Japanese Steven Universe

Why is the Japanese dub of Steven Universe so much better? I actually can't wait to rewatch it all
youtu.be/_gdWpKfzfyI

Attached: maxresdefault (3).jpg (1280x720, 137K)

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=Z15OLEU-jpI
youtube.com/watch?v=unCA2pb_dsA
youtube.com/watch?v=40XMFzSI6T0
youtube.com/watch?v=GqNhPcMC46M
youtu.be/TUgvSsIuK-c?t=17
youtube.com/watch?v=hbHMgCPinkk
youtube.com/watch?v=gPEFTIx-noQ
youtube.com/watch?v=3BOiMEcooKw
youtube.com/watch?v=nVHhNdrzIBg
youtube.com/watch?v=-Bslji_agfQ
youtu.be/_Xy0w3DNwVs
youtube.com/watch?v=uFwaiie20kk
youtu.be/hwAFbo2s1To
youtu.be/0I2E1qqNLPQ
youtube.com/watch?v=haLaJwfJjXk
youtube.com/watch?v=AKmMDyIGS8Y
youtu.be/oDPzYwz17YA
youtu.be/VE7D8Vm-_UY
youtube.com/watch?v=5U2pvodod5w
youtube.com/watch?v=j4Sj6km__mQ
twitter.com/AnonBabble

Because the original english scene has multiple Rubies in it, and unlike the english VA the nip Ruby doesn't sound like nails on a chalkboard

kek sounds like very normal comfy comedy anime like nintama rantarou
the japanese language completely erases the tumblr/calart core

Because aside from Pearl and Peridot, the voice casting direction in American SU is fucking awful.

Also side note, SU's entire deal is taking influence from anime and Japanese pop culture. So you know. Actually having characters speaking in Japanese makes it feel like an actual comfy anime show and not just some westerners copying what they think anime is.

>unlike the english VA the nip Ruby doesn't sound like nails on a chalkboard
Probably because it's literally Naruto

youtube.com/watch?v=Z15OLEU-jpI
Hmm, youre kinda right. Peridot's jap voice feels the same, but Jasper.
Fucking hell disgusting

Attached: 1549642796030.jpg (500x500, 35K)

connie's Jap VA sounds too childlike
greg sounds great in both
i hate both steven VAs
jap garnet is too deep

you are a weeb thats why

everything is better in jap dub. Japan takes there VA very serious,

I feel like I've heard Japanese Garnet's VA in an actual anime, but I'm not sure where.

still like nintama rantarou or ojarumaru lol

it really feels like a comfy kids show that sometimes adults watch too and i feel it actually is no matter how its consumed in america.

>This garbage gets aired all over the world
This isn't right goddamnit, fuck this gay Earth

Attached: 1528830883076.jpg (346x450, 22K)

arr sound same

Oh shit, she was that fuckface Rossiu

Attached: file.png (500x278, 237K)

Only Steven and Ruby sound better honestly

youtube.com/watch?v=unCA2pb_dsA

Attached: 89e4b601a1e73638ba6c28abd9ea7310.jpg (1080x1551, 219K)

Jasper is voiced by the same seiyuu as Luffy right?

She's Mitsuki Saiga.
Luffy is Mayumi Tanaka.

Why is Jap Garnet's voice so terrible tho?

Steven's voice is awful

Everything about the japanese dub is way better than the english dub.
Shame Steven Universe is still a super cringe show though

It's okay to be gay

Ruby somehow sounds less like a chainsmoker.

Pearl's Polish voice is sincerely beautiful.
youtube.com/watch?v=40XMFzSI6T0
youtube.com/watch?v=GqNhPcMC46M
youtu.be/TUgvSsIuK-c?t=17

Poland still allow for the airing for that show ?

She's voiced by a man.

Mitsuki Saiga's a woman...a woman with the deepest voice i've ever heard on one.

Attached: mitsuki saiga_.jpg (300x422, 20K)

Faggot

It's just like the faggots who hated Dyke-ra but backtracked when the jap subs were releazed.

Said that, I still think that If SU would had used an "anime" aesthetic It would have been loved by the weebs just like they love shit like RWBY or castlevania just because it looks like their generic anime garbage. The weebs already love homoshit so It's not really crazy to think about it.

still waiting on how high gaurdian spice is going to do in the weeb market

most su fans are weebs, are casuals
dont you notice it. Yea Forums is very anti-anime and a very minority group

There was actually people who said that Dyke-ra wasn't shit with the japanese dubs. Do you think that something similar would happen with HGH? I hope so, I will laught as fuck.

