I will be visiting the Madrid Book Fair this evening. It is one of the biggest book conventions throughout Spain...

I will be visiting the Madrid Book Fair this evening. It is one of the biggest book conventions throughout Spain, the Spanish-speaking world, and Europe. The latest best-sellers will be there, some in the English original. With a wide range of options: sci-fi, fantasy, maps, black novels...

What would Yea Forums buy?

Attached: Spain Flag Preview.jpg (590x332, 167K)

Other urls found in this thread:

laverdad.es/gente-estilo/201508/15/sanchez-drago-pillado-pleno-20150815022224.html
twitter.com/AnonBabble

Sci fi, specifically Arthur c Clarke, maybe a contemporary novel if you can find a good one

Obras Completas de San Juan de la Cruz, edited by Biblioteca de Autores Cristianos, if you're lucky

I read "Rendez-vous with Rama", and I liked it, although I am not much into sci fi. I will take it into account.

Will check him out.

something from the Editorial Gredos, or Anagrama if you're looking for modern fiction.

If the thread survives enough, might post the "aftermatch" of my shopping trip.

>Gredos
They use to publish Roman and Classic Greeks, right? I am not really into that

>Anagrama
Something more particcular. They have a huge stock

>use to publish Roman and Classic Greeks
They also do modern authors.

have you read anything by Juan Manuel de Prada? he seems to be very based in his articles but i don't know how good are his novels

no, I haven't. I read some articles by him on the ABC newspaper, too. I think he's ok for small columns, but his novels could turn a bit boring for my taste, if he writes the same way.

Check out Childhood's End

>Childhood's End
is that by Clarke? Quick rundown?

Yes. Benevolent godlike aliens come down and fix all of humanity's problems but they have their own agenda.

lol

I'm lousy at summing up these things sorry.

HAHA....I just pictured an alien with a white skeletal head and a brown cigar dangling from its long teeth looks far out into the horizon during the climax of the book - We have an agenda, Donnie. A - GEN - DA. Tip of the fucking tongue and all.The agenda is what keeps us going. In life, and in death. Now start the engines....

Will get there in about 2 hours. Hope the thread doesn't die

yes, it's like his columns. If you like his style, go on.

Attached: coños.jpg (683x1024, 77K)

Good Lord, wtf! He is always strolling around, acting all blessed and religious. On the other hand, it was his first novel, and was published decades ago

Attached: wtfilovethisnowpepe.jpg (124x121, 3K)

dat cover.....yumm.

He was being edgy, just trying to "épater la bourgeoisie". It's a common thing in the Madrid lit circle, like how Fernando Sánchez-Dragó is a right-wing writer, but likes to fuck women in bars.

laverdad.es/gente-estilo/201508/15/sanchez-drago-pillado-pleno-20150815022224.html

De hecho, es algo común en toda la derecha española. Cuando alguien con la pulserita española presume de "ser un canallita" (y es algo que se dice mucho por Madrid) quiere decir que quiere ser cómo Bertín Osborne: más facha que Jose Antonio Primo de Rivera y follar con cuantas más mejor.

Sánchez-Dragó is an egocentric clown. Just read his book on Vox. It's like an autobiography, mainly the Politics chapter

Haced el amor

Not lit but why are spainards so autistic about dubbing over south american spanish with euro spanish? I've literally never seen brits dub over american english

Do you speak Spanish by any chance?

No

Well, that explains a lot. Mainly, vocabulary and accent

un poco

Anything by Juan Gomez Jurado or Carlos Ruiz Zafon

Not him, but Spanish is my mother tongue and I sure as hell don't need dubs for movies from Spain. The argument for vocabulary and accent is idiotic, the differences are not even big enough so as to need dubbing. It's just typical Spaniard parochialism and exceptionalism.

Yeah english dialects can be pretty different but you can still understand them. Sounds more like a euro superiority complex

It's just a guess. On the other hand, we don't dub movies from South America. There was a whole brwal bc they subbed Roma.
>Muh Imperialism

Are you, by any chance, retarded.

kinda stupid polemic t b h since 1. Netflix subs everything , 2.they do the same with brazilian portuguese and euro portuguese and 3.original and spanish subtitles were 99% similar, and only changed some regional words
>Saqué un sobresaliente
>Saqué una A más
>El cerro no tiene calzones, baboso.
>El cerro no tiene bragas, baboso.
who cares

Attached: odzs27m85d331.jpg (960x960, 257K)

literally no reason to buy books at a book fair, especially if you're just going to buy shit that you can find cheaper in many bookstores

Yes. How could you tell, my negro?

Awesome

It's a special ocasion, user

Here I am

Attached: 15602711087041044521390.jpg (3264x2448, 1.24M)

anyone famous? or even """famous"""?

Borefest as an author

The latest Clive Cussler novel and a pack of cigarettes

Anything by Galaxia Gutenberg, Acantilado or Hermida Editores. Páginas de Espuma and Atalanta also have good titles.

The Last Man
The H. G. Wells Collection
The Endurance of Frankenstein: Essays on Mary Shelley's Novel
The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner
Melmoth the Wanderer
The Abominable
The King in Yellow
I want those, can you buy them for me? I'm not going to pay you tho.

>Book conventions in Spain

I regularly go to the south of Spain and a lot of the charity shops around there have terrible selections. Are there any good book fairs happening next month?

The fuck's a black novel? A "novel" written by niggers?

I've read the 1950 edition (2° ed), which included a nice biography.
Is the new edition worth it? Any important changes?

Means Crime/mystery novel

It's over lads. Here's what I got:
>"Sumission" by Houellebecq
>(des)education, by Chomsky
>Meditations by Saint Augustine

Because charity shops aren't as usual as in other countries like the UK, for example. You won't find any good, interesting books in a chaity shop, or anything wort its price at all.

A proper english translation from spanish Novela Negra would be Hardboiled Novel, not Black Novel

Bump

>Meditations by Saint Augustine
The bilingual edition edited by Biblioteca de Autores Cristianos, I presume?

Nope. "Testimonio de autores católicos escogidos"

I bought the red one although the giro on the stand told me it was "real shit" and told me to get other books from the same author. She was butthurt by the whole controversy on Islam that the book made

Attached: 1560339007026-775181496.jpg (2448x3264, 882K)

it isn't his best work anyways.

What do you recommend me by Houellebecq, in case I enjoy his writing style?

i have only read Sumisión and Ampliación de un campo de batalla, which i enjoyed more.

Sumisión is ok because of the political background that even a retarded could have pointed out (at this hights it's obvious that France it's going to be islamized, isn' it?), but the Huysmans parts, all the traveling through the french countryside, well, that was pretty boring

Marica

can't tell if this is bait but you sure are retarded.

Great argument, Iberibro!

They're austistic retards. Remember that Netflix movie Roma? Spaniards had to change "orilla" for "borde" and some other ridiculous changes.

>Remember that Netflix movie Roma?
no, but terrible film

But you don't subtitle words in the same language. It ruins the atmosphere. Whats the fucking point? Not even the Americans do it. It's not in any way comparable to translating into a different language.

He means a "noir novel", which in Spanish is called a "novela negra" (noir=black), literally black novel.

Ampliación del campo de batalla*

Well the opinions in the film are not the point, the point is that Spaniards are retards.

Don Quixote by Miguel Cervantes

lmao

on* instead of in

I’m completely ignorant about anything published after the 1920s so I have no idea what’s worth buying. May as well go for a classic :)

Every Spaniard has a copy of it anyway.