GOOD LUCK WITH YOUR RAID TODAY.
THANKS, MAN.
YO, KIM!
LONG TIME NO SEE.
BAK? WHAT THE HECK ARE YOU DOING HERE OF ALL PLACES?
I THOUGHT YOU LEFT SINCE YOU DIDN'T WANT TO BECOME A HUNTER.
HEHE. IT CAN'T BE HELPED SINCE MY WIFE'S PREGNANT WITH OUR SECOND BOY.
YEAH. GOING ON A RAID GIVES YOU THE CHANCE TO STRIKE IT RICH.
LIFE SURE ISN'T EASY.
I'M NERVOUS SINCE I'M SO OUT OF PRACTICE. HOPEFULLY I WON'T GET LEFT BEHIND.
I WAS ALREADY PRETTY WEAK IN THE SKILL DEPARTMENT BEFORE. I BET I'VE ONLY GOTTEN WORSE AFTER GETTING SO OUT OF PRACTICE.
YO, SUNG! YOU FINALLY SHOWED UP!
HEY, SUNG! THANKS FOR COMING.
ISN'T IT TOUGH? GOOD JOB THOUGH.
HAHA. BUT DON'T WORRY SINCE I'M COUNTING ON YOU.
YO, SUNG! HAVE YOU ALREADY GRABBED SOMETHING TO EAT?
YEAH, I DID. NO NEED TO WORRY ABOUT ME SO MUCH MR. KIM SANG-SHIK.
THAT GUY. IS HE A STRONG HUNTER OR SOMETHING? EVERYONE SEEMS TO LIGHT UP WHEN HE'S AROUND.
HAHAHA. HE SHOWED UP IMMEDIATELY AFTER YOU RETIRED. HE'S KNOWN AS...
THE WORLD'S WEAKEST HUNTER.
THE WEAKEST HUNTER? SO HE'S NOT THE STRONGEST HUNTER?

Typesetting?

Anyone can typeset.

I can't.

Lmao just pick wild words and center the text in the bubble senpai

>MY MOM'S ILL. THE HUNTER'S GUILD PAYS ME SO LITTLE THAT I CAN HARDLY PAY FOR MY MOM'S MEDICAL BILLS.
I HAD TO TAKE THIS JOB. I'M JUST AN AVERAGE GUY WHOSE LACK OF TALENT MEANT I HAD NO OTHER CAREER OPTIONS
Is this Kirei Cake?

You obviously haven't tried.
Just copy paste the text into the bubbles and

No, I mean, I've tried and it just looks like shit for some reason. And I don't have the autism to even be dealing with fonts.

Kinda want to go get some formal TL education on the side, sucks that while I do believe I'm not entirely terrible at translating CGDCT and quantum technobabble I have literally zero creds.

Post some examples

It's weird to me when you hear of fan translators going legit. I'm sure it doesn't work that way but imagine going for a job interview and saying oh here's all this stolen anime and manga I translated see how good I am. Bizarre. I'd never be able to do that.

You don't do that, your skill is tested by you taking a translation test prepared by one of their translators. The dude interviewing you doesn't know nip anyway, showing him a bunch of shit you may as well have just reworded Google TLs of doesn't tell him anything.

If you have a guide, it's much easier that way!
..is what I would've said, but now I'm in a bit of a rut.
> Top - original
> Mid - according to the guide, shaky bubbles should be this font, and it does look a bit better given context.
> Bot - But the font the author used is komachi's usual font, so this is the usual font.
This is why QCs are needed~

Attached: 107 8.png (472x636, 249K)

If anyone can typeset, why are there so many translators begging for typesetters on these threads?

Looking at the recent twitter drama, you should just research in advance whether the place you are aiming for accepts fan translation experience or not. Some strictly forbid it and will never work with you if they found out you had any hand in it, ever, regardless of how long ago that might have been. Some won't mind that it's a thing as long as you're not doing it anymore. Some may want you to list all of your translation work regardless of its legal status (JNC comes to mind).

Usually creds, experience, and translation tests are all taken into account.

I don't know how things are at big translation agencies (not all of them appear to be competent), but people dealing with Japanese media will likely have your test checked by someone good.

It takes time to do.

because typesetting is boring, tedious and makes you want to jump off a bridge, translators mainly tl to practice their jap, putting text in bubbles is a big waste of time that could be spent translating. in fact lack of peasants to do all mundane shit for me is a major reason why i will probably never tl after i finish this series

Good typesetting takes time and improves quality, and TLs already spend too much time TLing. I frequently typeset on my own but I do notice a difference when someone better suited to the role does it instead.

What I do usually beg for are cleaners/redrawers... It's not that I'm completely hopeless at photoshopping, but it takes ridiculous amount of time, and I'm not even remotely good.