>Yea Forums is very anti-anime and a very minority group
Yes I know, but, I mean, what If SU would have been made by a japanese studio? Basically the same idea, the same story, the same characters and the same lore but with different aesthetics and made by chinks. I'm pretty sure that It would have been loved. SU already has a lot of le-animu-references by the way.

It would have unironically been one of the best shows of all time if it was made by an actual anime studio and had anime aesthetics

There is nothing so far indicating Spice High is going to be bad, though. People just overeacted because of the bad marketing, but the design itself look good.

then tumblrina weebs wouldnt watch it. it would just become moeshit or a bizarre show that only a few artsy anime fans would watch. you cant have your cake and eat it too

I had forgotten how funny that scene was.

People at some point decided to hate that episode because it as co-written by Zuke (it was her first one, I think).

youtube.com/watch?v=hbHMgCPinkk

I just saw this,when i was watching this and i love how Amethyst say WOOOOOOOOOOOOWWOWOWOWOWOWOWOW at 0:57

Italy is better.

youtube.com/watch?v=gPEFTIx-noQ
youtube.com/watch?v=3BOiMEcooKw
youtube.com/watch?v=nVHhNdrzIBg

Or if they had had any respect for pacing. And had had their priorities straight.

get a life.

She-Ra Japanese subs? Where?
All I could find was the Japanese theme song and that was awful.

Why is the french dubbign so awful. we used to have one of the best Disney dub, during the renaissance, especially the songs, but now not only is the dubbing of SU soulless as fuck, but the songs are unbearable to hear.

I thought it was just CN being shit at picking good dubbing studio in France, but then I watched the French version of Over the Garden and it was a masterpiece, even the songs, they nailed them perfectly. So why are they so shit with the French dubbing of SU ?

Obviously it's better.
You played Yakuza 1 with eng & jap subs? It's a lot of difference

>Why is the french dubbign so awful

Ha ha ha. Try being Dutch, mon ami.

youtube.com/watch?v=-Bslji_agfQ

French dubs seemingly just give more of a shit about their own domestic stuff, obviously Disney is universally popular and they gave you a reason to try harder but if Mutafukaz is any indication it's not like France is hurting for talent.

Because the creators of the show suck anime's dick. There are tons of references to anime in Steven Universe. So of course it would sound better when voiced by actual people who are Anime VAs.

Can this be the Japanese dub of Western Cartoons thread?

There’s actually a long-standing debate on whether the King of the Hill Dub is better than the Sub in Japan.

youtu.be/_Xy0w3DNwVs

Attached: 814E87EE-4C3B-4A3B-8E8C-83E7E8760AF2.jpg (817x664, 86K)

It's pretty mixed. Some of it is really good, some of it is REALLY bad. Steven and Garnet stand out in particular, holy shit they suck. Rubies, Lapis, Pearl and Saphire are good. Some of the characters in Japanese are neither good nor bad, just completely miscasted into new characters. Like they cast Peridot into being a generic tsundere.

Japanese dubs kind of suffer from the exact same problem English dubs do: they usually cast the correct character TYPE, but there's just a ton of nuance lost in delivery. Like how Pearl works as anime action-girl type in Japanese, but she loses a lot of character without her more shrill Squidward-ish delivery. The EEnE Japanese dub is like this too: the casting is good, the delivery is missing.

I will say that Japanese dubs have a LOT better acting than English dubs do, there have only been like 3 English dubs of anime I can even stand. Japanese dubs of American media, meanwhile, are passable. English dubs of Japanese video games actually tend to be a lot better, couldn't tell you why other than it seems like they have a higher budget.

I agree with that last one, but I do prefer good English voice acting to Japanese, so I usually chock me liking the Japanese dub of something English to the novelty of hearing something again, but in Japanese.

>obviously Disney is universally popular and they gave you a reason to try harder
But then, why ws the Over the Green Garden wall so good ?

youtube.com/watch?v=uFwaiie20kk

Yellow Diamond is so much better in this and this is such a better scene overall.

Here’s another clip
youtu.be/hwAFbo2s1To

And this is what one of his BWAAAH’s sound like
youtu.be/0I2E1qqNLPQ

Requesting Rusty rivets sitting between the 2 test sisters (Susan Test and Mary test) like in the picture/reference. Have him blushing and looking down and them looking at him seductively.

Attached: 1550599053950.jpg (4000x1596, 570K)

but Peridot is so terrible here

I am a French talking Belgian and I consider Dutch to be one of the ugliest language (sorry, but it's my perception).

