How do you say "exposed gardener" in your language? We say jardinero expuesto here

How do you say "exposed gardener" in your language? We say jardinero expuesto here.

Attached: chubby.jpg (1200x1200, 170.55K)

entblößter Gärtner

exposed gardener

jardineiro exposto

So now that the dust has settled, was he just carried by Iniesta?

Kopështar lakuriq

Freigestellter Landschaftsbauangesteller.

Attached: 134213121312.jpg (230x219, 8.3K)

hortulanus expostum

blottlagt gartner

Ausgestellter Florist

giardiniere esposto

Neymar should fix the team.

Bloodgestelde tuinman

pizda spaniola

Alfresco jardinaire

>Landschaftsbauangesteller
That's a very long word

Attached: Screenshot_20220415-041456_Adblock Browser.jpg (1080x669, 70.86K)

jardinerino exposato

he has to sacrifice his hairline to become a truly elite coach but hes not willing to do that

HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA

Attached: 1649967943614.png (633x460, 437.71K)

kek

Attached: 1621040484484.jpg (1734x2560, 391.03K)

wyeksponowany ogrodnik

>Landschaftsbauangesteller
What the fuck is wrong with g*rmanoids.

puto pendejo

Iniesta carried a lot of people, tBh.
Most under-rated player ever?

Attached: Milena Baldassarri olympics 2020 tokyo.jpg (2646x3543, 3.37M)

ay up gardnurs bin exposed uhgen

gradinar expus

kek based germans

for you

>El Mexicaño Núdo

F

jardinier exposé

Garten- und Landschaftsbauangestellter ohne Bedeckung

Attached: 1648060479503.jpg (657x635, 76.88K)

"Freistehender" would have been better
ohne Kopfbedeckung

Therefore:

Freistehender Garten- und Landschaftsbauangestellter ohne Kopfbedeckung

Attached: 61cFHPEHT+L.jpg (447x500, 86.57K)

what the hell germany

pretty sure it describes what an actual gardener precisely does

deutsche qualitat

Why do germans use words this long?

its overcomplicated for the sake of the meme. we just say gala-bau for short.

compound nouns fren

holy fuck

wtf
I've never heard anyone say that

tukang kebun memek

Attached: Unbenannt.png (1842x253, 912.8K)

>Landschaftsbauangesteller
Meme language

Attached: 1645547623525.jpg (440x386, 37.1K)

>Yfw you own a kebab shop in Saragossa

yes but you'd still say the full word not galabau


Everybody i know says GaLa-Bau.

avslørt gartner

Actually its Landschaftsbauangestellter. You missed the t at the end

Everyone you know is behindert im Kopp.

Attached: German.png (317x377, 126.43K)

How am I supposed to differentiate between GaLa-Bau and Galabau when speaking?

I know. I also expanded it:

Freistehender Garten- und Landschaftsbauangestellter ohne Kopfbedeckung

gar nicht. Because they both mean the exact same thing.

Jardinero Expuesto

Blootgestelde tuinier

glatzköpfiger Hochstapler

Sound based

Are you dumb? Galabau is building a Gala and not Garten- und Landschaftsbau

Thank Christ the Normans invaded our island and Latinised our language. Imagine unironically having this retarded Scrabble speak as your mother tongue.

Attached: disgusted.jpg (800x450, 42.93K)

>discards 99% of latin grammar because it was too hard for the peasants
>we wuz romins n shiet
anglos