Korean manga or simply manwha. But it's untrue, the ones that aren't there anymore are webtoon shit. The traditional ones are still there, untouched by the drama.

>shaky bubbles should be this font
I don't pay attention to bubble shapes that much when picking fonts, but in cases where normal bolded font feels insufficient, I look through my font list and pick whatever feels fine, as long as you're consistent and not using 20 fonts for the same type of bubbles.
On that note, the middle font is a bit overkill. A creepy font like that is a weird choice for a surprised blushing schoolgirl unless I'm missing some context.

>I don't know how things are at big translation agencies (not all of them appear to be competent), but people dealing with Japanese media will likely have your test checked by someone good.
Yes, my point was that the guy interviewing you won't give a shit how many fansubs you say you've worked on and show him, since he doesn't know nip and can't tell if your translation is any good. He'll interview you, then you take the test, and then the test gets judged by someone that DOES know nip. At no point during the process will you ever get the opportunity to show someone your scanlations as "proof" of how good you are.

So tired of seeing Wildwords used for everything
I propose Leroy lettering become the new manga font to give it that iconic Midcentury Modern aesthetic

Attached: PETERSSensation76pg10.jpg (600x418, 63K)

>On that note, the middle font is a bit overkill. A creepy font like that is a weird choice for a surprised blushing schoolgirl unless I'm missing some context.
That so? I had the impression it was a "shaky" voice font, but now that you point that out.. the last time I remember using it was for this.
On a side note, I'm sad to see the senryu catalogue on dex so empty after meraki pulled out.

Attached: 74 3.png (591x467, 137K)

Yeah, I'd say it looks like a creepy monster font too.

Is.. Is that so?
and I was rather fond of it too.

Attached: 1537629815173.png (344x384, 99K)

This. Neural-net based automated typesetting when?

It's not thaaaat bad...

>What I do usually beg for are cleaners/redrawers...
Just clone tool everything lol

>recent twitter drama
What drama? What happened?

I assume someone got fired from his translator position because his boss learned he had fansubbed or scanlated at some point.

Anyone interested in picking this up?

Attached: 【第36話】暴かれた犯人 マガジンポケット.png (408x414, 140K)

>simply can't wrap my head around a certain sentence
>feel like dropping the TL entirely

Attached: 1529292992122.png (624x498, 364K)

Not fired, but rejected

Post the page with the sentence.

I know that feel, then after two hours I usually realize this sentence wasn't that important and I can get away with a close enough translation.

It does feel incredibly depressing though and makes you wonder if you understand Japanese at all. Post it btw, maybe we can help.

That's why I make Japanese friends.

Fuck it
>霊に取り憑かれて人を殺すうちに生命力そのものが怨霊に奪われていくんだよ
A little extra context is needed, the girl has a power you can see in the last panel, which a hand (2 actually) protecting her. My confusion mostly comes from
>つまりもう死んでる
How do you kill that which is already dead, or does this mean he's as good as dead?
also
>その腕
Previously they've only referred to her power as 手 so I wasn't even completely sure if it's referring to that, but considering the reply it must be.
Maybe I'm just overthinking it.

Attached: 1532510863984.jpg (1125x1600, 653K)

I'm not scanlating anything, but check this out
>Hi.
>Wanted to comment just to let you know that I did not translate (for my french scantrad team , J-Garden) the vol.48 (and soon the vol.49) from japanese.
>I just took the official french translation from Crunchyroll and adapted the translation in the bubbles because the animation is very faithful to the manga.
>So, somes minor dialogues (espacially with the spectators of the road race) were invented or made by google japanese translate but overall there is nothing wrong.
>If the english team did not think of this idea, it can do the same method. But the real issue will be with the Vol.50 were it will be obvious that will we need a japanese translator because it is beyond the season 4 of the animation.

>>つまりもう死んでる
If being dead doesn't make sense in context, then he is on his way to death with no way back. After all, ~ている is either the current state or the progressive action.

Not that user, I wish I had any but I'm too weird even by their standards. I should VRChat more...

Wow manga publishers and their horrifying blur filters are at it again...

>He was assimilated into the evil ghost. Basically, he's already dead.
>Huh? Seriously...?
>No wonder we couldn't find him all this time!
>While you're possessed by a ghost and on a murder spree, the ghost is draining your own life force.
>And so eventually you're consumed by it.
>What?!
>You better keep on your toes yourself. If you clobber it to death with those arms of yours...
>I'm not gonna do that! Probably...

I feel like maybe some context is missing and the serafuku ghost means kill the evil spirit, and not kill the man swallowed up by it. He sure seems dead already.

French are absolutely disgusting, nothing new, just the continuation of the national decline. That ''translator'' is probably one of the nignogs they imported from Algeria.

>I can get away with a close enough translation.
And here's another faggot like that.