But here... Dutch might not be my usual language, but here it actually manage to sound better than the Frnech dub.
youtube.com/watch?v=haLaJwfJjXk
Seriously, this is Awful. My ear are bleeding from the combination of bad acting and singing. How could the French fuck up that badly ?

Seriously, in the Dutch version, Garnet actually know how to sing.

It's weird how they keep the English name for Yellow Diamond. didn't they translate the name of all of the gems ?

Man i love peridot and pearl voce
Just like the normal VA

Attached: tumblr_p3sbiaZyn41w7u8nmo1_1280.png (1280x1338, 996K)

it's not better ur wrong
also steven sounds too mannish

The only thing you can perceive from the dialogue is the emotional delivery. The actual words being delivered have little to no impact on an audience that can't understand it.

prefer english
youtube.com/watch?v=AKmMDyIGS8Y

Well, duh. the orignal voice acting cast is usually the one getting the direction of the show's creator. the orignal voice cast will usually have the best dub.

nah, all characters keep their English names just pronounced with a Japanese accents. Pearl is still Paaru, Garneto is Gaaneto, etc.

same user, I will say that I dig the fuck out of the Into The Spider-Verse dub from what I've seen of the trailers they been releasing

youtu.be/oDPzYwz17YA
youtu.be/VE7D8Vm-_UY

They obviously put a lot of work into it. My only problem I that Miles is just cast as a generic shouta, his delivery is way too boyish. It's excellent otherwise tho.

I forgot how much I liked that episode

>Lapis just goes by Bob
>Ruby has to play for the other side
>The Rubies have the exact same character splash
>Ruby and Saphire blow the whole thing because they physically can’t stop flirting with eachother

I think it’s impossible to make a bad baseball episode, you guys.

Are there good porn of Steven Universe?

Dubbing is a crapshoot. Sometimes they strike gold with people who understand and like the source material and do their best to localize it, other times they throw a show to random cheap-ass schmucks and put whatever garbage they barfed out on TV.
I'm not French, but the same thing goes on in my country too. The dubbing quality of CN's shows is all over the map. Some are near perfect, others are iffy but watchable, and there's a few that are so bad and unprofessional that I'm bewildered they released them at all. Our SU dub fits squarely into the last category.

I seen like three nice Jasper x Lapis doujins

in two of them tho Jasper has a big futa, which no me gusta, but that's probably a good thing to most anons so I won't judge

Oh man I need to have this scene but with The Pillows playing instead.

youtube.com/watch?v=5U2pvodod5w
I wonder who Sugelite is VA'd by

Okay I gotta admit, Ruby is WAY fucking better here. Steven is driving me nuts though.

one of my big regrets is that I never learned Polish from my family

& there's nothing wrong with that.

She only doesn't do the soft meek voice every japanese woman do. Much like Romi Paku do when is voicing a male role.

Uhhhhhhhhhhhhhhhh

Wrong thread dude?

...Paru is a Japanese word for pearl, for some reason (it's a loan word), but their own word for it is 'shinju'.
Weird.

>I consider Dutch to be one of the ugliest language

For translations, it's a nightmare (I am a translator), but for dubs it's even worse. And just listen to those voices: did they even give a shit?

And as for how it sounds... it's the inverse effect: to me, French always sounds beautiful.

Her Dutch VA is Meghna Kumar, who indeed is a pro in voice work.
She's also not ethnically Dutch (unlike Jasper's VA), which helps.

Yes

Elijah Wood was a big part of it, his delivery is perfect.

great casting for spider-ham

Attached: 27545331_1818691051536917_2719702955241206649_n.jpg (960x250, 83K)

Any Spanish SU clips?

Yerrow
DAIYAMONDO

Italian Pearl fits like a glove.

JASUPA

youtube.com/watch?v=j4Sj6km__mQ
She sounds 98% the same

How in the hell

Attached: p1463432270553.png (1280x800, 791K)

Imagine thinking the voice acting is better because you can't understand it

How about Korean dub?

What the fuck is wrong with you, dude?

Attached: whytho.png (539x656, 276K)

Straight-Faggot.

No, Yea Forums loves animu more than anything else. There's a reason pretty much every show that gets popular here is some sort of anime knockoff

No, they would love it. I don't get why Yea Forums people refuse to admit that their tastes overlap with people they don't like

Japan has like five voices they use for every show. Even as a kid it pissed me off

Is there a site watch Jap dubs of cartoons?

Imagine if other countries' localization fixed the shit writing too.
>muh celenrity and diversity hires
Fuck Sucrose.