Not sure where your confusion stems from, seems like a perfectly logical statement with the preceding bubble which it needs to be read with.
>they've been absorbed/assimilated by a vengeful ghost/spirit
>basically, he's already dead

Attached: index.jpg (273x184, 10K)

Oh and '腕' can also refer to skill, like when housewives brag about their cooking 腕 or the like so she's probably making a pun with the fact her actual power is literally in her 腕.

(I'm too inattentive, more like simply >Just be careful, you know what happens if you clobber it to death with those arms of yours.)

I'm looking forward to it. Wanting to read that was one of the things that got me to start learning Japanese but I'm struggling to understand the grammar guide I'm using so I'm still a long way off from reading it myself.

There is indeed some missing context, in the previous page the ghost told the girl that she can't do anything to the spirit itself (only the ghost can purify it), also the guy possessed is someone who she has a grudge against.
>>While you're possessed by a ghost and on a murder spree, the ghost is draining your own life force.
So this can't be right, it has to be 霊に取り憑かれて人, を殺す and not 霊に取り憑かれて, 人を殺す or else the following part makes no sense, since there is no precedent about what would happen. This requires a lot of context, sorry.

>霊に取り憑かれて人、を殺す
Frankly it doesn't make sense to me grammatically, but who am I to say.

>While being possessed by a spirit, and killing people...
>their life force itself is absorbed by the vengeful spirit
>and as such, eventually they'll absorbed/swallowed/engulfed by the vengeful spirit
literally N4 level shit gb2googletranslate all of you

Oh you're right, it doesn't. The only remaining option is that 腕 actually refers to this, something that wasn't present in the page I posted, I'm just going to go kill myself.

Attached: 1543197281742.jpg (1009x644, 356K)

>Plz, someone pick this.

I think you're overthinking it and 腕 just means her super arms. The other girl is just warning her not to kill the evil spirit.

I don't think she can kill it though.

Attached: 1559559858126.jpg (461x296, 72K)

I'm assuming original confusion of the poster arises from being unsure whether
>霊に取り憑かれて
is some short hand for being a verbal modifier for 人, like 取り憑かれて(いる)人,
or if it a conjunctive phase, and two different thoughts are being expressed 取り憑かれて、。。。。。。人を殺す

You get the same rough meaning in either translation, but there is a difference.

This isn't really the problem at its core
The core issue with sniping is "fuck off, there are so many other untranslated manga, we don't need people fighting over one". Sniping is primarily only justified when the group or person is too fucking slow, and even then you can't really call it sniping. That's just "picking up where losers stopped". Active sniping is basically starting petty shit out of nowhere and typically for not good reasons. Good reasons WOULD be
-You do a better job at cleaning or translating the manga
-You have higher quality scans of the manga
-You generally are less of a cunt than the current scanlator
But most sniping instances are "we can do it faster (and shittier), now give us donations"

i can't read nip good yet

Try other things as well, like kobo/rakuten.

Working on Boku no Kokoro no Yabai Yatsu. We're like 16 chapters behind.

Hate this feel, not that most people here read it despite it kinda blowing up in Japan

redrawing fucking sucks

You don't need any reason at all to work on something let alone a good one.

Work faster then.

Yeah sure if you want to be wasteful.

Thousands of fucking manga out there, but no, I want THIS one that someone's already doing. I'd say indeed, you'd better have a good reason

I'm the fastest one, no need to tell me that.

Oh. Good for you, shame about the rest of the staff delaying everything.

Mainly life in the way. At least right now they're working on it more. Series is slow to update, too, so catching up even now won't be hard

I bloody got this, but only because I actually went and downloaded the raws. The ている in 殺している was confusing me, because it's not supposed to be used in the way I thought it was used.

So the super arms girl is actually also possessed by a ghost, her older brother. And the ghost just explained to her that when those possessed by ghosts kill people, they get their life force drained by the ghost. She's in the same situation, so the ghost is saying to her,

>You be careful too, you know what will happen if you're carried away and killing people

To which she replies

>I'm not doing that! Probably.

*the ghost girl is saying to her (too many bloody ghosts on the same page)

>if you get carried away and kill him/her
"I hope" is better than probably imo in that context

Fucking hell, that makes a lot of sense. This didn't even cross my mind, earlier it was referred to as 加護 (although this was before they knew the truth), which made me think it's different from being possessed.
Many thanks for taking the time, user.

Good work on that.
During the early chapters it didn't get much discussion in Japan either,
so I am sure it will gain more following after more chapters and twitter omakes have been released.

I've been reading another "yabai yatsu" earlier
and it was pretty fun too.

Funnily enough I thought the same thing when I read that. But that is what the original text basically says.

I actually enjoy typesetting. That said I'm probably not very good at it.

>pumped out script in a few hours
>taking days to edit even though it's simple just because the work is so monotonous and soul draining

I wish it was the good old days where a script doc released on IRC counted as a release.

>Chapter 4.1
>Chapter 4.2
>Chapter 4.3
what's the fucking point of this and why is it allowed?

usually they denote volume extras or other nonstandard publications, and you need to put them somewhere in chronological order

They consider them to be partial chapters or extensions of the full chapter. Sometimes they're the volume bonus chapter.

No I mean the faggot scanlators that split one chapter into multiple even when it's not released that way. Does it generate more ad revenue for sick mothers this way or something?

never been done befo
unless you read a lot of isekai trash

I'm currently redrawing an entire fucking volume of something I've been procrastinating on, because the next one just came out and I feel bad.

I can't speak for all of them, but every time I've checked a Kirei release against the raws it's accurate.

Attached: file.png (764x254, 165K)

MD actually bans doing this.

>thank you for the work you put in
>@someretard fuck off

Clearly it's another redrawer.

Welcome to my current personal hell. This mangaka doesn't know what speech bubbles are and loves to use filtered photos. There are chapters with more text over art than in speech bubbles.

Attached: file.png (422x693, 224K)

A good QCer, of which about six exist, is a fucking gamechanger.

Webtoon typesetting is piss easy.

Also I assume for the sake of this argument we're going for the minimum bar of quality readers will accept.

>tfw only come in here for recommendations on what to read in japanese from anons asking if somebody is interested in tling
Some good stuff is posted sometimes, with raws.

Attached: 1547775382507.jpg (309x309, 36K)

Sounds like a good idea to fight scanlations, hopefully the authors and publishers won't realize this.

Good idea, though personally I find my tastes to not match anons too much so I rely more on @yuri_navi and the likes.

post some recommendation then
I am itching for new stuff to read

Here, read this Yuru Camp (male)

Attached: Futari Solo Camp.jpg (1209x850, 346K)

It's not like people wouldn't just stroke the fucking thing.

or just be autistic like me, that works too

Attached: halp.jpg (1177x525, 374K)

Or they could take it to the next step: everything in color with lots of gradients and textures.

Attached: 1460981246534.jpg (1024x1024, 136K)

Attached: file.png (423x392, 191K)

MASAKA

If you're going to bolden the outline that much you might as well just create a white box and put the text inside it.

>Yuri moeblob mangas
Your taste is trash.

You're doing the heavy lifting user.

Attached: 107 5.png (599x449, 165K)

Does anyone of you know if there's a way to batch download raws from lhraws? I'm new to this and I want to try my hand at cleaning.

>I want to try my hand at cleaning.
What kind of cleaning are you talking about, text bubbles?

yeah, maybe a bit of redrawing too.

Completely new to this. What fonts are you supposed to use? And what program do you use to put fonts on a page?
Sorry if it's a stupid question.

forums.e-hentai.org/index.php?showtopic=68725
repost from last thread

> Completely new to this. What fonts are you supposed to use?
You can start with this > And what program do you use to put fonts on a page?
I remember a series done in powerpoint.

Most people use powerpoint, I'd use comic sans for regular dialogue and mouthbreather for any handwriting.

I've never done leveling, is there anything I need to be wary of or do I just slam the slider until it looks good?

Attached: 1536986265385.jpg (1581x931, 138K)

Thanks this is helpful.
>powerpoint
what the hell? I didn't know it could be used for anything other than presentation slides. Thanks though, I'll try to look into it.
Another thing; if a series has colour, does it look bad to have bubbles with unsaturated colour?

We should compile a dataset of images before-and-after redrawing.
After that we could probably experiment with models that can do it for us.
Photoshop has one built-in, actually. It's called Content-Aware Fill. But it's built to be more general. I suspect that with a purpose-built dataset we could get better results for our work.

also, if anyone is concerned about labeling--don't be. we should be able to use the image diff as a label.
all we need is the page before and after redrawing

If you can into neural networks, that would probably be a worthwhile goal.

I work at an international ai research lab, even if I'm not personally good at it, I have colleagues who are.

Download waifu2x and try the jpeg denoiser.

Why are you relying on that garbage site for raws again?

Will someone pick up new manga about Mashu the Cosplayer?

Attached: 1560578303830.jpg (1644x1200, 555K)

It's shit.

I was until 15 mins ago, when I found out that the series I had picked is available on pocket.shonenmagazine and it's also already over.

Why?

>MC is LITERALLY ME with no interest in 3dpig
>main girl is look at me I am an otaku girl just like you, totally not a wish fulfillment character
Extremely dull premise.

The art is nice but there are better softcore porn manga with better story out there.
Why would you even want it translated?
Plot is non-existing just fap to the pretty pictures.

What series?

WHO GIVES A SHIT ABOUT THE PLOT OF FANSERVICE MANGA?

Why don't you just read porn then?

Literally worse than no speech bubble at all because you've got to try and redraw through a filter.

Fight me.

Attached: file.png (341x677, 440K)

At this point filling it all with white is a legit option.

Point, no-one would have to know.

Meh, not too bad, just go nuts with the clone tool.

It's always same

you interested?

Just curious on what series that is
My guess is Ijousha no Ai am I right?

nope, Majogari no Libercinis

Make this happen, do you anons know where I can find images for this? I'll mass download them and try my hand at making this work.

>Why don't you just read porn then?
I ask the same for anyone that demands fanservice in their animu, mango, and vidya.

Easiest way is probably to compare textless with original and then translated versions on panda. The main issue would be finding many that use transparent bubbles, I suppose.

Just put in text over the Japanese characters with white overlay without redrawing bro lol

>where I can find images for this
you can't, that's the point.
nobody uploads the intermediate work.
it's hidden in some redrawer's hard drive somewhere.

It's simple enough to generate a synthetic dataset by applying random text all over a page with bubbles and stuff, but synthetic datasets are characteristically weak, because the network will overfit to the eccentricities of the generator, so it should be avoided.

Ask redrawers to dump raw and clean pages for you somewhere. It's a pain in the ass to bulk produce those though.
Can confirm.
>open .psd
>remove text
>export with just background and redraws
>repeat far too many fucking times

If someone's skilled enough to train a neural network, they can write surely write a short script that hides every text layer in a psd, saves it and moves on.

I know one group that does. Their catalog is not extensive and redraws have been getting a bit more sparse over time, but they're still pretty good.

That's the thing, unless the manga is officially licensed later, then most readers will have no idea. And even if they find out eventually, who cares? It's a fan translation and it's not like you're charging them for it.

Have raws for Evangelion's Anima run ever been posted? Sorry for asking.

Attached: 81MuNrXgt4L.jpg (1032x1433, 274K)

I can probably write the encoder for it rn, but I'm not gonna train that shit atm. Fucker is going to take minimum 8 hrs.

Long live JB. Heil JB

I wonder where they're all hiding. I guess the mark of a good QCer, more than any other role, is that they go unnoticed, but I hardly ever run into them despite TLs and TSers being everywhere.

JB are a bunch of gobshites

Where can you get it?

Some guy on a discord is already doing it, he recently asked for some of my stuff. Just check around the r/manga discord and ask to be kept updated.

It's a bit odd to see so many TLs, but I guess with fansub being dead everyone switched to the written word instead.

Why is my text doing this in photoshop? It's stretched as well.

Attached: 2019-06-15_20-01-29.png (240x235, 2K)

Somebody translate Mikage Natsu's Ghost Writer already. It's only three volumes

The free market at work, demand for anime subs is down and up for manga.

Yea, it'll just take a few hours bro, it doesn't take much effort at all bro, so easy bro

How does this panel look?

Attached: file.png (240x246, 9K)

amazon.co.jp/dp/B07QC1XRJX/

You should be able to kindle-rip them.

Attached: 81VcA7Q0pFL.jpg (1033x1436, 292K)

manga-zone.org/archives/171496.html

Not sure if that's what you want.

Nope I was looking for the light novels but I could always use more artbooks! Thanks.

sevenseasentertainment.com/2019/01/11/the-end-is-not-the-end-with-seven-seas-license-of-neon-genesis-evangelion-anima-light-novels/

Wtf is her problem? Why do she wants to get bullied and then bully her bully?

crazy bitch loves getting bullied so she forced MC to be her bully

Attached: Screenshot_20190616-043520__01.jpg (854x992, 154K)

What's the end game of the smaller discord circlejerk groups that got duped by jasminebox?
I don't see any of them benefit from this quite literally retarded pull out from MD. 99.9% of people will just forget and move on as usual.

...

I would add 1 point to the leading and always maintain a 3 difference or put it on auto.

JB scoops up those small circlejerks and absorbs them into their reader and gives them pittance adbux.
I'm sure this being announced will be a complete coincidence.

I see.
So, it's just a simple child tantrum?
I guess that makes sense.

>I don't see any of them benefit

It's because they are such ego driven fags that pulled out because MD didn't give them special privileges as seen here:

Might as well ask here before going to /djt/

>中でプリプリ引っかかって...
>ありもしない精液かきだそうとカリ膨らませてる

What is that second sentence saying exactly? Something about non-existent semen and temporary expansion of the dick?

is there a guide for something like that?

Yes, de-drm tools or something like that, it's a public app that you can find using google.

Change the leading on the paragraph tab and save it as a preset tool

thank you, will try elaborating on that

What is the easy, quick and dirty way to clean a raw into something you can typeset into?

Calibrate your scanner. High DPI. Some surface blur. Levels.

No, I already have the raws, I need to edit the pictures themselves.

if you got your raws from bumfuck nowhere then you have to fix whatever bumfuck mistakes they made
there isn't any way around it.

Hey there, grandpa. I want to inform you that we're living in an era where everything can be found digital.

you seem to misunderstand
since when were you under the impression that all raws scanned by different people are the same?

>what is ebook?
Hey there, grandpa. I want to inform you that physical shit is dead ages ago.

Lol, looks like some user posted a new chapter of Solo Leveling.

mangadex.org/title/31477/solo-leveling

Nice job user.
Are JB seething about people doing the manga they pulled from md?

Is it a legit TL or one of those anons who were planning to reword Meraki's TL an upload it to MD as a legit translation?

First of all, that's you from here also
>gookshit
not our user

A dude from a different group was complaining about stolen scripts in the first chapter (prologue) but he wasn't part of Meraki or JB as far as I know.
If they are seething, they are probably doing in their circlejerk Discords where they know they are safe from being called fags.

are you a retard?
you asked about how to fix raws
I'm telling you that every raw is different and it doesn't matter if your shit is already digital

It's hard to tell. None of the lines seem identical, but they may have just done a very thorough job on it.

This is a TL written by my friend in our Discord, stolen by this Yea Forumsnon. My friend knows Korean and I shared it with everyone in our group to compare with Meraki's OG release. I guess he went ahead and TS'd it. It's fine with me, less work and all. I'm not gonna ask Mangadex to take it down since I don't really care about credits.

You could at least ask the guy to shove you in the credits.

Fuck off. I translated this myself and anyone who is saying they did it was trying to steal MY translation.

Doesn't really matter to me since it's all the same, its purpose is to act petty. Keep it up since it helps anyway

They are now.

Link?

>そうと
look up volitional verb + と, in short it's 'attempting' to do something

Go to the chapter's comment section, there were like three guys in a row telling people to go read it at JB, one even linked their website.

Are people allowed to report the link on MD?

I already did and it got removed.

Only significant if he manages to release new chapters faster than JB, which I can't see happening.

Or if he just releases the new chapters around the same time they do.

Holo removed the link when JB head started advertising it on Solo Leveling's main comment section, telling people to just read it there. Just report it.
How do you rip shit off of Kakao? That's where they get raws, right?

If he gets someone else to do the removed chapters, he could focus on the new chapters.
Even if JB is faster, people are lazy and will rather read it in MD than go there as long as he isn't extremely slow.

kek

That's a great idea. Someone edit the work of the guy that did chapter zero. Then the user will be free to do the most upcoming chapters.

Yeah, would need to reverse the Kakao app.
I never took a deeper look at it since it requires registration and purchase for new chapters (I bet there's a way to bypass that, maybe?) but last time I looked they simply used ZipCrypto. If the image inside has yet another layer of encryption, I dunno.

There are totalitarian regimes that give zero fucks about those findings.

You can download it off of Kakao one by one via inspect element bullshit but that's amateur hour (and I think it's even lower quality, unless the group that I compared it to just 2x'd it). I don't have enough technical know-how to pull off what you're suggesting. I guess it's manual for me.

I might be lying since this is 4channel and all, but the user may have told me that he translated from kakao but used images from an aggregator site that doesn't block copy and pasting.

As long as he does it at a similar time, people won't bother searching for the JB version when they've got the convenience of MD uploads.

Where? I always get just some stupid message akin to: "Use our app."

Yeah, I expected as much, I just meant that if the user wants to do significant damage (aka try to keep up with JB's releases) he's gonna have to rip Kakao and attempt (kek) a TL from Korean instead of waiting for a release, editing the script, then replace the TSing with his own. It'd take too long

Depends on how much free time user has. If he tracks JB's releases and can do it fast enough he might be able to get new chapters up in 2-3 days after JB's goes up.

Which is hilarious since JB's MD delay was 2 weeks.

page.kakao.com/viewer?productId=52745196
This is what I was talking about. Heh apparently that shit doesn't work on Solo Leveling. I'll try to make an account later to see if this shit's paywalled or not. Hopefully there aren't any regional restrictions so I don't have to bother people I know in Korea

Attached: 1538930243144.png (1059x537, 331K)

or just translate it first and retypeset JB's release with your own translation.

Taking bets on who dunnit.

Attached: Screenshot_2019-06-16 Forums - MangaDex.png (1419x1625, 200K)

This. People put up with their two week delay out of laziness, they'll put up with a one or two day delay as someone applies their "original script" to some "raws" and uploads their version. There's no reason to do all the old chapters, just do this to nab the people who are keeping up with it. It'd piss them off way more than some random chapters anyway, since it'd actually cut into their bottom line.

I just realized that their delay on Mangadex for Solo Leveling is just a day yet it's still the most-read in Mangadex. I guess this will work since there's low quality leaks every week before Kakao's shit. So translate it from there, ready the script for TS, use JB's cleaned releases for that. Even then it's not necessary if you can release 3-5 hours after JB's (meaning you don't need to understand gook) because the Mangadex audience is used to a 1 day delay already. I wonder if this whole retarded bullshit ends up with JB paywalling their release so anons can't use it

>for Solo Leveling is just a day
was*

Just took a look myself. It's just a simple JSON with all links inside. Latest 12? need purchasing though. Also, it works on Solo.

Some other dude already did chapter 0. If the user can just get in touch with him they can easily work out a deal where someone does old chapters and someone does new chapters.

>works on Solo
It keeps on making me login though, unlike the one I linked. Did you login and then it asked you to pay to view the 12 latest you were talking about?

Yeah.

Based

That's some masive amount of shitposting in the forums.

Attached: Screenshot_2019-06-15 Groups (Forum) - MangaDex.png (1556x839, 55K)

Me

t. doxxed

C'est la vie. Not like I ever try to hide it.:3

Pretty sure this is a skiddie from JB and friends, DDoSing Mangadex while garnering sympathy at the same time. Who gives a fuck about forums though? Better to fuck with the comment sections if you're gonna do this

Imagine having all of this trouble and meaningless bullshit just because you built some gay ass community around your manga aggregator.
A manga aggregator shouldn't even have anything besides the pages themselves.

Work on it only when you truly feel like it. Never do it strictly out of some sense of obligation. You'll burn out if you do. Take care of yourself first, user.

Here, no need to get it manually anymore. Works only for things that don't require purchase or to be logged in.
Needs you to pip install requests.

pastebin.com/LzEbtKD1

python3 script.py "page.kakao.com/viewer?productId=52745196"

anyone interested in picking up translations of Sketchbook?
mangadex.org/title/179/sketchbook

Attached: sketchbook_054_04.png (800x1200, 92K)

Wasn't really expecting anyone to do it, thank you user.

Were you planning to start a new series or is someone else also planning to start "retranslating" Solo Leveling?

I wanted to try my hand at the one I linked to if it isn't too much of a hassle. I just wanted to share my experience at getting shit from Kakao because the anons I replied to were talking about it. It's currently being translated by a group that left too but it's a few chapters behind IIRC. Don't expect anything since it's not really part of the drama so I don't care too much.

At this point, shouldn't people start trying to "retranslate" some of jewmini's box's other series?

People started focusing in on Solo Leveling since it's the most popular one.

But yeah, the other series could be redone too if people are willing to work on them.

I don't really see all this point in """retranslating"""
Even if you straight up copied their work chang-style it's not as if there's anything they could do about it, they'd be laughed out of court.

I guess no one wnts to bother with shounen jump shit since it's released for free legally and don't want to pay for leaks.

The real problem was allowing a Discord.
Those always get overrun by drama queens and trannies looking for attention.

To be fair hes not wrong

The two groups working on Solo Leveling are making a deal. Chapter 0 guy will do chapters 75 onward while anons will do 2+.

Good, don't forget the credits moclking jewmini for being fags.

Based

Is Solo Leveling even a good series?

They haven't removed any single of those threads, how incompetent can they be?

For anyone that wants to help with Solo Leveling.

regular speech: Wild Words ofc
shouting: Zoinks
locations: Steelfish Eb
sound effects: Twelve Ton Fishstick Bolded
And if a character says something under their breath or sighs in a speech speech bubble I've just been italicizing Wild Words.

Implying them not removing them isn't on purpose.

It's isekai gookshit, so I can't for the life of me imagine it is.

>isekai

It isn't and it's collection of every major cliche form any shounen shit and yet it manages to be more interesting than most of jumps's line-up, it's still pretty mediocre though.

Any idea what's your pace going to be? Like a chapter every three days or some shit. So if someone wants to help they do chapter 20 onwards while you do 2-19 or whatever the fuck, just pick and choose, not like it matters. Right?

I wonder if jewmini is seething right now.

Attached: 1556470671727.png (1280x720, 727K)

The deal with chapter 0 guy is struck. He will be doing chapter 75 and onward. If he has time he might work backward from 74 down.

I will be doing 2+ in that order. Anyone who wants to jump in to fill in other gaps is welcome to do so at their leisure.

I plan to do a chapter or 2 every week, which is about a chapter every few days. I'm not sure about chapter 0 guy's pace, maybe a new chapter every week if he's not working on the new ones.

actually would a ripper user mind sharing the tanks for this in the curremt daily sketchbook chapter threads? we'd appreciate it if you had them

Turbo based. I can feel Jaimini Box's veins popping already.

Are there even any Korean stories that aren't just isekai in heart and soul?

>look up raw blog
>"Planet of Sutakora"
>google images
>uh oh
>this looks like something Hox would translate
>sure enough, he did
>read it
>an endless stream of "wut"

bump

Art is all that matters and sometimes I just want to read something with good art and character designs instead of jacking off you faggot.

>good art and character designs, this looks interesting
>I wonder if a scanlator woul-
>hurr durr the premise is dull because I don’t like the otaku medium and cue normalfag buzzword spewing
>hurr durr just read porn it has better stories anyways
Maybe I’ve already read the tens of thousands of porn stories that have done it and want to read a quality serialized manga about it not for the porn but for the character interactions?
And you retards tell me to support the whims and shit taste of people who don’t need even like the otaku medium who “do it for free” instead of someone who will do whatever “shit” series you want as long as there are retards willing to donate for it.

>for the character interactions
Yeah, sure, self-inserting faggot.
Go donate to some jew group if people not sharing your shit taste makes you so mad.
Or just learn japanese.

Believe me, I would never for a second think to do years worth of free tagging for you shit taste normalfags and watch you pretentious normalfag get a grasp over me to decide whatever shitty series that had an author that made you gush over his shitty pretentious words would get a translation over series with actual good art and character designs if you gave me a chance to redo the last 5 years of my life.

Workplace comedies I guess?

Denoising is gay. Hold down the ALT key and you enter cheat mode and adjust the black and white until they're in black and white.

I just finished reading chapter.1
>haha I'm a total loner loser and fuck 3DPD I hate them. 2D the best!!!
>oh wow this 3DPD has the same hobby as me and she's cosplaying as my waifu!! she's not 3D! she's 2.5D! I love her!!!
It's trash and the art is garbage too

>Translating papa and mama directly to papa and mama
Slut? Is that a word? Surely you mean those girls are acting bicchi right?

So many words just to say "I have shit taste" again

Well that does sound like shit I guess. I wonder why I haven’t seen a little sister character which is actually 2.5D in any of my isekai harem manga series or literally any harem series at all for over a year now, surely they didn’t all disappear right?
I have better genetics than you and am more physically attractive than you while also still being physically pure so my dick automatically has better taste in character designs and art than you, retard.

>implying papa and mama are wasei eigo

Imagine getting this worked over shit series like this.
Just own up to your shit taste, fag. I like trashy harem series and isekai but I don't need to act like there is some deep and insightful reason for it. I just like turning my brain off and reading trash from time to time.
You complain about pretentious normalfags yet you come off as one.

No English-speaking children call their dads and moms papa and mama in this day and age. Simple as that.

Why are they “trashy”, because you don’t like the “tropes”, or whatever retarded normalfag buzzwords you’ll spew out to criticize them? They objectively have the best female character designs, art, and purest females in the medium which are what 99% of us are here for so how could they be considered “trash”? Because your normalfag friends would make fun of you for liking them when they’re all disgusting degenerate looking ogres themselves?

It seems like JB just got the okay from Merkai to just host their scans on their shitty site. Good luck and I wish you the best in making JB see the as hard as possible

Imagine having this much a discussion over something that will fail. Think it's easy being JB? Beating JB? good luck

As long as its not early Jump shit, anyone can best them. And the point is not beating them, but offering a quick alternative.

The shitty town in the middle of bumfuck nowhere you've lived your entire life is not the entire English-speaking world.

Seethe harder, JBfag.

JB already set the bar on what is necessary to beat them anyway. Not counting WSJ shit, as long as you can release faster than a day (aka the delay they set on Mangadex for their biggest cashcows), that's good as beating them already. Solo Leveling is still the top dog in terms of views on Mangadex even with the delay, meaning retards still opt to wait a day instead of going to straight to JB's site for some dumbass reason. I hope anons get lazy in the end because the only option I see for JB is for them to go paywall because retranslating their releases in a few hours then posting it on Mangadex will just eat at their revenue. I'm sure the petty anons will stop by then because they won't bother to go as far as paying JB to steal their shit.

Double down more please, it's amusing. Look up the words in any dictionary, they'll be labelled as dated terms in all of them.

How can I make my lazy editor work faster?

Handjobs

Well, you better not be (((localizing))) papa and mama to "daddy" and "mommy". You're not that retarded, right?

>Better move the goalposts, that'll show him
This will be your last (You).

Keep crying bitch.

What series are you working on?

>Think it's easy being JB?
Who the hell would want this?

>Beating JB?
It was never about beating them, but about putting the removed chapters back.

The fact they view it as purely winning and losing just seems very petty.

>Think it's easy being JB?

You think this place gives a shit about them you stupid fuck?